DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing друг | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилейcompanies joust for the automarket
адресовать письмо другуaddress a letter to a friend
акробаты построили пирамиду, встав друг другу на плечиthe acrobats formed a pyramid by standing on each other's shoulders
бойкотировать старого другаcut one's old friend
бороться друг с другомfall over each other
бороться друг с другомfall over one another
бороться друг с другомfall over one each other
бороться друг с другом заstrive with one another for something (что-либо)
бороться друг с другом за первое местоvie with one another for the first place
братья набросились друг на друга и стали отчаянно битьсяthe two brothers fell to and fought bitterly
братья обняли друг друга перед расставаниемthe brothers embraced before parting
братья обнялись друг с другом перед расставаниемthe brothers embraced before parting
братья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подратьсяthe two brothers squared away, this time seriously determined to fight
будем стараться не оскорблять друг другаlet us avoid being personal
быть в тяжёлой зависимости друг от другаbe in one another's pocket
быть вынужденным торчать друг у друга на глазахlive in someone's pocket
быть готовым перегрызть друг другу глоткиgo at each other's throat
быть готовым перегрызть друг другу глоткиbe at each other's throat
быть несовместимым друг с другомlack congruity with one another
в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Духthe Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit
в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другомin 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication
в конце концов, он мой другafter all, he is my friend
в прошлом узников приковывали к стенам или друг к другуin former times, prisoners were chained to the wall or to one another
в слезах она изливала душу своему лучшему другуweeping, she poured out her troubles to her closest friend
в тот вечер мы встретились и сделали вид, что не заметили друг другаwe met and gave each other the cut that night
в этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растёрзать друг другаit was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict
Вакх друг любвиBacchus is a friend to Love
ваш друг мог бы ещё прийти, но я не уверен, что он придётyour friend might still come, but I don't think he will
вдохновлять друг другаstrike sparks off one another
вдохновлять друг другаstrike sparks off each other
вдруг мой друг осознал, что за ним следятsuddenly my friend realized that he had a tag (за ним был хвост)
верный другAchates
вести себя как другact like a friend
вечно мы ссорились и говорили друг другу гадостиwe were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other
взаимно дополнять друг другаsupplement each other
взаимно дополнять друг другаbe mutually complementary
взаимно дополняющие друг друга станкиcomplementary machines
взаимно превращаться друг в другаbe interconverted
взрослые угощают друг друга выпивкой за стойкой бара в пабе в знак взаимного доверия и дружбыadults exchange drinks around a pub bar in token of trust and friendship
взять друга за компаниюtake a friend for company
влиятельный другa friend in court
вложенные друг в другаinterleaved (напр., о крист. решётках)
возьмите друг друга за руки и закройте глазаput your hands together and close your eyes
восстанавливать кого-либо друг против другаwork up against
времена года сменяют друг другаthe seasons revolve
времена года сменяют друг другаseasons revolve
временно охладеть друг к другуbe temporarily alienated
временно стать друг другу чужимиbe temporarily alienated
время – это мячик, который бросают друг другу дуракиtime is the ball, bandied by the hands of fools
все парки в общем похожи друг на другаthere is considerable sameness about the parks
все члены поддерживали друг друга в следовании христианской религииthe members encouraged one another in running the Christian course
вчера к нему зашёл его друг и остался ночеватьhis friend drifted in last night, and is staying here
вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме?are you going to draw a sword upon your friend in your own house?
выбрать другаchoose a friend
выбрать себе другаchoose a friend
выручать другаcover up for a friend (ложью лжесвидетельством и т. п.)
выручить другаcover up for a friend
выцарапать друг другу глазаscratch each other's eyes out
гладить друг другаlove up
глубоко скорбеть о смерти другаfeel deep sorrow at the death of a friend
глыбы гранита были так плотно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовалсяthe blocks of granite were so true that practically no mortar was used
глыбы гранита были так плотно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовалсяblocks of granite were so true that practically no mortar was used
глыбы гранита были так точно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовалсяthe blocks of granite were so true that practically no mortar was used
глыбы гранита были так точно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовалсяblocks of granite were so true that practically no mortar was used
грани кристалла расположены под определёнными углами друг к другуcrystal faces are inclined to each other at characteristic angles
группа договорившихся по очереди обслуживать друг друга автомашинойcar pool (для доставки на станцию, в школу и т.п.)
группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небуbanks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens
давно знать друг другаgo back a long way
далеко отстоящие друг от другаseparated
два корабля стояли прямо носом друг к другуthe two vessels stood head-on
два мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от другаtwo balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoil
два напряжения компенсируют друг другаtwo voltages compensate each other
два напряжения компенсируют друг другаtwo voltages cancel each other
два небольших корабля были разнесёны штормом и потеряли друг другаthe two small boats drifted apart in the storm, and lost each other
два принципа противоречат друг другуthe two principles are abhorrent the one of the other
два способа не аналогичны друг другуtwo processes are not analogous with each other
два судна были разнесены штормом и потеряли друг другаthe two boats drifted apart in the storm, and lost each other
два тела, одно из которых является положительно заряженным, а другое отрицательно заряженным, притягиваются друг к другуone body electrified plus and another body electrified minus move towards each other
две армии противостояли друг другуtwo armies were pitted against each other
две части этого механизма работают независимо друг от другаthe two parts of the mechanism work independently
деревья располагались на расстоянии двух метров друг от другаeach tree was spaced 2 metres apart
держать друг друга за рукуhold hands
детёныши животных прижались друг к другу, чтобы было теплееthe baby animals snuggled up together for warmth
Джон и Мери сразу понравились друг другуJohn and Mary clicked with each other straight away
диагенетический процесс, при котором разобщённые кристаллы или зерна слипаются друг с другом под действием уплотненияwelding
доильные станки, расположенные под углом друг к другуcorner stalls
доктор, я пришёл к вам по рекомендации моего другаi've come to you, doctor, because you were recommended to me by a friend
дополнять друг другаsupplement each other
дополнять друг другаbe mutually complementary
дополняющие друг друга до 360 град. углыexplementary angles
дополняющие друг друга до 360 град. углыconjugate angles
драться друг с другомfall over one another
драться друг с другомfall over each other
драться друг с другомfall over one each other
друг животныхzoophilist (особ. противник вивисекции)
друг животныхzoophile
друг за другаfor each other
друг за другомin trail
друг, который слева от васthe friend at your left hand
друг, находящийся слева от васthe friend at your left hand
друг от другаfrom one another
друг прислал мне из Мексики корень, который я надеюсь заставить прижитьсяa friend sent me a root from Mexico, and I hope to naturalize it
друг с другомwith one another
другие верят во многих богов, или равных между собой, или подчинённых друг другуothers holding a vast number of gods, either all equal or subaltern to one another
дубасить друг другаbatter away at each other
его добрый другhis good friend
его лучший другhis especial friend
его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другуhis intention and execution are not very near each other
если две прямые пересекают друг друга, то противоположные углы будут равныif two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equal
её добрый другher good friend
её друг разделил завтрак с девочкой и её дедомher friend parted his breakfast with the child and her grandfather (Диккенс, "лавка древностей")
её портреты, все якобы принадлежащие кисти Холбейна, удивительно не похожи друг на другаher portraits, though all professedly by Holbein, are singularly unlike each other
её сумка и туфли гармонировали друг с другомher purse and shoes were a good match
её сумка и туфли подходили друг к другуher purse and shoes were a good match
жаться друг к другуrabbit together
жаться друг к другу под одеяломcuddle up under the blanket
жаться друг к другу под одеяломcuddle together under the blanket
ждать другаwait for a friend
жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг другаgood things and the bad things in life average out in the end
жизненные удачи и неудачи в конце концов уравновешивают друг другаthe end
закадычный другbosom friend
заключённым разрешается общение друг с другомthe prisoners are allowed to intercommunicate
заменить друг другаsubstitute for each other
заместить друг другаsubstitute for each other
и так, как тема разговора на время была исчерпана, мы пожелали друг другу спокойной ночиand our talk being exhausted for the time we wished each other goodnight
игнорировать старого другаcut one's old friend
идеально подходить друг другу букв.: подходить (друг к другу) как фасоль и свининаfit like pork and beans
идти к другуgo to see one's friend (навещать)
известие о смерти друга выбило его из колеиhe was much put about by the report of his friend's death
им нужен друг, чтобы уладить разногласия между нимиthey need a friend to smooth the matter out between them
интервал по времени или длине между двумя следующими друг за другом автомобилямиheadway
интересы двух республик не противоречили друг другуthe interests of two republics didn't interfere
интересы этих организаций всегда противоречат друг другуthe interests of those organizations always jar
искусство и жизнь неотделимы друг от другаart and life are inextricable
истинный другsincere friend
их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальшеher friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens)
их рассказы противоречат друг другуtheir stories are in conflict with each other
как разные организмы уживаются друг с другомhow organisms live together
как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогойwhen the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways
катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.the sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other
катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other
квартал стандартных домов, не отличимых друг от другаa section of nondescript row houses
квартал стандартных домов, не отличимых друг от другаsection of nondescript row houses
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работуthe number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work
колония, члены которой независимы друг от другаirreciprocal colony
колотить друг другаbatter away at each other
комплект предметов, вставляющихся в одно вместилище или друг в другаnest
корабли обычно переговариваются друг с другом по радиоships usually talk to each other by wireless
коренные зубы двигаются вертикально друг к другу как лезвия ножницthe molars play vertically on each other like a pair of scissors
коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножницthe molars play vertically on each other like a pair of scissors
крепко обхватить друг другаgrapple together (о борцах)
круги перекрывают друг другаthe circles overlap (Круги пересекаются.)
ласкать друг другаlove up
лекарства, не сочетающиеся друг с другомincompatibles
лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другомthe leader of the singing group chooses voices that blend with each other
линейно связанные друг с другом блокиblocks connected linearly
листья, расположенные на одной высоте друг против другаopposite leaves on a stem
лишиться старого другаlose an old friend
людей было так много, что мне пришлось протискиваться сквозь толпу, чтобы подойти к своему другуthe crowd was so thick that I had to shove through a mass of people to reach my friend
мальчики обливали друг друга из брызгалокthe boys sprinkled each other with sprinklers
мальчики познакомились друг с другом в доме моей тётиthe boys met at my aunt's home
мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцамиthe boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels
машины едва коснулись друг другаthe cars just touched each other
местная газета опубликовала рассказ моего другаthe local newspaper ran my friend's story
местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую ценуthe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price
мешалка с вращающимися навстречу друг другу лопастямиcontrarotating stirrer
мешать друг другуclash with
мирно жить друг с другомlive together amicably
мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о другаMr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together
мне необходимо записать, как выглядит твой друг из ШотландииI have to paper your friend from the lowlands
мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантскойI shall have to bail my old friend out of the round-house
мой бывший другci-devant friend of mine
мой бывший другa ci-devant friend of mine
мой добрый другmy good friend
мой друг с самого детстваmy lifemanship friend
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаyoung plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаyoung plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set out at intervals of six inches
молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от другаthe young plants should be set at intervals of six inches
муравьи довольно хорошо умеют передавать друг другу информацию при помощи усиковants have considerable powers of intercommunication by means of their antennae
муравьи довольно хорошо умеют передавать информацию друг другу при помощи усиковants have considerable powers of intercommunication by means of their antennae
мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другуthere were four of us squashed up against each other on the back seat
мы говорили друг с другом ним на повышенных тонахwe made a great phrase with each other (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
мы друг друга не понимаемwe're talking at cross purposes
мы друг друга не понимаемwe're at cross purposes
мы друг друга не понялиwe misunderstood each other
мы оба были слишком тактичны, чтобы открыть друг другу свои чувства в тот разwe were both too delicate to communicate what we felt to each other upon the occasion
мы повздорили друг с другомwe had a bit snap with one another
мы пожали друг другу руки и пожелали спокойной ночиhe and I shook hands and said good night
мы поклялись, что всегда будем помогать друг другуwe took a vow that we would always help each other
мы разминулись друг с другом в путиwe crossed each other on the way
мы снимаем шляпы в знак приветствия, когда встречаемся друг с другомwe move when we meet one another
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаthe goal resulted from a misunderstanding between two defenders
мяч был пропущен из-за того, что два защитника не поняли друг другаgoal resulted from a misunderstanding between two defenders
на её лице мысли и чувства казались неотделимыми друг от другаon her face thought and feeling seemed connate
навсегда охладеть друг к другуbe completely alienated
навсегда стать друг другу чужимиbe completely alienated
наговорить друг другу лишнегоhave words with (someone)
называть друг друга по именамbe on a first name basis with (someone)
накладывать колебания друг на другаsuperimpose the oscillations
накладывать колебания друг на другаsuperimpose the oscillation
наложенные друг на друга бумажные лентыsuperimposed paper webs
нанизывайте кусочки филе на вертел как можно плотнее друг к другуskewer the fillet as close as possible
насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другуas far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other
наследование взаимоисключающих друг друга признаковalternative inheritance
настоящий другsincere friend
Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помиритьсяNatalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend
натравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересахplay both ends against the middle
натравливать людей друг на другаset people at variance
натравливать людей друг на другаset people at loggerheads
натравливать две соперничающие группы друг на друга в собственных интересахplay both ends against the middle
находящиеся на большом расстоянии друг от другаseparated
наш друг докторour medical friend
не подпускайте собак друг к другуkeep the dogs apart
не понимать друг другаtalk at cross-purposes
не понимать друг другаbe at cross-purposes with (someone)
немедленно прийти на помощь другуcome to a friend's aid posthaste
необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америкеthe bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America
непоправимо охладеть друг к другуbe irretrievably alienated
непоправимо стать друг другу чужимиbe irretrievably alienated
ничто так не согревает дом, как близкий другnothing airs a house so well as a warm friend
оба мальчика смотрели друг на другаthe two boys looked at each other
обратиться к другу за советомturn to one's friend for advice
один друг друга стоятdiamond cut diamond
один из трёх экономически связанных друг с другом городаtricity
один мой друг служит в армииa friend of mine is in the army
одиннадцатый раунд нам запомнится надолго: боксёры по очереди отправили друг друга в нокдаунthe 11th was a barnburner as both fighters scored knockdowns
окончательно охладеть друг к другуbe finally alienated
окончательно стать друг другу чужимиbe finally alienated
он бросился на защиту другаhe leapt to his friend's defence
он ваш другhe is a friend of yours
он вздумал навестить другаhe just decided to visit a friend
он видел одного вашего другаhe saw a friend of yours
он вознёсся на волне успеха своего другаhe is riding along on his friend's success
он выдал дочь за сына своего другаhe married his daughter to his friend's son
он выдал дочь замуж за сына своего другаhe married his daughter to his friend's son
он гордится тем, что ты его другhe is proud to count you among his friends
он действовал от имени своего другаhe acted on his friend's behalf
он друг детства моей материhe is my mother's childhood friend
он его другhe is a friend of his
он и его друг бросили жребий, кому стрелять первомуhis friend and I, we tossed who should have first shot
он и его друг спали в комнате с двумя кроватямиhe and his friend slept in a double-bedded room
он и его сосед по квартире прекрасно уживаются друг с другомhis flatmate and he rub along okay together
он и она испытывают естественную тягу друг к другуhe and she have a natural affinity for each other
он менее общительный, чем его другhe is less outgoing than his friend
он мне не другhe is not on my visiting list
он мне не друг, знакомство у нас шапочноеhe is not on my visiting list
он мой лучший другhe is my best friend
он начал называть меня предателем и говорить, что я больше ему не другhe started calling me a Judas and said I was no longer his friend
он не мог осознать, насколько они лгут друг другуhe was unable to see how they lie to each other
он не может отличить их друг от другаhe can't tell one from the other
он никогда бы не подумал, что его друг подложит ему такую свиньюhe'd never have thought that his friend would play such a dirty trick on him
он оказался сыном моего старинного другаhe turned out to be the son of an old friend
он остановил автомобиль, чтобы высадить друга у его домаhe would stop his coach to drop a friend at his own door
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visor of a friend, and discovered what he was
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his vizard of a friend, and discovered what he was
он отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом делеhe pulled off his visard of a friend, and discovered what he was
он пользуется доверием своего другаhe enjoys his friend's confidence
он пообещал своему другу вытащить его из безумно трудного положенияhe had promised to extricate his friend from his overwhelming difficulties
он попытался украсть у меня моего единственного другаhe endeavoured to thieve from me the only friend I had
он почувствовал, что нашёл своего первого друга в колледжеhe felt that he contracted his first college friendship
он предполагал, что вы знаете друг друга, потому что вы учились в одной школеhe assumed that you knew each other because you went to the same school
он просто хочет отмазать своего другаhe is just trying to cover up for his friend
он распоряжался деньгами своего друга, как своими собственнымиhe was free-and-easy with his friend's money
он с завистью смотрел на новую машину своего другаhe looked enviously at his friend's new car
он своим телом закрыл друга от удараhe covered his friend from the blow with his own body
он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зонеhe said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone
он скорее друг моей сестры, чем мойhe is my sister's friend really, rather than mine
он узнал об этом от одного своего другаhe heard about it from a friend
"она для этого чересчур культурна", – язвительно заметил он своему другуshe is much too cultured, he quipped to his friend
она доверила свой секрет лучшему другуshe confided her secret to her best friend
она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компанииshe and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company
она и он поклялись любить и лелеять друг другаshe and he swore to love and cherish each other
она и Питер безумно счастливы друг с другомshe and Peret are deliriously happy together
она опустилась на колени, и теперь они смотрели прямо друг другу в глазаshe knelt down so that their eyes were level
она очень тоскует по другуshe misses her friend very much
она переживает смерть своего другаshe feels her friend's death
она совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доскеshe is quite stone deaf, so we correspond on a slate
она совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доскеshe is quite stone-deaf, so we correspond on a slate
они бросились друг другу в объятьяthey flew into each other's arms with impetuosity
они были расположены в укрытиях, вырытых довольно близко друг от другаabout a hundred yards along the path I could see guns that were dug in fairly close together
они были созданы друг для другаthey were meant for each other
они весело гонялись друг за другомthey chased each other merrily
они души друг в друге не чаютthey are all in all to each other
они кинулись друг другу в объятьяthey flew into each other's arms with impetuosity
они наговорили друг другу резкостейthey exchanged harsh words
они недолюбливают друг другаthey love each other none too well
они отдалились друг от другаthey drew apart
они подошли ближе друг к другуthey drew closer together
они постепенно становятся чужими друг другуthey are drifting apart
они стояли молча, глядя друг на другаthey stood still, each gazing at the other
они стояли, слушая трезвон ударяющихся друг о друга колокольчиковthey rested listening to the ping-ping-ping of crossing bells
они так похожи друг на друга, что только мать может различить ихthey are so much alike that only their mother knows them apart
они упали друг другу в объятияthey sank in to each other's arms
они хранили молчание и лучше уживались друг с другомthey were silent and better conditioned to one another
оплакивать своего погибшего другаlament for one's friend
оплакивать смерть другаlament the death of a friend
оплакивать смерть другаlament for a friend
оппоненты стояли лицом друг к другу у классной доскиthe opponents faced each other across the chessboard
оптические антиподы являются зеркальным изображением друг другаoptical antipodes are the mirror images of each other
оптические антиподы являются зеркальными изображениями друг другаoptical antipodes are the mirror images of each other
отказаться от попытки убедить друг другаagree to differ
оттирать друг другаjockey for position (в борьбе за выгодное положение и т. п.)
официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращаетсяthe two countries are officially at peace and yet the fighting continues
оценить друга по достоинствуknow a friend's worth
пастух нанёс страшный удар в лицо нашему другуthe shepherd delivered a terrific facer upon our friend
передавать идеи друг другуcommunicate ideas to one another
пересчитать друг другаcount oneself
персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизниcharacters fuck and suck each other like real people do
печатающие устройства стучали так громко, что мы едва слышали друг другаthe printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak
печатные секции, установленные друг над другомstacked units (в 2 или 3 яруса)
печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг другаthe printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak
пикироваться друг с другомspar at each other
пить за здоровье друг другаto hob-and-nob
пить за здоровье друг другаto hob-a-nob
пленники были прикованы друг к другу за ногиthe prisoners were linked to each other by irons around their legs
плохо подходящие друг другуill yoked (о людях)
под видом другаunder the guise of friendship
под видом другаin the guise of friendship
под тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другомthe land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky
под тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другомthe land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky
подавая друг другу примерin emulation of each other
поддерживать другаstand by one's friend (в трудную минуту)
подойти ближе друг к другуcome closer together
подойти вплотную друг к другуcome closer together
подходить друг другуcotton together
подходить друг другуfit together
подходить друг другуcotton with
подходить друг другуcotton to
позвонить другуtelephone to a friend
полагаться на совет другаlean on a friend's advice
получить письмо от другаreceive a letter from one's friend
получить письмо от другаget a letter from one's friend
помогать друг другу советамиcross-fertilise (и т. п.)
помогать друг другу советамиcross-fertilize (и т. п.)
помочь другу в бедеfriend someone in distress
понимать друг другаunderstand one another
понимать друг другаunderstand each other
поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выборsince demands traverse each other we have to make a choice
после двенадцати лет семейной жизни они стали отдаляться друг от другаafter twelve years of marriage, the two people began to drift apart
посмеиваться друг над другомchaff with each other
похожие друг на другаanalogous with each other
преданный другsteady friend
предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязьюthe 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues
предложения плавно текли друг за другомsentences flowed seamlessly along
при встрече он похлопал друга по плечу в знак приветствияhe clapped his old friend on the shoulder in greeting
при встрече он похлопал старого друга по плечу в знак приветствияhe clapped his old friend on the shoulder in greeting
при частотном разнесении передача одного сообщения осуществляется с использованием разных частот, достаточно разнесённых друг от другаwith frequency diversity, the desired message is transmitted at different frequencies separated enough from one another
приведи же к нам своего другаdo get your new boyfriend round to see us
приведи же к нам своего другаdo get your new boyfriend around to see us
приводить с собой другаbring a friend
привязанность к другуattachment to a friend
прижаться друг к другуcuddle up together
прийти на выручку другуrally to one's friend
приливы и отливы сменяют друг другаthe flood and ebb alternate with each other
приливы и отливы сменяют друг другаflood and ebb alternate with each other
принадлежать друг другуbelong together
принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активностьthe similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity
принцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активностьsimilar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activity
принять кого-либо за своего другаtake someone for one of one's friends
приобрести другаgain a friend
присяжные друг за другом вышли из зала судаthe jury filed out of the courtroom
приходи и расскажи моему другу про отношения Джека и Мериcome and retail the story of Jack's relationship with Mary to my friend
провода соединялись друг с другом с помощью пластмассового зажимаthe wires were fastened together with a plastic clip
проникать друг в другаinterpenetrate
противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другомit's unnatural that members of the same family should fight so much
противоречить друг другуcontradict one another
противоречить друг другуclash with each other
противоречить друг другуcontradict each other
противостоящие друг другу блокиopposing blocs
пытаться превзойти друг друга в расходахtry to outdo each other in spending
пьянство и комплекс вины подпитывали друг другаthe drinking and the guilt fed on each other
пьянство и чувство вины подпитывали друг другаthe drinking and the guilt fed on each other
разведённые часто сражаются друг с другом за родительские праваpeople whose marriage has ended often battle over the children
различные составляющие романа не соответствуют друг другуthe various elements of the novel fail to cohere
расположенные на некотором расстоянии друг от друга кораллиты связаны между собой ползучими растениямиthe somewhat remote corallites are connected by means of creeping plants
рассорить братьев друг с другомmake mischief between the brothers
родители стали жить отдельно друг от друга, когда ей было одиннадцать летher parents separated when she was eleven
руководитель вокального ансамбля подбирает голоса, гармонирующие друг с другомthe leader of the singing group chooses voices that blend with each other
ряд литологических единиц, последовательно сменяющих друг друга в хронологическом порядкеsuccession
самолёты, летящие друг за другомplanes flying in trail
самый близкий другmy second self
самый близкий другmy other self
самый лучший друг, какой у меня когда-либо былthe best friend I have ever had
сбивать друг друга с ног, стараясь сделать что-либо первымtrip over one another
свой секрет она доверила лучшему другуshe confided her secret to her best friend
семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
сестры обнялись друг с другом и поцеловались перед расставаниемthe sisters embraced and kissed before parting
сжать друг друга в объятияхclutch each other's arms
сжимать друг друга в объятияхclutch each other's arms
сидеть друг против другаsit opposite each other
скопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от другаthe accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each other
следуя примеру друг другаin emulation of each other
сменять друг другаalternate with
сменяющие друг друга времена годаrolling seasons
сменяющий друг другаturning
смерть друга вдохновила его на элегиюhis friend's death inspired him to write an elegy
смещение заклёпочных отверстий относительно друг другаdrift
смещение льдин дрейфующего морского льда относительно друг друга, приводящее к формированию полос тёртого льда и разводийshift of drifting floes in relation to one another producing strips of small ice cakes and leads
смотреть друг на друга влюблённоmake goo-goo eyes at each other
смотреть друг на друга влюблёнными глазамиmake goo-goo eyes at each other
современные взгляды и рок прекрасно подходят друг другуcontemporary minds and rock groove together
сообщать идеи друг другуcommunicate ideas to one another
соответствовать друг другуfit together
соперничать друг с другомfall over one each other
соперничать друг с другомfall over one another
сопряжённость параметров в удалённых друг от друга районахteleconnections
сочувствие друга служило ему утешением в гореhis friend's sympathy was an alleviation of his grief
спартанцы жили в отдалённых друг от друга деревняхthe Spartans lived in villages apart
спортсмены обыкновенно сразу понимают друг другаthere is a sort of Freemasonry among athletes
способ изготовления изданий, состоящих из накладываемых друг на друга прозрачных листов с непрозрачными изображениямиtransvision
стационарное движение жидкости между двумя параллельными плоскостями, движущимися друг относительно друга с постоянной скоростьюsteady flow between two parallel planes moving with a constant relative velocity
столбы были расположены на расстоянии шести футов друг от другаthe posts were spaced six feet apart
столбы стояли на расстоянии двадцати метров друг от другаthe poles were placed at intervals of twenty metres
страны более отличаются друг от друга обычаями и верованиями, чем языком и климатомthe special nature of life in any country subsists in its customs and beliefs rather than in language or weather
суда прошли друг от друга на расстоянии кабельтоваthe ships passed at a cable's length apart
судьба друга больше всего занимала его мыслиhis friend's fate was uppermost in his thoughts
так называемый другthe so-called friend
так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другомit's good to see your children and mine chumming up so well
теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другомactually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other
тереть друг о другаrub together (предметы и т. п.)
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о другаgrate one hard substance upon another
тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о другаgrate one hard substance on another
теснить друг другаovercrowd (о животных)
толкать друг другаhustle one another
толкать друг другаhurtle one another
тонкие ветви переплетались друг с другомthe thin branches were interlaced with one another
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картинаthe thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картинаthe thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky
торчать друг у друга на глазахlive in someone's pocket
требования обеих групп мало чём отличались друг от другаthe demands of the two groups were in close harmony
требования обеих групп мало чём отличались друг от другаdemands of the two groups were in close harmony
три соединённых друг с другом здания образовывали внутренний дворthree joined buildings defined a courtyard
туристам нечего было делать, кроме как фотографировать друг другаthe tourists have nothing to do but take pictures of each other
ты преданный и самый лучший другyou are such a devoted old dear
у меня есть друг, который может приютить меня на уик-эндI have a friend who can fix me up for the weekend
у него другhe has a friend
у него есть другhe has got a friend
ударив два кремня друг о друга, добыли огоньtwo flints struck together yielded fire
ударяться друг о другаclash with
укладка стопы со смещением пачек относительно друг друга вправо и влевоbrick piling (наподобие кирпичной кладки)
укрупнение снежных частиц вследствие их столкновения и слияния друг с другом и с каплямиthe growth of snow particles due to their collision and coalescence with water drops
укрупнение снежных частиц вследствие их столкновения и слияния друг с другом и с каплямиgrowth of snow particles due to their collision and coalescence with water drops
хозяин встал и представил гостей друг другуthe host got to his feet and made the introductions
хозяин собаки погладил своего лохматого другаthe dog's master patted the hirsute fellow
хозяин собаки погладил своего лохматого другаdog's master patted hirsute fellow
церкви, построенные далеко друг от другаthe churches being built wide from one another
церкви, построенные далеко друг от другаthe churches built wide from one another
церкви расположены в четырёх милях друг от друга по ближайшей дорогеthe churches are within four miles of one another by the nearest road
частичное накладывание букв друг на другаtype overlay (в акцидентном наборе)
черепицы, перекрывающие друг другаtiles that overlap each other
черепицы, перекрывающие друг другаtiles that overlap
четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг другаfor four months in the year the snow isolates them and they are shut in upon themselves
число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работуthe number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work
чокаться за здоровье друг другаto hob-a-nob
чокаться за здоровье друг другаto hob-and-nob
чокаться за здоровье друг другаhobnob
шииты и сунниты окончательно отделились друг от другаthe division between the Shia and the Sunni was set
шлифовальный станок с двумя обращёнными друг к другу дисковыми кругамиdouble-disk grinding machine
эта хижина небезопасна, бревна просто покидали друг на другаthe hut isn't safe, it was just flung together
эти два доклада не вяжутся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
эти два доклада расходятся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
эти два мальчика стояли лицом друг к другуthe two boys faced each other
эти два плана отнюдь не исключают друг другаtwo plans are not necessarily alternative
эти два плана отнюдь не исключают друг другаthe two plans are not necessarily alternative
эти два поля граничат друг с другомthe two fields join
эти два события совершенно не связаны друг с другомtwo events are totally unconnected
эти два события совершенно не связаны друг с другомthe two events are totally unconnected
эти два утверждения не противоречат друг другуtwo statements agree in substance
эти два утверждения не противоречат друг другуthe two statements agree in substance
эти два цвета не гармонируют друг с другомthe colours clash
эти две карты Лондона хорошо соответствуют друг другуthe two maps of London correspond closely
эти две страны граничат друг с другомthe two countries border upon one another
эти две страны граничат друг с другомthe two countries border on one another
эти две фермы граничат друг с другомthese two farms join
эти области знаний часто взаимодействуют друг с другомthose spheres of knowledge often touch
эти окружности двигались все ближе и ближе друг к другу и в конце концов полностью совпалиthese circles came nearer and nearer together, and at length became coincident
эти счета не согласуются друг с другомthese accounts do not tally
эти счёта не согласуются друг с другомthese accounts do not tally
эти факторы всегда доопределяют друг другаthese factors co-determine each other incessantly
эти факторы не обязательно связаны друг с другомthe factors were not necessarily connected with one another
эти цвета не подходят друг к другуthese colours do not mix
этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаютсяthose two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day
это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на другаit wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual
это его закадычный другhe is hand-in-glove with him
этот мальчик утверждает, что может зажечь огонь, потирая друг о друга две деревяшкиthe boy claim to be able to light a fire by rubbing two sticks together
юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительствуthe legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government
я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетелI wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in
я встретил одного своего другаI met a friend of mine
я горд тем, что ты мой другI am proud to count you among my friends
я горд, что я её другI am proud to number her among my friends
я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с нимиI trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it
я думаю, мой друг был образцом добродетелиI expect my friend was a paragon of sanctity
я заснул. Однако вскоре мой друг разбудил меняI fell asleep. My friend, however, soon aroused me.
я надеюсь, что данные по поступлениям и расходам придут в соответствие друг с другомI hope that the figures for income and costs balance out
я передал это другу на сохранениеI committed it to a friend for safe-keeping
я передал это другу на хранениеI committed it to a friend for safe-keeping
я сегодня в городе встретил старого другаI met with an old friend in the town today
Showing first 500 phrases