Russian | English |
было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями | it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations |
быть достаточно пробивным для осуществления | have enough push to do something (чего-либо) |
быть достаточным для | run to (чего-либо) |
быть достаточным для чьих-либо нужд | suffice for someone's needs |
вода достаточно глубока для ныряния | the water's quite deep enough to dive in |
война для меня была достаточно скучной вещью | I personally had rather a dim war |
выборка, достаточная для статистической обработки | sufficient statistics |
доза, достаточная для остановки митоза | amitogenic dose |
достаточно времени для | ample time to do something (чего-либо) |
достаточно зарабатывать для того, чтобы одеваться | earn enough to keep oneself in clothes |
достаточное количество людей для кворума | a sufficient number to make a quorum |
достаточное основание для | sufficient warranty for something (чего-либо) |
иметь достаточно времени для | have enough time for something (чего-либо) |
иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей | have enough for one's material needs |
иметь достаточно места для манёвров | have searing |
иметь достаточно средств для | have sufficient finances for something (чего-либо) |
иметь достаточное количество пищи для поддержания жизни | have enough food to sustain life |
иметь достаточный капитал для покрытия убытков, вызванных проблемными активами и глобальной рецессией | have enough capital to cover losses from toxic assets and global recession |
иметь самостоятельный доход, достаточный для существования | be of independent means |
количества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций | the quantities given in the recipe should be enough for four servings |
нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать | there's enough of us here to run you out |
одной банки достаточно для четырёх порций | can is for four servings |
одной банки достаточно для четырёх порций | a can is for four servings |
он достаточно ответственный человек для этой работы | he is responsible enough for this job |
она достаточно квалифицирована для этой работы | she has the qualification for the job |
она имеет достаточную квалификацию для этого поста | she is well qualified for the post |
По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточно | Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with |
предварительная нагрузка на шестерню является достаточной для устранения осевого люфта в вале-шестерне, в то же время она не настолько сильна, чтобы повредить подшипник | pinion preload is sufficient to eliminate any end play in the pinion shaft and still low enough to prevent bearing damage |
привлечь капитал в достаточном размере для выполнения норматива достаточности капитала | raise enough capital to meet the capital requirement |
привлечь капитал в достаточном размере для удовлетворения условий ФРС | raise enough capital to satisfy the Fed's conditions |
противоречиям между её личной жизнью и образом, созданным для публики, не всегда уделяется достаточно внимания | the contradictions between her private life and the public persona are not always fully explored |
пустыня, в которой количества выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительности | rain desert |
пяти минут достаточно для получения однородной массы | five minutes is sufficient for a thorough mixture |
река была достаточно глубока для больших пароходов | the river was deep enough for big ships |
у него для этого достаточно сил | he has sufficient strength for that |
у него для этого достаточно средств | he has sufficient means for that |