DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ещё + время | all forms | in specified order only
RussianEnglish
во времена Байрона и ещё раньшеin the days of Byron and beyond
Время ещё естьthere is still some time
Время ещё естьthere is still some time left
время ещё естьthere is still time on the clock (triumfov)
время ещё есть, может, что-нибудь и произойдётthere's still time for something to happen (linton)
время ещё не ушлоthere is still time
время и день собрания ещё не назначеныthe time and date of the meeting have not yet been set
время разрушает чувство признательности ещё быстрее, чем красотуtime erodes gratitude more quickly than it does beauty
время разъедает чувство признательности ещё быстрее, чем красотуtime erodes gratitude more quickly than it does beauty
вы не могли бы задержать у себя его документы ещё на некоторое время?can you keep his papers a little longer?
'вы хорошо провели время?' – "Ещё как!"Did you enjoy yourselves? – Didn't we just!
дата и время собрания ещё не установленыthe time and date of the meeting have not yet been set
для этого ещё не наступило времяthe time is not yet ripe for it
доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущемthese are the good old days we shall be longing for a few years from now
ещё долгое времяfor quite some time (A major collision on Granville at King Ed hasn't been cleared yet, so it's going to be a problem for quite some time, traffic squeaking by in just one lane. ART Vancouver)
ещё есть времяthere is yet time
ещё на некоторое времяfor a little while longer (sophistt)
ещё не времяwe are not there yet (Dyatlova Natalia)
ещё не времяit's not time yet
пока ещё не времяit is not time yet
ещё не время ложиться спатьit is early for bed
ещё неизвестно, время покажетthat remains to be seen, we shall see
ещё со времёнever since (valtih1978)
земля, в то время ещё не открытаяland at that time undiscovered
какое ещё время?how much longer? (Andrey Truhachev)
мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назадshort skirts went out some time ago
он отговорил меня от того, чтобы дать им ещё времяhe argued me out of giving them more time
он пробудет здесь ещё некоторое времяhe will stay here for some time for some months, etc. to come (и т.д.)
подольше, чуть дольше, какое-то время, ещё чуть-чутьa while longer (Muslimah)
подольше, чуть дольше, какое-то время, @ещё чуть-чутьa while longer (Muslimah)
приятно осознавать, что существуют ещё на земле места, оставшиеся нетронутыми со времён сотворения мираit is refreshing to know that places untouched since creation still exist
со временем кажущийся ещё более трагичнымharsher in hindsight (Alexey Lebedev)
становящийся ещё смешнее со временемhilarious in hindsight (Alexey Lebedev)
терпеть ещё какое-то времяstand it for a while (Идиома. Vlad X)
у меня ещё есть время, чтобыI have still some time left to (dimock)
это было время, когда суши ещё только-только появились в Лондонеthis was when sushi began to appear on restaurant menus in London
это ещё неизвестно, время покажетthat remains to be seen, we shall see