Russian | English |
ей было жаль, что вы ушли так рано | she felt badly about your leaving so soon |
ей жаль, что | she is sorry that |
жаль, что вы не видели его! | you should have seen him! |
жаль, что вы не можете зайти к нам | we are unhappy that you cannot visit us |
жаль, что девочка так некрасива | pity the girl is so plain |
жаль, что девочка так некрасива | a pity the girl is so plain |
жаль, что мы не можем принять ваше приглашение | we regret that we cannot accept your invitation |
жаль, что мы не смогли увидеться | it's sad that we could not see each other |
жаль, что он заточил себя в своём колледже в Оксфорде | it was a pity he mured himself up in his college at Oxford |
жаль, что тебя здесь нет | it's a pity you are not here |
жаль, что я не могу помочь вам в этом деле | I wish I could serve you in this matter |
как жаль, что вы не могли прийти на вечер | what a shame that you couldn't come to party |
как жаль, что вы не смогли прийти | we are sorry that you weren't able to come |
как жаль, что его карьера не удалась | what a pity that his career was left to flounder |
мне жаль, но я должен сообщить вам, что вам отказали | I am sorry to inform you that your application has been rejected |
очень жаль, что мы не друзья | it is a great pity we should not be friends |
очень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего | it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interests |
тесные ботинки так жали ему, что он больше не мог терпеть | he could not stand the pinch of his tight shoes any longer |