DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing дурное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бороться с дурной привычкойfight a bad habit
будет очень дурноit will go hard
быть в дурном настроенииget the needle
быть в дурном настроенииbe in a pet
быть в дурном настроенииsulk
быть в дурном настроенииhave the rats
быть в дурном настроенииbe down a pin
быть в дурном настроенииhave the needle
быть в дурном настроенииhave the grumbles
быть в дурном положенииbe in a sorry equipage
быть в дурном положенииbe in a sad case
быть в дурном расположении духаbe in a foul mood
быть в дурных отношениях сbe on bad terms (кем-л.)
быть дурного мненияthink little of (о ком-либо, чем-либо)
быть дурного мненияthink hardly of (о ком-либо)
быть дурного мненияthink badly of (о ком-либо, чем-либо)
быть дурного мнения оthink nothing of (ком-либо, чем-либо В.И.Макаров)
быть дурного мнения оthink badly of (someone); ком-либо)
быть подверженным приступам дурного настроенияhave moods
быть о ком-либо самого дурного мненияhave the meanest opinion of
вам придётся мириться с её дурным характеромyou'll have to excuse her bad temper
вам придётся примириться с её дурным характеромyou'll have to excuse her bad temper
ваш друг вращается в дурной средеyour friend travels in bad company
ваш друг вращается в дурной средеyour friend moves in bad company
вернувшийся к дурным привычкамbackslider
весьма дурное расположение духаfoul mood (Супру)
весьма дурное расположение духаvicious mood (Супру)
видеть в чём-л. хорошее или дурное предзнаменованиеaugur
видеть впереди дурноеhave a blue look out
видеть перед собой дурноеhave a blue look out
внушить кому-л. дурные мыслиpoison smb.'s thoughts
внушить дурные предчувствияmisgive
возмутительно дурнойpiacular
вряд ли она могла слезами искупить своё дурное поведениеher display of bad manners was scarcely made up for by her tears
встретить дурной приём с чьей стороныmeet with ill quarter from
вы начинаете оказывать на моих детей дурное влияниеyou're getting to be a bad influence on my children
выбить из кого-либо дурную привычкуlick a bad habit out of
выветривать дурной запах из комнатыremove a bad smell out of the room
выветрить дурной запах из комнатыremove a bad smell out of the room
выставить в дурном светеdemonize
выставить кого-либо в дурном свете|make a joke at one's expense (if someone laughs or makes a joke at your expense, they do it to make you seem foolish Val_Ships)
выставить дурном светеmake a travesty of
давать дурное образованиеmisteach
добрая слава лежит, а дурная бежитthe glory lies - the abuse is running
дурен как смертный грехugly as sin
дурен дурна собойhomely
дурна как смертный грехas ugly as sin
дурная голова ногам покоя не даётno rest for the wicked (Вариант перевода. Courtesy of Katja Rodionova Alexander Oshis)
дурная живописьdaubing
дурная затеяnon-starter (или идея, предвещающая неблагоприятные последствия Баян)
дурная кличка накрепко пристаётgive a dog a bad an ill name and hang him
дурная компанияwrong crowd (he joined the wrong crowd and became part of the gang Рина Грант)
дурная компанияbad associations (this boy fell into bad associations – этот мальчик попал в дурную компанию Рина Грант)
дурная кровьfoul blood (SAKHstasia)
дурная кровьpoor blood
дурная лубочная картинаdaub
дурная пищаcag mag
дурная погодаintemperate weather
дурная привычкаbad practice (Andrey Truhachev)
дурная привычкаbad habit (Pavel_Gr)
дурная привычкаnasty habit
дурная репутацияbad reputation (Viacheslav Volkov)
дурная репутацияdisreputation
дурная репутацияill repute (Markus Platini)
дурная репутацияdisrepute
дурная репутацияbad rap (- unjustified criticism: "Jelly doughnuts have been getting sort of a bad rap lately." ART Vancouver)
дурная репутацияbad name
дурная славаinfamy (ср. notoriety Vadim Rouminsky)
дурная славаeclat
дурная славаunsavory reputation (Taras)
дурная славаbad rap (ART Vancouver)
дурная славаinfamy
дурная славаdisreputation
дурная славаbad repute
дурная славаnotoriety (He achieved/gained notoriety for being difficult to work with as an actor. cambridge.org)
дурная славаdisreputableness
дурная славаill fame
дурная славаdisrepute
дурная услугаdisfavour
дурная услугаdisfavor
дурная услугаdisservice (grigoriy_m)
дурная цельdark purpose
дурно воспитанные детиnaughty children (Andrey Truhachev)
дурно воспитанныйrambunctious (MichaelBurov)
дурно воспитанныйcur
дурно воспитанныйrobustious (MichaelBurov)
дурно воспитанныйirrepressible (MichaelBurov)
дурно воспитанныйunrestrained (MichaelBurov)
дурно воспитанныйunruly (MichaelBurov)
дурно воспитанныйmannerless
дурно воспитанныйunder bred
дурно воспитанныйmisbehaved
дурно воспитанныйill bred
дурно воспитанныйcubbish
дурно воспитанныйcurrish
дурно воспитанныйrude
дурно воспитанныйuncontrolled (MichaelBurov)
дурно воспитанныйungovernable (MichaelBurov)
дурно воспитанныйuncontrollable (MichaelBurov)
дурно воспитанныйunmanageable (MichaelBurov)
дурно воспитанныйriotous (MichaelBurov)
дурно воспитанныйboisterous (MichaelBurov)
дурно воспитанныйrollicking (MichaelBurov)
дурно воспитанныйuproarious (MichaelBurov)
дурно воспитанныйunderbred
дурно воспитанный человекcur
дурно воспитанный человекchurl
дурно воспитыватьmisteach
дурно говоритьspeak badly about (someone); о ком-либо)
дурно говорить о ком-н.speak badly about (someone)
дурно говорить о ком-н.speak ill of (someone)
дурно истолковывать что-либо превратно пониматьtake amiss (что-либо)
дурно направлятьmisorder
дурно образованныйlow bred
дурно обучатьmisinstruct
дурно отзыватьсяbe censorious upon
дурно отзыватьсяbe censorious of
дурно отзыватьсяbadmouth (о ART Vancouver)
дурно отзыватьсяbash (часто необоснованно мишас)
дурно относиться кbe censorious upon
дурно относиться кbe censorious of
дурно пахнетit smells bad
дурно писатьmiswrite
дурно подобранныйdissociable
дурно поклонитьсяscrape a leg
дурно пользоватьсяmisuse (чем-л.)
дурно пониматьmisunderstand
дурно поправлятьmiscorrect
дурно применятьmisapply
дурно принятьtake in dudgeon (что-л.)
дурно приняться заmismanage (что-л.)
дурно проводящийnon-conducting
дурно распоряжатьсяmismanage (чем-л.)
дурно сделанныйbungling
дурно сделанныйcommon (об одежде)
дурно сделаноamiss
дурно соединённыйdissociable
дурно спатьhave a poor night
дурно управлятьmisdirect
дурно управлятьmisgovern
дурно управлятьmismanage (чем-л.)
дурно управлятьmisconduct
дурного вкусаindecorous
дурного вкусаvulgar (Andrey Truhachev)
дурного вкусаtasteless
дурное вино, исправленное прибавлением к нему свежего виноградаrape wine
дурное влияниеbaleful influence
дурное влияниеbad influence
дурное влияниеnegative influence
дурное влияниеmalign impact (Ремедиос_П)
дурное влияниеbaneful influence
дурное влияниеsinister influence
дурное влияниеmalign influence
дурное воспитаниеmauvais ton
дурное делоan ugly affair (Andrey Truhachev)
дурное дело нехитроеdoing bad things is easy (Ремедиос_П)
дурное дело нехитроеbad things come easy (Ремедиос_П)
дурное знамениеevil omen (Mira_G)
дурное известиеbad news
дурное известиеbad-news
дурное качествоpeccancy
дурное качествоpoorness
дурное качествоbadness
дурное настроениеgrumbles
дурное настроениеa sour mood
дурное настроениеthe sulks
дурное настроениеblack dog
дурное обращениеmisusage
дурное обращениеmaltreatment
дурное обращениеill usage
дурное обращениеdog trick
дурное плохое обращение сill-treatment (кем-л.)
дурное обхождениеmaltreatment
дурное пениеsing song
дурное питаниеundernourishment
дурное поведениеbad deportment
дурное поведениеwrong doing
дурное поведениеirregularity
дурное поведениеmismanagement
дурное поведениеmisdemeanour
дурное поведениеmiscarrying
дурное поведениеmiscarriage
дурное поведениеwrongs
дурное поведениеmisconduct
дурное поведениеgross misconduct
дурное поведениеwrong-doings
дурное поведениеobjectionable behaviour
дурное поведениеquestionable conduct
дурное поведениеpoor form of conduct
дурное поведениеwrongdoing (D. Zolottsev)
дурное предзнаменованиеsinister omen (Азери)
дурное предзнаменованиеblack augury (Азери)
дурное предзнаменованиеpassing bell
дурное предзнаменованиеbad omen
дурное предзнаменованиеweird (Vadim Rouminsky)
дурное предзнаменованиеan evil presage
дурное предчувствиеbad feeling (dimock)
дурное предчувствиеcompunction (Vadim Rouminsky)
дурное применениеmisapplication
дурное расположение духаill nature
дурное расположение духаill humour
дурное расположение духаblack mood (Супру)
дурное руководствоmisgovernment (Супру)
дурное состояниеbadness
дурное состояниеpoorness
дурное состояниеillness
дурное состояниеintemperament
дурной вкусnasty taste
дурной вкусvicious taste
дурной вкусbad taste (об эстетике fa158)
дурной вкусfalse taste
дурной вкус во ртуdisrelish
дурной вкус, остающийся во ртуtang
дурной врачmedicaster
дурной глазjettatura (Вікторія Велика)
дурной глазjetattura (Yelisyeyeva)
дурной глазthe evil eye
дурной глазhex
дурной глазwhammy
дурной глазevil eye
дурной запахunsavouriness
дурной запахunsavoriness
дурной запахfustiness
дурной запахreek
дурной запахbad smell (Юрий Гомон)
дурной запахfoul odour (Юрий Гомон)
дурной запахfoul smell (Юрий Гомон)
дурной запахbad odour (Юрий Гомон)
дурной запахoffensive smell
дурной запахhum
дурной знакbad luck (It's bad luck to have/be/do something q3mi4)
дурной знакbad omen (It’s believed to be a bad omen if a black cat crosses your path or if it rains on your wedding day. vocabulary.com ART Vancouver)
дурной знакbad sign (Taras)
дурной знакomen of misfortune
дурной лицомhard-favoured
дурной механизмgimcrack
дурной образецshocker (чего-либо)
дурной ораторa mean orator
дурной подбор словcacology
дурной пример заразителенone fool makes many (Anglophile)
дурной проводникnonconductor
дурной славойill-famed
дурной славы не бываетthere is no such thing as bad publicity
дурной собоюugly
дурной сонriding hag
дурной сонbad dream
дурной сон может предвещать хорошее и наоборотdreams go by contraries
дурной стильcacology
дурной характерmean streak
дурной характерnasty disposition
дурной характерbad temper
дурной характерbad attitude (Usually, a "bad attitude" does not refer to the inner feelings or mood of the person, but rather their inappropriate behaviour including what they say and how they say it. Shakermaker)
дурной характерan ugly disposition
дурной характерcholer
дурной характер часто объясняется возрастомold age often accounts for bad temper
дурную привычку можно преодолеть силой волиwill can conquer habit
дурные качестваevilness
дурные манерыill breeding
дурные манерыbad form
дурные мыслиevil thoughts
дурные привычкиvicious habits
дурным привычкам легко поддатьсяbad habits gain on people
его дурное настроение прошлоhis gloom broke
его наказали за дурное поведение во время урокаhe was punished for misbehaving himself in class
его никто не видел в дурном настроенииhe always presented a bold front to the world
его положение так дурноit is so bad with him
ей дурноshe feels faint
ей дурноshe feels bad
ей сделалось дурноshe felt faint
ей стало дурно от жарыshe felt faint from the heat
ей становится дурно при виде кровиshe sickens at the sight of blood
ему нечего беспокоиться, она ничего дурного ему не сделаетhe has nothing to fear from her
за хорошим всегда следует дурноеsweet meat will have sour sauce
заработать дурную славуwin notoriety (Andrey Truhachev)
заработать дурную славуgain notoriety (Andrey Truhachev)
заразительность дурного примераthe infection of an evil example
заставить дурно говорить о себеbring one's self into disrepute
затевать что-л. дурноеmean mischief
защищать дурное делоtake one's stand on bad ground
защищать кого-либо от дурного влиянияguard from evil influence
защищать своих детей от дурных влиянийdefend children from evil influence
и хорошее и дурноеthread and thrum
и хорошее, и дурное вместеthread and thrum
избавиться от дурной привычкиshuck off a bad habit
избавиться от дурной привычкиshake off a bad habit
избавься от дурных мыслейWade your cares away (maMasha)
изжить дурную привычкуovercome a bad habit (one's faults, etc., и т.д.)
изобразить в дурном видеreport in the worst light
иметь дурное мнение оmisjudge (чём-л.)
иметь дурное мнение оentertain hard thoughts of one (ком-л.)
иметь дурное предчувствиеforebode
имеющий дурное обоняниеcold
имеющий дурное соседствоill neighboured (Надо перенести в устаревшее, похоже термин вышел из употребления еще в конце 19 века (судя по Google Books). GuyfromCanada)
истолкование в дурном смыслеuncharitable interpretation (поступка и т. п.)
истолковать что-либо в дурную сторонуtake awry
истолковывать в дурную сторонуpervert
истолковывать что-л. в дурную сторонуmisconstrue
как бы она не была в дурном настроении!what if she is in a bad mood!
лицо с дурной репутациейreputable person
мальчика сбили с пути истинного дурные товарищиthe boy was led astray by evil companions
мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычкиI do not seem to be able to get out of that bad habit
могущий воспринимать хорошие или дурные впечатленияcapable of good or bad impressions
мои дела приняли дурной оборотmy affairs have taken a bad turn
надо оградить их от дурных товарищейwe must save them from bad companions
находиться в дурном положенииbe out at the heels
находиться в дурных обстоятельствахbe badly off
находиться в дурных обстоятельствахbe ill off
незаметно приобретать дурные привычкиslide into bad habits (into evil ways, etc., и т.д.)
неудержимое стремление к дурномуstrong gravitation towards evil
нечто, от чего мутит, от чего становится дурноstomach-churning (напр., аттракцион в парке развлечений: американские горки и проч. nicknicky777)
о мёртвых дурного не говорятde mortuis aut bene aut nihil
оберегать от дурного глазаward off the evil eye (об амулете ART Vancouver)
обращаться с кем-л. дурноdeal ill by one
обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тономcustom gives sanction to what would have been regarded as bad form
оказывать дурное влияниеhave a bad influence on someone (на кого-либо Taras)
оказывать дурное влияниеbe a bad influence on someone (на кого-либо: I believe she feels I'm a be a bad influence on her son Taras)
оказывать дурную услугуdo a disservice
он всегда дурно говорил о людяхhe was always running people down
он дурен, как смертный грехhe is ugly as sin
он дурно воспитанhe is ill-bred
он дурён, как смертный грехhe is ugly as sin
он кончил дурноhe came to an evil end
он кончит дурноhe will come to a bad end
он не в таком дурном положенииhe is not so badly off
он не оставляет дурных делhe goes on with his villany
он не сможет сделать ничего дурногоI have got him safe
он обо мне ничего дурного не знаетhe has got nothing on me
он обошёлся со мной очень дурноhe served me very ill
он обращает всё в дурную сторонуhe puts an ill construction upon everything
он пользуется дурным влиянием в классеhe is a disruptive influence in the class
он принял это в дурную сторонуhe took it grievously
он связался с дурной компаниейhe got mixed up with dishonest men
он сорвал своё дурное настроение на секретаршеhe vented his ill-temper on his secretary
он усвоил дурные привычкиhe got into bad habits
она не дурная собоюshe is pretty
она не дурная собоюshe is not ugly
они говорили дурно друг о другеthey spoke ill of one another
они дурно отозвались о насthey reported ill of us
освободиться от дурной привычкиovercome a bad habit (one's faults, etc., и т.д.)
оставить дурной вкус во ртуleave a bad taste in the mouth
остерегаться дурных привычекguard against bad habits (against errors, against mistakes, etc., и т.д.)
от вида крови мне всегда становится дурноthe sight of blood always makes me curl
от жары ей стало дурноshe was overcome by the heat
от него исходит только дурноеeverything that comes from him is evil
отбивать дурной запахdeodorize
отвыкать от дурных и т.д. привычекgrow out of bad childish, foolish, etc. habits
отвыкнуть от дурной привычкиgrow out of a bad habit
отделаться от дурной привычкиget out of a bad habit
отделаться от дурной привычкиget over a bad habit
отделаться от дурных привычекbreak away from bad habits
отучить мальчика от дурной привычкиcure the boy of a bad habit
отучить от дурной привычкиbreak an ill habit
отучить кого-либо от дурной привычкиbreak of a bad habit
отучить кого-либо от дурных привычекcure of habits
отучить кого-либо от дурных привычекcure of bad habits
отучиться от дурной привычкиget out of a bad habit
отучиться от дурной привычкиget over a bad habit
отучиться от дурной привычкиbreak an ill habit
перестать совершать дурные поступкиreform
плохое, дурное обращениеill-treatment
подавать дурной примерset a bad example (Anglophile)
подавать дурные примерыset bad examples
подготовить кого-либо к дурному известиюprepare to receive bad news
показывать дурной примерhold out a bad example
показывать себя с дурной стороныmake an exhibition of oneself
получить дурное известиеget bad news
пользоваться дурной славойhave a bad record (SirReal)
пользоваться дурной славойgo under an ill report
пользоваться дурной славойenjoy a bad reputation
пользоваться дурной славойbe in bad repute
пользующийся дурной репутациейill spoken of
пользующийся дурной репутациейlouche (Anglophile)
пользующийся дурной репутациейill-spoken
пользующийся дурной репутациейdisreputable
пользующийся дурной славойbankrupt in reputation
пользующийся дурной славойlouche (dubious; shady; disreputable. КГА)
пользующийся дурной славойill famed
пользующийся дурной славойinfamous
пользующийся дурной славойinglorious (Vadim Rouminsky)
пользующийся дурной славойshady
пользующийся дурной славойnotorious
пользующийся дурной славойtenderloin
порция плохих / дурных новостейbit of bad news (The second bit of bad news had to be even more of a surprise for Mr. Putin. // WSJ, США (2016) Статья: The Pentagon, the CIA, and the Saudis vs. Vladimir Putin)
посещать дурное обществоkeep bad company
поступать дурноdeal amiss
поступать дурноdo amiss
поступить дурноdeal amiss
поступить дурноdo amiss
поступить дурно противoffend against (кого-л.)
потворствовать дурномуhold a candle to the devil
пребывать в дурном настроенииsulk
предвестник дурногоscreech-owl
предвещать в чём-л. хорошее или дурное предзнаменованиеaugur
предвещать дурноеforebode (bigmaxus)
предвещать дурноеbode (bigmaxus)
предвещающий дурноеportentous
предвещающий дурноеleft-handed
предвещающий дурноеinauspicious
предвещая дурноеinauspiciously (Азери)
предвещая дурноеominously
предзнаменуя дурноеominously
предсказывающий дурноеportentous
представлять в дурном светеbring out the worst in (кого-либо; "Абрамович – российский "белый рыцарь". Россия не может позволить себе, чтобы его представляли в дурном свете, ведь он, в сущности, – это отражение того, что окружает Кремль". –The Time, США (2012) *Перевод : ИноСМИ ||)
привести в дурное настроениеdisgruntle
приводить в дурное настроениеhump
приводить в дурное настроениеdisgruntle
приводить в дурное расположение духаdistemper
приводить в дурное расположение духаdisgruntle (bigmaxus)
придавать чему-л. дурной вкусdisrelish
примесь чего-либо дурногоalloy
примириться с чьим-л. дурным настроениемput up with smb.'s temper
примириться с чьим-л. дурным характеромput up with smb.'s temper
принимать дурной оборотtake a turn to the worse (Супру)
принимать дурной оборотbe all downhill
принимать дурной оборотturn sour
принимать дурной оборотtake a bad turn (о делах и т.п.)
принять дурное направлениеtake a wrong bent
принять дурной оборотtake a bad turn
принять дурной оборотbe all downhill
принять дурной оборотtake a turn for the worse
приобрести дурную привычкуget into a bad habit
приобрести дурную репутациюwin a vicious reputation
приобрести дурную славуbe infamous (for sth. – благодаря чему-л.: Schexnayder delved into the history of the plantation, dating back to 1796 when General Bradford built it. The plantation is infamous for over 10 murders that have occurred on the property. coasttocoastam.com ART Vancouver)
приобрести дурную славуbecome infamous (for sth. – благодаря чему-л.: Schexnayder delved into the history of the plantation, dating back to 1796 when General Bradford built it. The plantation is infamous for over 10 murders that have occurred on the property. coasttocoastam.com ART Vancouver)
приобрести дурную славуwin a vicious reputation (Лучше ослепнуть, чем приобрести дурную славу)
приобрести дурные привычкиtake to bad habits
приобрести дурные привычкиform vicious habits
приобретать дурную репутациюwin a vicious reputation
приобретать дурную славуwin a vicious reputation (Украина приобрела дурную славу у западных наемников из ЧВК)
приобретать дурные привычкиcontract bad habits
приобретать дурные привычкиfall into bad habits
приобретать дурные привычкиslide into bad habits
приобретать дурные привычкиget into bad habits
приписывать дурные побужденияwrong (кому-либо)
приступ дурного настроенияmumps
приходить в дурное настроениеhump the back
приходить в дурное настроениеhump
пропитывать чем-нибудь дурнымpickle
пророк, делающий дурные предсказанияcroaker
пьесы, прививающие дурной вкусplays that vitiate taste
пьесы, прививающий дурной вкусplays that vitiate taste
район, пользующийся дурной славойdisreputable district
раньше считалось дурным тоном, если женщина красиласьformerly it was not considered good taste for women to make up
Рождённый под дурным знакомBorn Under a Bad Sign (Azhar.rose)
с кем-л. дурно обращаютсяhardly bestead
с дурной репутациейunpresentable
с дурной стороныin ill part
с дурным вкусомtasteless
с дурным глазомevil eyed
с дурным характеромdisagreeable (younenari)
с дурными намерениямиwith malign intent
с кем дурно обращаютсяvery ill handled
с ним дурно обходятсяhe is met with
с чем дурно обращаютсяvery ill handled
самое дурноеworst
самым дурным образомworst
свести на нет результаты дурного влиянияcounteract the effects of bad influence
склонный к дурномуill disposed
склонный к дурномуill-disposed
снискавший дурную славуinfamous
совершать что-либо дурноеcommit
содействовать чему-либо дурномуabet something
содействовать заведомо дурномуcandle (Александр Рыжов)
содействовать заведомо дурномуhold a candle to the devil
Сократ выбрал себе в жёны Ксантиппу единственно за её дурной характерSocrates espoused Xantippe only for her ill conditions
сомлеть, "мне дурно"have vapors (The word "vapours" was used to describe a depressed or hysterical nervous condition. Today, the phrase "a case of the vapors" is most often used either melodramatically, or for comedic effect. (Wikipedia) Ирина Ющенко)
спровоцировать дурной поступокstir up mischief
стараться уберечься от дурных привычекguard against bad habits (against errors, against mistakes, etc., и т.д.)
стоял дурной запахthere was a bad smell
такой поступок доказывает дурное сердцеsuch an action argues a bad heart
терзаясь дурными предчувствиямиsick with apprehension (grigoriy_m)
толкнуть на дурной путьmislead
тот, кто делает дурноmisdoer
тот, кто дурно распоряжаетсяmismanager (чем-л.)
тот, кто дурно управляетmismanager
ты должен избавиться от этой дурной привычкиyou should get out of that bad habit
у меня дурное предчувствие насчёт этого парняI get a bad vibe about this guy
у меня дурные предчувствияmy mind misgives me
у меня дурные предчувствияmy heart misgives me
у него дурная славаhe has a bad name
у него дурное окружениеhe has fallen into bad company
у него дурные намеренияhe means mischief
у него завелись дурные привычкиhe got into bad habits
у него нет дурных намеренийhe is clear of all bad intentions
у него появилась дурная привычка повторятьсяhe has slipped into a bad habit of repeating herself
у него хорошее настроение быстро сменяется дурнымhe alternated between high spirits and low spirits
уберечь кого-л. от дурногоkeep one out of harm's way
увезти кого-либо подальше от дурного влиянияput out of harm's way (и т. п.)
умолять об отвращении чего-л. дурногоdeprecate
уничтожать дурной запахdeodorize
уничтожать дурной запахsweeten
усвоить дурную привычкуtake a wrong bent
усвоить дурные привычкиlapse into bad habits
хорошее или дурное состояние здоровьяdisposition
что-либо дурноеfoul
чувствующий себя дурноfaintish
это дурное предзнаменование!that's a black augury!
я его ни в чём дурном не подозреваюI don't suspect him of anything bad
я не хочу выставить его в дурном светеI don't want to put him in a bad light
я не хочу выставлять его в дурном светеI don't want to put him in a bad light
Showing first 500 phrases