DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действующее законодательство | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawакт действующего законодательстваpiece of legislation in place (Alexander Demidov)
crim.law.быть освобождённым из мест лишения свободы согласно действующему законодательствуbe released under current laws (CNN, 2020)
lawв максимально допустимой действующим законодательством степениthe largest extent permitted by applicable law (DiBor)
gen.в максимально допустимой действующим законодательством степениto the maximum extent permitted by applicable law
gen.в порядке, предусмотренном действующим законодательствомunder the current statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.в порядке установленном действующим законодательствомunder the current statutory procedure (Under the new rules, employers will be unable to issue new notifications of retirement under the current statutory procedure on or after 6 April 2011. Alexander Demidov)
lawв пределах, разрешённых действующим законодательством и нормативными актамиso far as permitted under applicable law or regulations (ElenaIlI)
formalв рамках действующего законодательстваas the law permits (Collected information may be used for research, with your consent or as the law permits. ART Vancouver)
Игорь Мигв рамках действующего законодательстваin accordance with the law
lawв силу действующего законодательстваunder applicable law (Alexander Matytsin)
gen.в случаях и в порядке, предусмотренных действующим законодательствомsubject to applicable legal requirements (4uzhoj)
lawв случаях, разрешённых действующим законодательствомto the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв случаях, установленных действующим законодательствомto the extent permitted under applicable law (Alexander Matytsin)
lawв случаях, установленных действующим законодательствомto the extent required by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв случаях, установленных действующим законодательствомas stipulated by applicable legislation (Alexander Matytsin)
Игорь Мигв соответствии с действующим законодательствомunder the current law
lawв соответствии с действующим законодательствомunder applicable law (Alexander Matytsin)
lawв соответствии с действующим законодательствомin accordance with legislation in force (peregrin)
lawв соответствии с действующим законодательствомin accordance with current legislation (vottaktak)
offic.в соответствии с действующим законодательствомin accordance with the laws in force (This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws in force in the Province of Ontario. ART Vancouver)
lawв соответствии с действующим законодательствомunder the existing laws (alex)
notar.в соответствии с действующим законодательствомunder the laws of country in force from time to time (т.е. действующим на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj)
gen.в соответствии с действующим законодательствомunder the legislation in place (AD Alexander Demidov)
Игорь Мигв соответствии с нормами действующего законодательстваin accordance with the law
gen.в соответствии с положениями действующего законодательстваpursuant to the current statutory provisions (ertiorari pursuant to the current statutory provisions and rules governing certiorari petitions and certiorari practice in the Court of Appeals. Alexander Demidov)
gen.в соответствии с требованиями действующего законодательстваin compliance with the current statutory requirements (в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ = in compliance with the RF current statutory requirements Alexander Demidov)
lawв той степени, в какой это запрещено действующим законодательствомthe extent prohibited by applicable law (VictorMashkovtsev)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent required under applicable legislation (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent necessary by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent regulated by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent permitted under applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent necessary and permissible under the applicable law (Alexander Matytsin)
busin.во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской ФедерацииAll other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (как вариант)
lawвсе иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФAll other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federation (Elina Semykina)
gen.все правоотношения Сторон, проистекающие из настоящего договора, регулируются действующим законодательством Германии и толкуются в соответствии с нимthis Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with German law (4uzhoj)
busin.действовать в соответствии с законодательствомexist under the laws (transland)
mus.действующая в соответствии с законодательством Шотландииexisting under the laws of Scotland (Konstantin 1966)
lawдействующее законодательствоgoverning law (Lialia03)
lawдействующее законодательствоexisting legislation
lawдействующее законодательствоcontinuous legislation
notar.действующее законодательствоlaws in force
bus.styl.действующее законодательствоapplicable laws (MichaelBurov)
bus.styl.действующее законодательствоapplicable legislation (MichaelBurov)
EBRDдействующее законодательствоlegislation in effect (165 UK hits Alexander Demidov)
gen.действующее законодательствоlegislation in force
lawдействующее законодательствоprevailing legislation (aandrusiak)
lawдействующее законодательствоcurrent law (Current law requires political parties not represented in the State Duma to prove that they have at least 45,000 members in more than half of the country's 83 regions to be registered. TMT. | ... a museum anywhere within the confines of Greater London, rather than within the limits of the City of London as the current law requires Alexander Demidov)
lawдействующее законодательствоcurrent legislation (The South London Waste Plan has been found to be sound, subject to changes proposed by the four boroughs through delegated authority, and legally compliant. Under the current legislation, the Inspector’s Report is binding and so, if Members are minded to adopt it, it will be necessary to incorporate all the changes to the submitted plan which have been endorsed by the Inspector. The papers with this item include the South London Waste Plan with the changes incorporated. Alexander Demidov)
lawдействующее законодательствоlegislation in power (google.com SergeyL)
gen.действующее законодательствоapplicable legislation (kee46)
lawдействующее законодательствоlegislation in force (20k UK hits Alexander Demidov)
lawдействующее законодательствоcontinuing legislation
lawдействующее законодательствоexisting laws (legislation – это чаще законодательная система, не только и не столько свод правил и законодательных актов: взято отсюда traktat.com Elina Semykina)
lawдействующее законодательствоlegislation in place (320k UK hits Alexander Demidov)
lawдействующее законодательствоlegislation currently in force (FL1977)
lawдействующее законодательствоlegislation in place (320k UK hits – АД)
gen.действующее законодательствоlaws in force from time to time (т.е. действующее на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj)
insur.действующее законодательство о страховании и перестрахованииapplicable legislation of insurance and reinsurance (Anastas)
insur.действующее законодательство Российской Федерацииthe current legislation of the Russian Federation (Пазенко Георгий)
lawдействующее законодательство Российской Федерацииthe Russian Federation legislation currently in force (FL1977)
gen.действующее на момент законодательствоthe law as in force at the date of (mascot)
lawдействующий в рамках законодательстваexisting under the laws (Elmitera)
lawдействующий в соответствии с законодательством РФexisting under laws of Russian Federation (Ibatullin)
gen.действующим законодательством установленоthe law says (Alexander Demidov)
lawза исключением случаев, предусмотренных действующим законодательствомexcept as required by the applicable legislation (из текста договора Leonid Dzhepko)
pharm.Законодательство Германии о производстве лекарственных средств и действующих веществGerman Regulation on the Manufacturing of Medicinal Products and Pharmaceutical Active Substances (Штейнке А.)
gen.законодательство, действующее на территорииdomestic legislation (Alexander Demidov)
lawзаконодательство, действующее по месту регистрацииlaw of incorporation (учреждения) компании twinkie)
gen.законодательство и действующие нормативные актыlaws and regulations in effect (You agree to abide by all laws and regulations in effect regarding your use of the Software. | Any export or use of the Contents by you must be in compliance with all UK export laws and regulations in effect at the time of such export or use, and is limited ... Alexander Demidov)
lawзаконодательство, являющееся источником действующего законодательстваparent legislation
lawзаконодательство, являющееся источником действующего или нового законодательстваparent legislation
gen.запрещённый действующим законодательствомillegal under the laws in place (Alexander Demidov)
law, contr.зарегистрированный и действующий в соответствии с законодательствомincorporated and existing under the laws of (TanyaKomova)
lawисполнять положения действующего законодательстваbe in compliance with provisions of existing legislation (Konstantin 1966)
O&G, sakh.как предписывается действующим законодательствомas required by applicable law
O&G, sakh.как указывается действующим законодательствомas required by applicable law
econ.контракт, составленный в соответствии с действующим законодательствомvalid contract
lawкроме случаев, установленных действующим законодательствомexcept to the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
lawкроме случаев, установленных действующим законодательствомexcept as otherwise permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
lawна основании действующего законодательстваunder the existing laws (alex)
lawна основании действующего законодательстваin accordance with legislation in force (peregrin)
lawна основании действующего уголовного законодательстваin accordance with the procedural legislation in force (Maxym)
tech.нарушение действующего законодательстваviolation of the current legislation (elena.kazan)
med.насколько это дозволено действующим законодательствомthe extent permitted by the applicable laws (amatsyuk)
lawне противоречащий действующему законодательствуnot contradicting the applicable law (google.com SergeyL)
lawне противоречащий действующему законодательствуnot contradicting the legislation in force (SergeyL)
lawне противоречащий действующему законодательствуnot contradicting the applicable legislation (google.com, google.com SergeyL)
gen.не противоречащий действующему законодательствуnot inconsistent with the applicable law (twinkie)
busin.несут взаимную ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерацииrespond for cross liability under the existing laws of the Russian Federation (Your_Angel)
gen.нормы действующего законодательстваcurrent statutory provisions (It follows that under the current statutory provisions it is easier for a Claimant to succeed in a detriment claim than an automatic unfair ... ... preventing and reducing homelessness, particularly for those who may not previously have been owed a rehousing duty under the current statutory provisions ... Such a result is, nevertheless, inevitable under the current statutory provisions. classed as vulnerable under the current statutory provisions. Under the current statutory provisions, it is not possible for the Board to appoint ... Pursuant to the current statutory provisions , when the General Manager determines that a physician has submitted fee claims that do not meet ... Alexander Demidov)
gen.нормы действующего законодательстваstatutes in place (Alexander Demidov)
gen.нормы действующего законодательства РФstatutes of the RF law in place (Alexander Demidov)
lawобеспечивать соответствие требованиям действующего законодательстваensure compliance with applicable legal requirements (контекстуальный перевод; англ. цитата взята на сайте компании GlaxoSmithKline Alex_Odeychuk)
Makarov.обеспечивать соответствие требованиям действующего законодательстваensure compliance with applicable legal requirements
build.struct.Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашениюplease note that information provided constitutes banking secrecy and is not subject to disclosure in accordance with the applicable law. (выписка по состоянию счета Сбербанка)
econ.обязательная отчётность компании в соответствии с действующим законодательствомstatutory report
gen.обязательное страхование, требуемое в соответствии с действующим законодательствомstatutory insurance (Insurance that the insured is required to buy under a country, state, or federal law. irmi.com Alexander Demidov)
gen.обязательное страхование, требуемое в соответствии с действующим законодательствомstatutory insurance (Insurance that the insured is required to buy under a country, state, or federal law. – АД irmi.com)
gen.обязательный в соответствии с действующим законодательствомrequired under the current legislation (would be in lieu of full-time employment required under the current legislation. Alexander Demidov)
gen.обязательный в соответствии с требованиями действующего законодательстваcurrently statutorily required (Design and Access Statements are currently statutorily required for: Major Developments (i.e. buildings with a footprint of 1,000m-sq. or over; or new land-uses ... | This bill deletes, consolidates, and modifies six reports which are currently statutorily required to be produced by the California Community College ... | California is currently statutorily required to provide the COLA by July 1 of each year. | commissions are currently statutorily required to engage in strategic planning. Alexander Demidov)
lawопределённый действующим законодательствомin set by active legislation order (Andy)
gen.по действующему законодательствуunder the current legislation (felog)
lawпо действующему российскому законодательствуunder current Russian law (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.по основаниям, предусмотренным действующим законодательствомon statutory grounds (Alexander Demidov)
lawподчиняться действующему законодательствуbe under the law (Soulbringer)
busin.Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются действующим законодательством РФAll matters not covered in this Contract shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation (Пункт контракта Soulbringer)
lawпостоянно действующее законодательствоpermanent legislation
lab.law.права, предоставляемые работникам действующим законодательствомrights conferred on workers by the applicable legislation (Alex_Odeychuk)
gen.предусмотренная действующим законодательством процедураcurrent statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.предусмотренный действующим законодательствомcurrently statutorily required (SUMMARY This bill deletes, consolidates, and modifies six reports which are currently statutorily required to be produced by the California Community College ... | Background checks are currently statutorily required for all prospective adoptive parents. Alexander Demidov)
lawпредусмотренным действующим законодательствомas stipulated by current legislation (rechnik)
gen.при возникновении обстоятельств, определённых действующим законодательствомwhere required by the law (The CIT security staff may wear the bulletproof vests referred to in point (c) during the transport and shall wear them where required by the law of the Member ... Alexander Demidov)
lawпри условии соблюдения всех требований действующего законодательстваSubject to any requirements specified by law (типовая оговорка, указывающая на то, что договор не может противоречить действующему закону)
lawприменение действующего законодательстваenforcement of the laws in force (Vadim KKC)
ecol.принуждение к соблюдению действующего законодательстваlegal enforcement
gen.проверять на предмет соответствия действующему законодательствуreview for statutory compliance (Alexander Demidov)
gen.противоречить действующему законодательствуbe illegal under the laws in effect (Alexander Demidov)
gen.процедура, предусмотренная действующим законодательствомcurrent statutory procedure (Alexander Demidov)
gen.распространяться в части, не противоречащей действующему законодательствуapply to the extent permitted by applicable law (Alexander Demidov)
gen.руководствоваться действующим законодательствомbe governed by legislation in force (effect, existing law, court; суд. статьёй Lavrov)
econ.руководствуется действующим законодательствомgoverned by legislation in force
econ.руководствуется действующим законодательствомgoverned by existing law
gen.с соблюдением требований действующего законодательстваin compliance with the current statutory requirements (Alexander Demidov)
lawс учётом требований действующего законодательстваsubject to applicable law (sankozh)
lawсборник действующего законодательстваcompiled statutes
lawсборник действующего законодательстваcompiled laws
lawсборник действующего законодательстваcomplied statutes
lawсвод действующего законодательстваconsolidated laws
lawсвод действующего законодательстваconsolidated statutes
gen.система действующего законодательстваlegislative system in place (Alexander Demidov)
formalСогласно действующему законодательствуUnder the current legislation (ART Vancouver)
lawсогласно действующему законодательствуunder the existing laws of (например: ... РФ – ... the Russian Federation alex)
lawсогласно действующему законодательствуin accordance with the current legislation (Delilah)
lawсогласно действующему законодательствуunder applicable laws of (такого-то государства Alex_Odeychuk)
lawсогласно действующему законодательствуunder the law in force (Alex_Odeychuk)
lawсогласно действующему законодательствуunder current law (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawсогласно действующему законодательствуin accordance with the applicable legislation (англ. цитата – из документа Eurohypo Group Alex_Odeychuk)
Игорь Мигсогласно действующему законодательствуin accordance with the law
lawсогласно действующему законодательству и нормативным актамunder existing law and regulations (англ. цитата приводится из текста договора, оформленного в США Alex_Odeychuk)
gen.согласно действующему законодательству требуемыйcurrently statutorily required (Design and Access Statements are currently statutorily required for: Major Developments (i.e. buildings with a footprint of 1,000m-sq. or over; or new land-uses ... Alexander Demidov)
lawсогласно действующему российскому законодательствуunder current Russian law (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawсозданный и действующий в соответствии с законодательствомorganized and existing under the laws of (gennier)
gen.соответствие действующему законодательствуstatutory compliance ( quora.com Alexander Demidov)
gen.соответствие действующему законодательствуregulatory compliance (In general, compliance means conforming to a rule, such as a specification, policy, standard or law. Regulatory compliance describes the goal that organizations aspire to achieve in their efforts to ensure that they are aware of and take steps to comply with relevant laws, policies, and regulations. WK Alexander Demidov)
lawсоответствие требованиям действующего законодательстваlegal conformity (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.соответствовать действующему законодательствуcomply with current legislation (anyname1)
lawсоответствующие действующему законодательству РФcorresponding to the existing legislation of the RF (Konstantin 1966)
O&Gстраховое покрытие с ограничениями, достаточными для соответствия всем действующим нормам законодательстваinsurance coverage with limits sufficient to comply with all applicable laws
lawсчитать противозаконным то, что не является таковым в соответствии с действующим законодательствомcriminalize (из работы З. Трофимовой "Словарь новых слов и значений в английском языке" I. Havkin)
gen.требования действующего законодательстваlegal arrangements (иногда встречается в таком значении. Только для перевода с английского! 4uzhoj)
gen.требования действующего законодательстваcurrent statutory requirements (Alexander Demidov)
lawтребования действующего законодательстваapplicable statutory requirements (Alexander Demidov)
gen.требования действующего законодательстваstatutory requirements in place (Alexander Demidov)
bank.требования по противодействию отмыванию денег согласно действующему законодательствуanti-money laundering requirements in accordance with the applicable legislation (англ. цитата – из документа Eurohypo Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.установленный действующим законодательствомcurrent statutory (Alexander Demidov)
gen.установленный действующим законодательствомapplicable statutory (Alexander Demidov)
gen.утверждённый действующим законодательствомcurrent statutory (Alexander Demidov)
lawучреждённое и действующее в соответствии с законодательствомorganised and existing under the laws of (Elena Kulkova)
avia.учреждённый и действующий в соответствии с законодательствомorganized and existing under the Laws of (какой-либо страны vp_73)
energ.ind.циркуляры по приведению в соответствие напр. норм, стандартов с действующим законодательствомenforcement compliance schedule letters
gen.являться обязательным в соответствии с действующим законодательствомbe required under the current legislation (making significant changes to legacy systems and processes will take considerable time and many of the changes are required under the current legislation. | within the secondary school setting, it is important that a review of each statemented pupil within your school is held (as required under the current legislation). Alexander Demidov)