Russian | English |
держать в ежовых рукавицах | play hardball (Anglophile) |
держать в секрете | keep mum (He was keeping mum about a possible move to Canada. Val_Ships) |
держать в тайне | sweep under the rug (Val_Ships) |
держать в шорах | keep in check (Val_Ships) |
держать зрителей в напряжении | panic |
держать на корде | snub (необъезженную лошадь) |
держать на коротком поводке | keep on a short leash (have/keep (someone) on a short/tight leash – to have a lot of control over someone's behaviour and allow them very little freedom to do what they want: He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a tight leash Taras) |
держать пари | betcha (Taras) |
держи хвост морковкой | Сhin up! (Val_Ships) |
держу пари | I'll bet my last dollar (Bobrovska) |
так держать! | that's the way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо) |
так держать! | way to go! (Anglophile) |