Russian | English |
довести до белого каления | make hopping mad |
довести до белого каления | drive into a frenzy |
довести до белого каления | make hopping mad |
довести до белого каления | drive into a frenzy |
довести до кондиции | tighten up (См. пример в статье "отшлифовать". I. Havkin) |
довести до конца | drive a nail home (что-либо) |
довести до ума | tune something up |
довести до ума | tighten up (Polishing your manuscript. Tightening up your manuscript is always necessary. I. Havkin) |
довести кого-либо до отчаяния | tip someone over the edge (to make someone feel so unhappy that they cannot deal with their life or a situation any longer: Losing the business was what finally tipped him over the edge. Bullfinch) |
довести кого-либо до отчаяния | tip someone over the brink (to make someone feel so unhappy that they cannot deal with their life or a situation any longer: Losing the business was what finally tipped him over the edge. Bullfinch) |
ты меня доведёшь до безумия | you will drive me crazy |