DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing две недели | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
cinemaанонс о передаче рекламного сообщения за две неделиalternate weeks
gen.Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в ШтатыBrian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States (Alex_Odeychuk)
adv.бюллетень, выходящий два раза в неделюsemi-weekly newsletter
gen.в ближайшие две неделиin the next two weeks (Alex_Odeychuk)
gen.в последующие две неделиwithin the next fortnight (Alex_Odeychuk)
obs.в течение двух недельfortnight (most major tennis tournaments last a fortnight Val_Ships)
gen.в течение двух недельwithin a fortnight (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.в течение двух недельfor a fortnight
Makarov.в течение двух недель цены на все сорта мяса по всей стране будут пониженыwithin a fortnight the price of meats all over the country will be reduced
gen.в течение одной-двух недельwithin a week or two (Andrey Truhachev)
gen.в течение последних двух недельthe last two weeks (Alex_Odeychuk)
gen.в тот же день через две неделиthis day fortnight
gen.в этом году на наш отпуск пришлось две недели дождливой погодыthis year two weeks of rain concurred with our vacation
gen.в этот же день через две неделиthis day in a fortnight
Makarov.воскресенье за две недели до постаSexagesima
gen.воскресенье за две недели до постаSexagesima Sunday
rhetor.всего за две неделиin a matter of two weeks (Alex_Odeychuk)
gen.всего за две недели у нас накопилось столько историй, что их хватило бы на целую жизньwe racked up a lifetime's worth of stories in just two weeks (freekycleen)
gen.вы уверены, что сюда не приезжала некая девушка в пятницу две недели назад?did there come no young woman here Friday was a fortnight?
gen.выставка и т.д. будет продолжаться две неделиthe exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.)
gen.выставка и т.д. продлится две неделиthe exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.)
gen.выставка продлится две неделиthe exhibition will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.)
Makarov.выходить раз в две неделиappear fortnightly (о журнале)
cinemaвыходящее два раза в неделю изданиеsemiweekly
gen.выходящий два раза в неделюsemiweekly
adv.выходящий два раза в неделюsemiweekly (о периодическом издании)
gen.выходящий два раза в неделюhalf-weekly
gen.выходящий два раза в неделюhalf weekly
libr.выходящий два раза в неделюappearing twice a week (twice weekly)
libr.выходящий два раза в неделюsemi-weekly
gen.выходящий два раза в неделюbiweekly
libr.выходящий один раз в две неделиbiweekly
libr.выходящий один раз в две неделиbi-weekly
polygr.выходящий раз в две неделиbiweekly (об издании)
gen.выходящий раз в две неделиbiweekly
Gruzovikвыходящий и т.п. раз в две неделиbi-weekly (fortnightly)
gen.выходящий раз в две неделиfortnightly (о журнале)
libr.выходящий раз в две неделиfortnightly
adv.выходящий раз в две неделиbiweekly (о периодическом издании)
gen.выходящий раз в две неделиbi-weekly
gen.выходящий раз в две недели или два раза в неделюbiweekly (adj 1) (fortnightly) двухнедельный; выходящий (и т. п.) раз в две недели. 2) (twice a week) выходящий (и т. п.) два раза в неделю. • adv 1) раз в две недели. 2) два раза в неделю. ORD Alexander Demidov)
polygr.газета, выходящая два раза в неделюsemiweekly newspaper
adv.газета, выходящая два раза в неделюhalf weekly
adv.газета, выходящая один раз в две неделиbi-weekly newspaper
adv.газета, выходящая раз в две неделиfortnightly newspaper
busin.город, в котором один или два раза в неделю проводятся выездные ярмаркиmarket town
gen.давать ему два-три лишних фунта в неделюbring him in extra two or three pounds a week (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
gen.два из них набрали за шестнадцать недель двадцать стоуновtwo of them made twenty stones each in sixteen weeks (280 фунтов)
O&G, sakh.два раза в неделюsemi-weekly
Makarov.два раза в неделюtwice a week
libr.два раза в неделюtwice weekly
med.два раза в неделюbiw (twice a week baloff)
gen.два раза в неделюbiweekly
gen.две неделиfourteen nights
gen.две неделиfortnight
HRдве недели в резервеwork in hand (контекст см. по ссылке proz.com Andy)
Makarov.две недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работеtwo weeks in the new office should be enough to break you in
Makarov.Две недели назад у неё был сердечный приступshe had a heart seizure two weeks ago.
Makarov.две недели назад у неё был сердечный приступshe had a heart seizure two weeks ago
Makarov.две недели он жил в небольшом домике в горахhe stayed in a cabin in the mountains for two weeks
math.две недели подрядtwo weeks at a time
math.две недели подрядtwo weeks running
gen.две последние или две будущие неделиthis fortnight
busin.две с половиной неделиtwo weeks and half (Konstantin 1966)
inf.две-три неделиtwo or three weeks (Andrey Truhachev)
Makarov.его завалило снегом на две недели в отдалённой хижине в Скалистых горахhe was snowed in for a fortnight in a remote cabin in the Rockies
gen.его кто-нибудь видел за последние две недели?has anything been seen of him in the last two weeks?
gen.его кто-нибудь встречал за последние две недели?has anything been seen of him in the last two weeks?
gen.ей пришлось две недели не ходить в школуshe had to miss school for two weeks
gen.ещё на две неделиfor another fortnight (Alex_Odeychuk)
Makarov.её не было на работе две неделиshe has been absent from the office for two weeks
libr.журнал, выходящий два раза в неделюsemi-weekly
adv.журнал, выходящий раз в две неделиbi-weekly magazine
adv.журнал, выходящий раз в две неделиfortnightly magazine
gen.журнал, выходящий раз в две неделиbiweekly
construct.за две недели до начала работtwo weeks prior to the start of the work (Alex_UmABC)
gen.за последние две неделиduring the last fortnight (financial-engineer)
gen.за последние две недели мне уже во второй раз разбивают стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
Makarov.за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
gen.за последние две с половиной неделиover the past two and a half weeks (miaminewtimes.com Alex_Odeychuk)
gen.за прошедшие две неделиover the past two weeks (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.за следующие две неделиwithin the next fortnight (Alex_Odeychuk)
gen.закрыть контору на две неделиshut the office for two weeks (a house for the summer, a factory for good, etc., и т.д.)
gen.издание, выходящее два раза в неделюbi-weekly (a magazine that is published twice a month or twice a week macmillandictionary.com)
gen.издание, выходящее два раза в неделюsemiweekly
libr.издание, выходящее один раз в две неделиbiweekly (edition)
libr.издание, выходящее один раз в две неделиbi-weekly
gen.издание, выходящее раз в две неделиbi-weekly (a magazine that is published twice a month or twice a week macmillandictionary.com)
gen.издание, выходящее раз в две неделиbiweekly
gen.из-за них мы в течение двух недель были скованы в своих действияхthey've tied us up for these two weeks (ничего не могли предпринять)
gen.имеющихся запасов хватит только на две неделиthe stock in hand will suffice only for a fortnight
ITкаждые две неделиbiweekly
busin.каждые две неделиevery two weeks
busin.каждые две неделиevery fortnight
Makarov.каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделюEach volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two.
bank.клиент, у которого по счету ежемесячно возникает овердрафт на одну-две неделиcustomer who goes overdrawn for one or two weeks every month (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Makarov.компания обеспечивает два рейса в неделюthe company provides two sailings a week
Makarov.компания обеспечивает два рейса в неделюcompany provides two sailings a week
Makarov.компания раз в две недели выпускает бюллетень для своего персоналаthe company publishes a fortnightly bulletin for its staff
Makarov.конференция продлится две неделиthe conference will extend for a fortnight
gen.крикливо рекламировать что-либо в течение двух недельkeep up the drumbeat for two weeks
book.Меньше двух недель остаётся доthere are less than two weeks remaining before (e.g. There is less than a month remaining before the election.)
gen.минимум на две неделиfor a minimum two weeks (Alex_Odeychuk)
gen.мне пообещали заплатить через две неделиI was promised to be paid in two weeks (Soulbringer)
Makarov.морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделюFood freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week
gen.мы держим его в состоянии неизвестности уже две неделиwe've had him on the hook for two weeks now
gen.мы отстаём от графика на две неделиwe're running about two weeks behind schedule (Lifestyle Intermediate p. 10 Aslandado)
Makarov.мы предвкушаем, как проведём там две неделиwe anticipate spending two weeks here
gen.мы провели две недели в кемпингеwe stopped for a fortnight at a camping site
gen.мы работали две недели сплошьwe worked for two weeks straight
gen.на ближайшие две неделиfor the next couple of weeks (Alex_Odeychuk)
Makarov.на заводе ей за две недели дали извещение об её увольненииshe had been given two weeks' notice at the works
gen.на редактирование и т.д. у меня уйдёт следующие две неделиthis editing social engagements, etc. will tie me up for the next fortnight
Makarov.наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назадsomeone must have slipped up-the note should have left the office two weeks ago
gen.Наверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назадSomeone must have slipped up – the note should have left the office two weeks ago (Taras)
rel., cath.название двух последних недель Великого поста у католиковPassiontide (от Судного Воскресения до Великой Субботы collegia)
gen.нас снабдили запасами на две неделиwe were provided with supplies enough to last a fortnight
commer.не позднее чем через две неделиno later than within two weeks (elsid)
Игорь Мигнедели две назадa couple of weeks ago
gen.об увольнений полагается предупредить за две неделиtwo weeks' notice is usually given before dismissal
gen.об увольнений полагается предупреждать за две неделиtwo weeks' notice is usually given before dismissal
avia.Обслуживающая компания будет предоставлять счета на предоплату в течение каждых двух недельthe Handling Agent will issue pro-forma invoices on each fortnight
med.один раз в две неделиevery other week (Andy)
med.один раз в две неделиbiweekly (ukosina)
med.один раз в две неделиonce every two weeks (Гера)
gen.один раз в две неделиfortnightly
gen.он аккуратно откладывал по два шиллинга в неделюhe regulary put by two shillings a week
gen.он аккуратно откладывал по два шиллинга в неделюhe regularly put by two shillings a week
gen.он бродил две недели по Шотландииhe spent 2 weeks walking in Scotland
gen.он видел её ровно две недели тому назадhe saw her this day fortnight
gen.он лежит уже две неделиhe has been confined to bed for two weeks now
Makarov.он не напомнил о двух моих опозданиях на прошлой неделеhe failed to mention my being late twice last week
gen.он получает два доллара в неделюhe touches $ 2 a week
gen.он получает два фунта в неделюhe touches ?2 a week
Makarov.он получает два фунта в неделюhe touches £2 a week
gen.он получает два фунта в неделюhe touches &2 a week
gen.он получил повестку, предписывающую явиться в суд через две неделиhe received a subpoena to appear in court in two weeks
Makarov.он предвкушает, как проведёт здесь две неделиhe anticipates spending two weeks here
Makarov.он проболел две неделиhe was ill for two weeks
gen.он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из домуhe stayed here two weeks, during which time he never left the house
Makarov.он пролежал в постели две недели из-за болезниhe was laid up for two weeks
gen.он проскрипел две недели и умерhe lasted two weeks and died
Makarov.он прохворал две неделиhe was laid up for two weeks
Makarov.он прохворал две неделиhe was ill for two weeks (пролежал в постели)
Makarov.он распространял листовки в течение двух недель перед мероприятиемhe leafleted the area for two weeks before the event
Makarov.он сидит на диете две недели, и это настоящая пытка!he has been on a diet for two weeks now, and it's purgatory!
gen.он сказал, что за последние две недели напился только однаждыhe said he'd binged only once in the last two weeks
Makarov.он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отелеhe is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel
Makarov.она была вынуждена в течение двух недель не ходить в школуshe had to miss school for two weeks
Makarov.она не думала, что юноша задержится в гостях на целых две недели без особого приглашенияshe didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
Makarov.она не ходила на работу две неделиshe has been absent from the office for two weeks
Makarov.она предполагала, что этой займёт две или три недели и не нарушит её графикаshe had assumed it would take only two or three weeks, with little disruption to her schedule
Makarov.она придёт недели через двеshe is coming in a couple of weeks
Makarov.она приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в домеshe used to come twice a week to do for us
Makarov.она родила на две недели позже срокаher baby is two weeks overdue
Makarov.она скончалась две недели назадshe passed over two weeks ago
Makarov.она тренируется два или три раза в неделюshe exercises two or three times a week
Makarov.она тренируется два-три раза в неделюshe exercises two or three times a week
Makarov.она ходит к визажисту два раза в неделюshe visits the cosmetologist twice a week
gen.они не разговаривали друг с другом две неделиthey didn't speak for a fortnight
Makarov.они хотят, чтобы мы закончили работу через две неделиthey want us to finish the job in two weeks
gen.осмотреть достопримечательности Англии за две неделиdo England in a fortnight (12 countries in 12 days, Europe in three weeks, etc., и т.д.)
Игорь Мигоставаться на службе в течение двух недельremain on duty for 14 days
gen.осталось меньше двух недель доless than two weeks from now (before something happens: On December 5th, less than two weeks from now, the Certification Committee meets at Riddell Chambers. ART Vancouver)
gen.остановиться на две неделиstop for a fortnight (for three days, for the night, etc., и т.д.)
inf.от двух до трёх недельtwo or three weeks (Andrey Truhachev)
inf.от одной до двух недельin a week or two (Andrey Truhachev)
gen.от одной до двух недельwithin a week or two (Andrey Truhachev)
Makarov.пароход ходит два раза в неделюthe steamer goes twice a week
Makarov.пароход ходит два раза в неделюsteamer goes twice a week
busin.периодическое издание, выходящее два раза в неделюbiweekly (статья из Random House Webster's English Language Desk Reference 2001 год: biweekly - every two weeks. Like bimonthly and biennially, but unlike biannually, in the adjective and adverb senses, the prefix bi- applies to the week rather than to the events that occur, therefore giving the sense of “every two weeks”. sergiusz)
busin.периодическое издание, выходящее раз в две неделиbiweekly
gen.периодическое издание, выходящее раз в две недели или два раза в неделюbiweekly (IMPORTANT: Many people are puzzled about bimonthly and biweekly, which are often ambiguous because they are formed from two different senses of bi-: "occurring every two" and "occurring two times." This ambiguity has been in existence for nearly a century and a half and cannot be eliminated by the dictionary. The chief difficulty is that many users of these words assume that others know exactly what they mean, and they do not bother to make their context clear. So if you need bimonthly or biweekly, you should leave some clues in your context to the sense of bi- you mean. And if you need the meaning "twice a," you can substitute semi- for bi-. merriam-webster.com)
libr.периодичность выпуска два раза в неделюsemiweekly frequency of issue
gen.писать письма раз в две неделиwrite a letter fortnightly
gen.поезда со спальными вагонами и т.д. ходят два раза в неделюsleeping-cars express trains, these boats, etc. are run twice a week (on week days, etc., и т.д.)
Makarov.после операции матери пришлось две недели соблюдать постельный режимmother had to keep to her bed for two weeks after her operation
gen.последние две неделиthe last two weeks (Alex_Odeychuk)
gen.последующие две неделиthis fortnight
Makarov.посылка пролежала две недели на почтеthe parcel lay for two weeks in the post office
gen.почта тут получается два раза в неделюwe get mail delivered twice a week
media.практика планирования двух или более однотипных ТВ-программ на один и тот же промежуток времени в течение неделиcheckerboarding
HRпрекратить работу на две неделиstop work for fortnight (financial-engineer)
gen.приехать домой почти на две неделиcome home for the inside of a fortnight (Похоже, что термин очень устарел, вряд ли вообще поймут о чем идет речь. GuyfromCanada)
gen.приносить ему два-три лишних фунта в неделюbring him in extra two or three pounds a week (him in an income of ten thousand francs, us in no money at all, etc., и т.д.)
gen.происходящий два раза в неделюtwice-weekly (Anglophile)
gen.происходящий или выходящий раз в две неделиfortnightly
gen.происходящий каждые две неделиfortnightly
mil., avia.происходящий раз в две неделиsemi-monthly
busin.происходящий раз в две неделиfortnightly
gen.происходящий раз в две неделиsemimonthly
Makarov.прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из больницыmother was discharged from the hospital only two weeks after her operation
gen.прошло две неделиit's been two weeks since (ART Vancouver)
gen.прошло две неделиa fortnight passed
gen.раз в две неделиeow (every other week Alex Albatross)
gen.раз в две неделиevery alternate week (Technical)
gen.раз в две неделиevery couple of weeks (We wash the tiles every couple of weeks with a soft brush. ART Vancouver)
gen.раз в две неделиbi-weekly
libr.раз в две неделиbiweekly
gen.раз в две неделиfortnightly
gen.раз в две неделиevery other week
gen.раз в две неделиbiweekly (для "дважды в неделю" используется semiweekly, хотя многие по ошибке говорят biweekly x741)
gen.раз в две недели или два раза в неделюbiweekly (1. Occurring twice per week (this is true no matter what Dan or his English professor mom says. My mom was a book editor and she looked it up in the dictionary. I don't care that she originally thought it was definition #2. She found it in Merriam Webster, the dictionary Dan recommended). 2. (Occ.) Every two weeks. The College of William and Mary's Flat Hat newspaper is published biweekly, allowing me to read it twice every week. Because biweekly first and foremost means twice per week, I do not owe Dan any money. UD Alexander Demidov)
gen.ребёнок должен был родиться ещё две недели назадthe baby is two weeks overdue
gen.ровно через две неделиtoday fortnight
gen.ровно через две неделиthis day fortnight
gen.ровно через две неделиfortnight today
gen.с периодичностью раз в две неделиevery fortnight (Alex_Odeychuk)
gen.самое меньшее на срок в две неделиfor a minimum two weeks (Alex_Odeychuk)
gen.собрание, происходящее каждые две неделиfortnightly meeting
gen.стирать два и т.д. раза в неделюwash twice once, three times, etc. a week
qual.cont.технический осмотр, выполняемый каждые две неделиbiweekly inspection
Makarov.травма руки вывела его из игры на две неделиinjury to his arm sidelined him for two weeks
Makarov.травма руки вывела его из игры на две неделиan injury to his arm sidelined him for two weeks
Makarov.тренироваться в спортзале два раза в неделюwork out at a gym twice a week
Makarov.у него два урока химии в неделюhe has chemistry twice a weak
Makarov.у него две недели отпускаhis holiday is 2 weeks long
Makarov.у него достаточно продуктов на две неделиhe has enough provisions for two weeks
econ.уведомление за две неделиtwo weeks' notice
gen.фунта табаку мне хватает только на две неделиa pound of tobacco only lasts me a fortnight
rhetor.целых две неделиa full fortnight (Alex_Odeychuk)
gen.через две неделиin a fortnight's time (financial-engineer)
gen.через две неделиa fortnight hence
gen.через две неделиin two weeks' time
gen.через две неделиtoday fortnight (считая с сегодняшнего дня)
gen.через две неделиtwo weeks from today (The election is two weeks from today. ART Vancouver)
gen.через две неделиweek after next (or "two weeks later" Val_Ships)
gen.через две неделиafter a fortnight (Voledemar)
gen.через две неделиin a fortnight
Makarov.через две неделиthe week after next
busin.через две неделиtomorrow fortnight (sophistt)
inf.через две неделиtwo weeks later (Val_Ships)
gen.через две неделиthis day fortnight
gen.через две недели считая со следующего воскресеньяa fortnight come Sunday
Makarov.через две недели я буду свободен как ветерa fortnight hence I shall be free as air
inf.через одну-две неделиin a week or two (Andrey Truhachev)
gen.через одну-две неделиwithin a week or two (Andrey Truhachev)
Makarov.шеф уволил его через две неделиthe boss dropped him from the staff after two weeks
gen.эта газета выходит два раза в неделюthis newspaper comes out twice a week
gen.эта женщина приходит два раза в неделю, чтобы помочь по хозяйствуthe woman comes twice a week to oblige
Makarov.я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашенияI didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
Makarov.я отправлюсь в Париж где-то через две неделиI shall trip to Paris in about a fortnight
Makarov.ягоды будут годиться для продажи только через две неделиthe berries will not be vendible for another two weeks
Makarov.ягоды будут годиться для продажи только через две неделиberries will not be vendible for another two weeks