DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Stock Exchange containing дней с | all forms
RussianEnglish
готов купить с оплатой в тот же деньwanted for cash (объявление на ленте биржевого тикера о том, что брокер готов купить определённые ценные бумаги за наличные в тот же день || Comment by 'More: хотя в интернете много примеров некорректного использования слова "наличные" (в качестве перевода термина cash), я бы не стал в этом случае использовать в словаре перевод cash как "наличные"(ну не бегают брокеры и дилеры с чемоданами наличных по биржевой площадке :). Здесь речь идёт о денежных средствах и о расчётах в день сделки. cash в разных контекстах противопоставляется credit (в кредит, т.е., расчёты будут ПОТОМ): cash означает расчёты в день/момент совершения сделки (наличными или карточкой), а credit – в определенную дату в будущем. подр. см. termscompared.com)
с оплатой в день заключения сделкиTOD (Alex_Odeychuk)
с оплатой на следующий рабочий день после заключения сделкиTOM (Alex_Odeychuk)
сделки с исполнением на следующий деньregular way (regular way settlement for money market securities: In the money and bond markets, the standard basis on which some security trades are settled is that the delivery of the securities purchased is made against payment in Fed funds on the day following the transaction.)
совершать валютную сделку с расчётам на второй рабочий деньdeal currency spot