DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Pharmacology containing для формы | all forms
RussianEnglish
"депо-форма" для инъекцийinjectable deposit formulation (Andy)
жидкая лекарственная форма для перорального введенияdrench (жидкая лек. форма именно для перорального приёма, а не для применения в виде компрессов, растирок и т.д. Представлена в виде растворов или суспензий на водной или безводной основе. Vitaly Lavrov)
жидкая лекарственная форма для перорального примененияoral liquid (igisheva)
жидкая лекарственная форма для приёма внутрьoral liquid (igisheva)
жидкие лекарственные формы для наружного примененияliquids for external use (в свидетельствах GMP 4uzhoj)
жидкие лекарственные формы для приёма внутрьliquids for internal use (в свидетельствах GMP 4uzhoj)
индифферентное вводимое в лекарственную форму для придания массы веществоvehicle (то же самое только одним словом - наполнители, или разбавители - группа вспомогательных веществ, применяемых при изготовлении/производстве твердых лекарственных форм Min$draV)
лекарственная форма для инъекцийinjectable (4uzhoj)
лекарственная форма для клинического исследованияclinical service form (ЛФКИ Andy)
лекарственная форма для перорального введенияoral dosage form (VladStrannik)
лекарственная форма, не предназначенная для перорального примененияnon-oral dosage form (Gri85)
лекарственные формы для местного примененияtopical dosage forms (CRINKUM-CRANKUM)
лекарственные формы для парентерального примененияparenterals (вводимые в организм парентерально (подкожно, внутримышечно, внутривенно, внутриартериально, в различные полости), т.е. минуя пищеварительный тракт 4uzhoj)
Руководство ВОЗ по надлежащей производственной практике для систем обогрева, вентиляции и кондиционировании воздуха при производстве нестерильных фармацевтических лекарственных формWHO Guideline on good manufacturing practices for heating, ventilation and airconditioning systems for non-sterile pharmaceutical dosage forms (CRINKUM-CRANKUM)
Руководство для промышленности при расширении и после утверждении изменений в производстве полутвёрдых лекарственных формSUPAC Guidance for Industry (Margarita@svyaz.kz)
твёрдая лекарственная форма для перорального введения, содержащая суточную дозуdaily solid oral dosage form (VladStrannik)