DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing держав | all forms
RussianEnglish
держать в ежовых рукавицахplay hardball (Anglophile)
держать в секретеkeep mum (He was keeping mum about a possible move to Canada. Val_Ships)
держать в тайнеsweep under the rug (Val_Ships)
держать в шорахkeep in check (Val_Ships)
держать зрителей в напряженииpanic
держать на кордеsnub (необъезженную лошадь)
держать на коротком поводкеkeep on a short leash (have/keep (someone) on a short/tight leash – to have a lot of control over someone's behaviour and allow them very little freedom to do what they want: He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a tight leash Taras)
держать париbetcha (Taras)
держи хвост морковкойСhin up! (Val_Ships)
держу париI'll bet my last dollar (Bobrovska)
так держать!that's the way to go! (выражение, поощряющее кого-либо продолжать делать что-либо так же хорошо)
так держать!way to go! (Anglophile)