Russian | English |
говорить, что думает | shoot from the hip (источник – vesti.ru dimock) |
да что тут думать! | Come on, it's a no-brainer! |
думай, что говоришь | watch what you say (Yeldar Azanbayev) |
думай, что говоришь | watch your mouth (Anglophile) |
думать, что... | run away with the idea that... |
думать, что у них с головой не в порядке | think something's wrong with them (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
думать, что это может случиться | suspect that this might happen (that the fire was in your house, that he was a fool, you once thought otherwise, he is inclined to be selfish, he was only too glad not to be asked to sing, we shall have rain in the afternoon, we will see him again, etc., и т.д.) |
Думаю, ты и без меня понимаешь, что | do I really need to explain... ? (SirReal) |
и ты думаешь, что это весело? | you think you're funny, do you? (Andrey Truhachev) |
и что бы вы думали? | what do you think? |
Лично я думаю, что | I personally believe that (dimock) |
не думай, пожалуйста, что | don't go away with the idea that |
неужели ты думаешь, что это весело? | you think you're funny, do you? (Andrey Truhachev) |
о чем он только думал | what was he thinking (snowleopard) |
он говорит то, что думает | he calls it as he sees it (алешаBG) |
только и делает, что думает | spends most of his time thinking (pelipejchenko) |
ты,видимо, думаешь, что это весело? | you think you're funny, do you (Andrey Truhachev) |
узнать, что кто-либо думает | feel out (Could you feel the director out on the question of the new appointments? george serebryakov) |
что вы думаете о ... ? | what do you think about...? (alexghost) |
что вы думаете о ... ? | what's your opinion on...? (alexghost) |
что вы думаете о ... ? | what do you feel of...? (MichaelBurov) |
что вы думаете о ... ? | what are your feelings about...? (alexghost) |
что вы думаете о ... ? | what are your views on...? (alexghost) |
что делать, я думаю, никому повторять не нужно | you know the drill (4uzhoj) |
что вы думаете? | what's your opinion? (alexghost) |
что ты думаешь по этому поводу? | I want to get your take on this (ART Vancouver) |
что ты об этом думаешь? | what's your spin on that? (anyname1) |
я ему высказал всё, что думал | I gave him a piece of my mind |