Subject | Russian | English |
gen. | в менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долго | in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerable |
gen. | в менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долго | in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerable |
cliche. | долго ждать | be in for a long time (Try ordering a meal in this restaurant and you may be in for a long time. – придётся долго ждать ART Vancouver) |
comp., MS | долго ждать | have been waiting for a long time (for ... – чего именно Alex_Odeychuk) |
Makarov. | долго ждать | wait for a long time |
gen. | долго ждать | dance attendance |
gen. | долго придётся ждать | a long wait (I think it will be a long wait. – долго ждать придётся • "Jerry ordered a pizza from Puzzo's Pizza on 22nd Street." "Poor guy! He's in for a long wait." – Ему долго придётся ждать. ART Vancouver) |
Makarov. | его не пришлось долго ждать | it didn't take him long to come |
gen. | ждать дольше | outwait |
gen. | заставить долго ждать себя | be kept waiting |
gen. | заставить долго ждать чего-нибудь | send a thing by Tom Long the carrier |
gen. | заставлять долго ждать себя | be kept waiting |
cliche. | как долго вам пришлось ждать? | how long have you been waiting? |
gen. | как долго вам пришлось ждать? | how long did you have to wait? (ART Vancouver) |
proverb | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым | he goes long barefoot that waits for dead men's shoes |
proverb | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым | he goes long barefoot that waits for dead man's shoes |
Makarov., proverb | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым | he goes long barefoot that waits for dead men's shoes |
proverb | кто ждёт обуви от покойника, долго ходит босым | he goes long barefoot that waits for dead men's shoes |
gen. | мне надоело так долго ждать | it irks me to wait so long |
gen. | мне не пришлось его долго ждать | I hadn't waited long before he came |
gen. | мне не пришлось его долго ждать | I hadn't waited long before be came |
Makarov. | мы долго ждали автобуса | we had a long wait for the bus |
gen. | не заставить себя долго ждать | waste little time (VLZ_58) |
gen. | не заставить себя долго ждать | not be long in coming (spanishru) |
inf. | не приходится ждать долго | be not long in coming (as in "the reply was not long in coming" – ответ не пришлось ждать долго Val_Ships) |
math. | не так уж долго осталось ждать того времени, когда | it should not be long before |
math. | не так уж долго осталось ждать того времени, когда | it should not be long before |
gen. | он долго ждал автобуса | he had a long wait for the bus |
Makarov. | он ждёт уже довольно долго | he has been waiting for quite a while |
Makarov. | она очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство | for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting ability |
gen. | она проявляет невнимание к нам, заставляя так долго ждать себя | it is thoughtless of her to keep us waiting so long |
inf. | она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго. | she was teed off because she had had to wait for so long (Andrey Truhachev) |
Makarov. | она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго | she was teed off because she had had to wait for so long |
Makarov. | очень долго ждать | wait till kingdom come |
Makarov. | тебе нужно приготовиться долго ждать | you need to prepare yourself for a long wait |
gen. | тот, кто слишком долго ждёт прилива, рискует опоздать на корабль | he who waits too long for turn of tide may end up missing a boat |
Makarov. | уметь долго ждать | be long on patience |
Makarov. | я выхожу из себя, когда так долго жду автобус | I'm cheesed off with this endless waiting for buses |
gen. | я ждал бесконечно долго | I waited ever so long (целую вечность) |
gen. | я не могу дольше ждать | I can wait no longer |
Makarov. | я разозлился, что меня заставили ждать так долго | it annoyed me to be kept waiting so long |
gen. | я рассердился, что меня заставили ждать так долго | it annoyed me to be kept waiting so long |
gen. | я так долго ждал | I've been waiting for so long (I've been waiting for so long for something to arrive, for love to come along. — Я так долго ждал, когда что-то появится, когда любовь придёт в мою жизнь.) |