Russian | English |
аллергический ринит и его влияние на бронхиальную астму | Allergic Rhinitis and its Impact on Asthma (Olga47) |
амид никотиновой кислоты / его аналог | nicotinic acid amide/analogue |
ампутация пальца или его утрата в результате патологического процесса | dactylolysis |
аутизм и подобные ему заболевания | ASD (autism spectrum disorder; из статьи о влиянии повышенного давления во время беремнности elnika-79) |
Болезни глаза и его придаточного аппарата | Eye Disorders (Список классов Международной классификации болезней 10-го пересмотра redseasnorkel) |
болезни глаза и его придаточного аппарата | diseases of the eye and adnexa (МКБ-10 Alexey Lebedev) |
боли, обусловленные поражением спинного мозга или его оболочек | myelalgia |
Бюро по изучению населения, его переписи и обслуживанию | Office of Population Censuses and Surveys |
вводить раствор в какую-либо ткань путём его инъекции в снабжающие эту ткань кровеносные сосуды | perfuse (Min$draV) |
воспаление головного мозга или его оболочек | brain fever |
восстановление протяжённости прерванного нерва посредством сшивания его концов | surgical suturing of a divided nerve (Stedman MichaelBurov) |
восстановление протяжённости прерванного нерва посредством сшивания его концов | neurorrhaphy (Stedman MichaelBurov) |
восстановление протяжённости прерванного нерва посредством сшивания его концов | nerve suture (Stedman MichaelBurov) |
восстановление протяжённости прерванного нерва посредством сшивания его концов | neurosuture (Stedman MichaelBurov) |
выпячивание слизистой оболочки пищевода через дефект его мышечной оболочки | esophagocele |
выраженный ателектаз всего лёгкого или его доли | massive collapse |
ГБУЗ ДЗ НИИ скорой помощи им. Н.В. Склифосовского | the Moscow Department of Health N.V. Sklifosovsky Federal Research Institute of Emergency Medicine (1) Я сам врач. 2) Работал в США 10 лет. 3) Трактовка, которую я предлагаю к названию этого НИИ, была проработана и оговорена тремя врачами США. Она наиболее полно доносит смысл каждого асббревиатурного блока и доносит название столь глобальной медицинской единицы, как больница Склифосовского, на чистом, грамотном, уважительном английском языке, а не как это делают лже-спецы России. А именно, дословный перевод при помощи словаря, и без каких бы то ни было соблюдений правил того, как, собственно, надо донести смысл. Гарантирую, данная трактовка существенно опережает все, существующие в интернете толкования. moscow-translator.ru) |
гипертрофия органа или его части | enlargement |
Главный Военный Клинический Госпиталь им.акад.Н.Н.Бурденко | the Burdenko Main Military Clinical Hospital |
деснёвая поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | gingivoaxial |
доля участия страхователя в оплате оказанной ему помощи | coinsurance (Этот вариант перевода мне кажется более правильным и понятным, потому что под "сострахованием" и "совместным страхованием" нормальный русскоязычный человек (т.е. не переводчик) понимает страховое покрытие по нескольким страховкам, скажем сочетание программы Medicare и плана MediGap: программа Medicare платит свою часть, а MediGap все остальное.
Мне тут указали, что перевод слишком длинный. Для тех, кто не понимает, поясняю: это "объяснительный" перевод. Кроме того, русский язык вообще не любит терминов. В конкретном тесте предложенный перевод можно и часто нужно заменять на краткое выражение или не использовать вообще. Например, в таблице столбец "copays and coinsurances" можно заменить на "Платите Вы" – тогда copays будет в долларах, а coinsurances в процентах.: The percentage of costs of a covered health care service you pay (20%, for example) after you've paid your deductible. healthcare.gov xx007) |
его вчера оперировали | they operated on him yesterday |
его полностью парализовало | he became a quadriplegic (Dude67) |
ещё больше его усложняет факт того, что | this is further complicated by the fact that |
забрать его тело из морга | retrieve his body from the morgue |
завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы или не хотел бы получать в случае серьёзной болезни или недееспособности | living will (VL$HE13N1K) |
зависимость активности лекарственного средства от его структуры | structure-activity relationship |
записи медицинской сестры о состоянии пациента и его изменениях | nursing notes (A nursing note is a medical note into a medical or health record made by a nurse that can provide an accurate reflection of nursing assessments, changes in patient conditions, care provided and relevant information to support the clinical team to deliver excellent care. practicefusion.com nightwolf2011) |
запрет на выбор пола ребёнка до его рождения | ban on sex selection (bigmaxus) |
зонд для экстирпации органа или его части | stripper |
Premature Ventricular Contraction, иногда: Экстрасистолия несвоевременная деполяризация и сокращение сердца или отдельных его камер | PVC (WAHinterpreter) |
инструмент для измерения размеров трупа и его частей | necrometer |
Информирование по вопросам здоровья и его охраны | Health communication (Andy) |
Информированность по вопросам здоровья и его охраны | Health literacy (Andy) |
Исследование по контролю диабета и его осложнений | Diabetes Control and Complication Trial (США – Канада, 1982 – 1993 гг. neuromuscular.ru ННатальЯ) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | melissotherapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | beesting therapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | bee venom therapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | bee sting therapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | apitherapy (MichaelBurov) |
лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | apiotherapy (MichaelBurov) |
лечение больного инъекциями его собственной крови | autohaemotherapy (MichaelBurov) |
лечение больного инъекциями его собственной крови | auto-hemotherapy (MichaelBurov) |
лечение больного инъекциями его собственной крови | reinjection of freshly drawn autologous blood (MichaelBurov) |
лечение больного инъекциями его собственной крови | auto-haemotherapy (MichaelBurov) |
лечение больного инъекциями его собственной крови | autohemotherapy (MichaelBurov) |
лицо, являющееся носителем инфекционного заболевания и сознательно распространяет его | superinfector (finebyme) |
Медицинский центр им. Хаима Шеба | the Chaim Sheba Medical Center (Israel) |
медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право т.е. регистрацию осуществлять медсестринскую деятельность и имеющая профессиональные навыки в назначении и осуществлении медсестринского ухода и его взаимодействия с другими видами лечения | nurse clinician, nurse practitioner |
Мнение пациента о его состоянии представление, факторы, вызывающие обеспокоенность, и ожидания пациента | ICE (Patient Ideas, Concerns and Expectations Enidan) |
мы его теряем | he is coding |
наложение шины на сломанный палец путём приматывания его к соседнему | Buddy taping (не сломанному denikoboroda) |
направление пациента обратно к врачу, который его направил на консультацию или обследование | counter-referral (Джозеф) |
невропатия зрительного нерва с вовлечением его диска | papillopathy |
некроз органа или его части | local death |
Немецкая коллекция микроорганизмов и клеточных культур научного общества им.Лейбница | German Collection of Microorganisms and Cell Cultures (Wolfskin14) |
никотинамид-аденин-динуклеотид его окисленная и восстановленная формы | nicotinamide adenine dinucleotide and its acidized and reduced form |
образование диафрагмоподобной структуры в просвете кишечника с его стенозом вследствие фиброзирования подслизистого слоя | diaphragm disease (Dimpassy) |
он умер из-за разбитого сердца | he died of a broken heart (Andrey Truhachev) |
он умер от разбитого сердца | he died of a broken heart (Andrey Truhachev) |
определение размеров сердца или его сократительной способности | cardiometry |
осведомлённость пациента о характере имеющегося у него заболевания | patient awareness (Александр Стерляжников) |
Особые меры предосторожности при обращении с препаратом и его утилизации | Special precautions for disposal and other handling (turbomauze) |
отдел по изучению населения, его переписи и обслуживанию | Office of Population Censuses and Surveys |
отмена препарата и повторное его назначение | Dechallenge and Rechallenge (niki2307) |
относящийся к аутолизу или вызывающий его | autolytic |
относящийся к хрусталику и его сумке | capsulolenticular |
Оценка эффективности больного в структурированной ситуации симуляции его рабочих обязанностей | Structured Work Trial ( psyjournals.ru Тантра) |
ощущение стимула запаха, вкуса после устранения его источника | after-perception (jagr6880) |
патологические роды вследствие аномалии плода или неправильного его положения | fetal dysthyroidism |
Переливание пациенту его собственной крови, из которой предварительно удалены определённые клеточные и плазменные составляющие | Apheresis (sudmed) |
пневмокониоз, вызванный систематическим вдыханием пыли железа или его соединений | siderosis |
погружающий сознание больного в причину его невроза | flooding |
подавляющий рост жёлтого тела или ускоряющий его инволюцию | antiluteogenic |
послед и его оболочка | secundine |
пришеечная поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | cervioaxial |
пропорциональный рост целого и его сегментов | isauxesis |
пульпарная поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | pulpoaxial |
растяжение мочеточника за счёт переполнения его гноем | pyoureter |
сердце с компенсированным нарушением его функции | compensated heart |
система, включающая человека в соответствии с его психологическими характеристиками | human factor system |
Согласие пациента на публикацию его данных | Basic Patient Privacy Consent (Aleksandra007) |
сокращение размеров расширенного просвета пищевода посредством наложения швов на его стенку | esophagoplication |
соотношение объёма сердца к его поперечному диаметру | cardiac pool/transverse cardiac diameter |
состояние пациента при выходе его из-под влияния лекарственного средства | emergence phenomenon |
тебе надо объявить время его смерти | you have to pronounce him (Viola4482) |
теория взаимосвязи восприятия величины рассматриваемого объекта и расстояния до него | apparent-distance theory |
у него жёлчь разливается | he has a bilious attack |
у него задеты лёгкие | his lungs are affected |
у него запор | he is constipated |
у него процесс в лёгких | he has tuberculosis |
удаление стекловидного тела или его части | vitrectomy (ksyusha123) |
удаление языка или его части | glossotomy |
уплотнение в головном мозге или в одном из его желудочков | encephalolith |
уход за больным, осуществляемый его родственниками и друзьями | informal care (Dimpassy) |
фиброз эндокарда развивающийся вследствие его хронического повреждения струёй регургитации | jet lesions (Vegetations that develop where a regurgitant "jet" of turbulent blood flow strikes the endocardium, causing fibrosis and roughening, typical of anomalies of blood flow from a high-to-low pressure region–eg, aortic stenosis or coarctation, mitral stenosis, VSD, or PDA, as occurs in rheumatic fever or congenital heart disease; roughened JLs may give rise to small emboli and produce cerebral thromboembolism McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. CTS) |
Центр по производству протезов конечностей и принадлежностей к ним | Artificial Limb and Appliance Centre |
щёчно-деснёвая поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | gingivobuccoaxial |
щёчно-деснёвая поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | buccoaxiogingival |
щёчно-пришеечная поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | buccoaxiocervical |
элемент, регулирующий синтез интерферона или его высвобождение | interferon regulatory element |
эпидемиологическое исследование по ведению пациентов с диабетом и его осложнениями | Epidemiology of Diabetes Interventions and Complications (neuromuscular.ru dimock) |
язычно-деснёвая поверхность зуба, относящаяся к его продольной оси | gingivolinguoaxial |