Russian | English |
акции должным образом объявлены, выпущены и размещены | shares are duly authorized, issued, and placed (Leonid Dzhepko) |
в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
в случае если указанные условия не будут должным образом выполнены | in the event that specified conditions would not be implemented effectively (Konstantin 1966) |
должным образом | diligently (Alexander Matytsin) |
должным образом | effectively (Сузи) |
должным образом документально подтверждённые расходы | costs duly confirmed by documents (Leonid Dzhepko) |
должным образом оформленный | duly executed (англ. оборот взят из текста доверенности Alex_Odeychuk) |
должным образом уполномоченный | duly authorized |
нотариус должным образом уполномоченный, допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге | duly authorized, admitted and sworn (Ker-online) |
заботиться должным образом | provide proper care (о; for ART Vancouver) |
зарегистрированный должным образом | duly registered (WiseSnake) |
не будучи должным образом правомочен | without due authority (Право международной торговли On-Line) |
не будучи должным образом управомочен | without due authority |
оговорка о продаже товара на условиях "тель – кель", согласно которому товарный знак, надлежащим образом зарегистрированный в стране происхождения, должен допускаться к регистрации в других странах в неизменном виде | telle quelle clause (в Лондонской редакции) |
оформленный должным образом | in due form |
передача прав на которые = акции может осуществляться путём внесения записей в реестр акционеров только владельцем лично или его надлежаще уполномоченным поверенным по предъявлении данного должным образом заверенного Сертификата | transferable only on the books of the corporation by the holder hereof in person or by duly authorized attorney upon surrender of this Certificate properly endorsed (YuliaO) |
уполномоченный должным образом | duly authorised (VitalyII) |