Russian | English |
аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика | charge |
аргументированные доводы при определении меры наказания | argumentation of punishment (со стороны обвинения и со стороны защиты Инесса Шляк) |
аффидевит с возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны | affidavit on demurrer |
веские доводы в пользу | strong case for |
веские доводы против | strong case against |
веский довод | viable argument (Leonid Dzhepko) |
веский довод | weighty argument |
взаимозависящие доводы | correlative arguments |
возражать против доводов других лиц, участвующих в деле | resist arguments of other persons participating in the case (Leonid Dzhepko) |
возражать против ходатайств, доводов других лиц, участвующих в деле | object against motions and arguments of other persons involved in the case |
выдвигать одновременно более одного довода в защиту | plead double |
выдвинуть довод | advance an argument ('More) |
выступление с изложением доводов | argument |
довод за | pro |
довод защиты | defence |
довод или голос "за" | pro |
довод истца | element of claim (Vadim Rouminsky) |
довод, который сам нуждается в доказательстве | circular proof |
довод, не относящийся к существу дела | extraneous argument |
довод обвинения | element of claim (Vadim Rouminsky) |
довод ответчика по иску | defence |
довод против | contra |
доводы в пользу назначения наказания | sentencing case |
доводы "за и против" | pros and contras (или голоса) |
доводы "за и против" | pros and cons |
доводы защиты | legal defenses (A.Rezvov) |
доводы защиты | defence |
доводы ответчика | defendant's case |
доводы ответчика по иску | defence |
доводы против | case against (кого-либо, чего-либо) |
доводы сторон по делу | the parties' arguments (New York Times Alex_Odeychuk) |
заявлять положительные доводы того, что | assert a positive case, that (alegut) |
излагать доводы | present one's case |
излагать доводы | present the case |
излагать свои доводы | set out one's reasons (sankozh) |
излагающий доводы | presenting the case |
изложение доводов | argumentation |
изложение доводов | argument |
изложение доводов в связи с поступившим ходатайством | argument on a motion |
изложение доводов защиты | pleading (Vadim Rouminsky) |
изложение доводов обвинения | pleading (Vadim Rouminsky) |
малосостоятельный довод | unconvincing argument |
малосущественный довод | insubstantial argument |
манипулирование фактами, доводами с целью обоснования ложного вывода | gerrymandering |
манипулировать доводами с целью обоснования ложного вывода | gerrymander |
не подкреплённый доводами | undefended |
не соглашаться с доводами истца | discount the plaintiff's argument (о суде Leonid Dzhepko) |
необоснованный довод | unsound argument |
неоспоримый довод | close argument |
неоспоримый довод | closing argument |
неоспоримый довод | irrefutable argument |
нерелевантный довод | out-of-the-way argument |
неубедительные доводы в пользу | weak case for |
неубедительные доводы против | weak case against |
обращённое судом к осуждённому за фелонию или измену требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговора | allocation (назначения наказания) |
обращённое судом к осуждённому за фелонию требования изложить имеющиеся у него доводы против вынесения ему приговора | allocation (назначения наказания) |
обращённые к присяжным доводы сторон | arguments to the jury |
опровергнуть доводы защиты | rebut а defense (Право международной торговли On-Line) |
опровергнуть доводы защиты | rebut a defence |
опровергнуть доводы обвинения | rebut a prosecution |
основывать защиту на ложных доводах | misplead |
оспаривание юридической силы доводов противной стороны | avoidance |
оспаривать довод | meet an argument |
отказ стороны в процессе от приведённых ею доводов и приведение новых | departure |
отклонить довод | dismiss an argument (Суд отклонил довод... – The court dismissed the argument... Эвелина Пикалова) |
отмести доводы противника | refute arguments of opponent |
отход тяжущейся стороны в судебном процессе от прежней аргументации и приведение новых доводов | departure (Право международной торговли On-Line) |
поддержать доводы | reassert the case ("сторона в судебном заседании поддержала свои доводы") |
положительные доводы | positive case (alegut) |
правовые доводы | legal arguments ("Правовой довод выступает носителем того фактического материала, который принято именовать юридическим доказательством. Довод это предложенная стороной юридического процесса в контексте правовой позиции речевая смысловая конструкция, в которой фактические данные (содержание процессуального доказательства) интерпретируются, нагружаются расширяющими их понимание определенными значениями, встраиваются в доказательственную (аргументационную) систему. ... Специфика юридической аргументации состоит в приведении не просто доводов, а правовых доводов, основными свойствами которых являются:
а) востребованность нормой права. б) допустимость нормой права. в) содержательность. г) субъектность." Боруленков Ю.П. Довод как категория доказательственного права. Leonid Dzhepko) |
представить довод | produce an argument |
представить доводы | bring a case |
представить доводы, доказательства по делу | bring a case |
представление доводов | defending a case |
представление доводов | production of argument |
представлять доводы | defend a case |
представлять доводы в пользу выдвинутой по делу версии | defend a case |
представляющий доводы | defending a case |
приведение доводов защиты | pleading (Vadim Rouminsky) |
приведение доводов обвинения | pleading (Vadim Rouminsky) |
приводить доводы в пользу того или иного правотолкования | argue a specific interpretation of law (Alex_Odeychuk) |
приводить доводы против утверждений другой стороны | counterplead |
приводить достаточные фактические доказательства для опровержения доводов о том, что | establish a case against (of parties/their lawyers in a court/tribunal hearing to provide (sufficient evidence / a good enough argument) to persuade the court/tribunal to decide in their favor Alex_Odeychuk) |
приводить свои доводы по всем возникающим в ходе рассмотрения дела вопросам | raise their contentions across all questions arising during the consideration of case (Konstantin 1966) |
приводящий доводы | argumentative |
признание факта возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны | admission by demurrer |
признать факт возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны | admit by demurrer |
решающий довод | closing argument |
решающий довод | close argument |
совокупность доводов | argumentation (Право международной торговли On-Line) |
согласиться с доводами обвинения | accord prosecution |
суд признал несостоятельным довод о том, что | the court rejected the argument that (Stas-Soleil) |
судебное решение по заявленному стороной возражению по поводу относимости к делу доводов противной стороны | judgement on demurrer |
считать доводы неосновательными | find the arguments unjustified (о суде Leonid Dzhepko) |
уведомление об аргументации в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика | notice of charges |
уточнение доводов | qualification of arguments |