Russian | English |
болотистый участок, заросший густым кустарником | slash |
в густой тени растущих группками деревьев | among the dark shade of those tufting arbors |
вдыхать густой аромат лилий | breathe the lush scent of lilacs |
все кошки покрыты короткой густой шерстью, а не мехом | all the cats are covered with short stiff hair instead of fur |
всё вокруг было окутано густым туманом | dense fog lay around |
всё вокруг было окутано густым туманом | a dense fog lay around |
густая дымка | scotch mist |
густая краска | heavy ink |
густая купа | dense cluster (деревьев) |
густая листва | rich foliage |
густая опара | tight sponge |
густая опушённость стебля | dense cauline pubescence |
густая подливка | blanket |
густая поросль кустов | thick growth of bushes |
густая сетка | fine mesh |
густая сетка | fine grid |
густая сетка | dense grid |
густая сетчатость | close netting (на коже плода) |
густая смазка | solid grease |
густая смазка | thick grease |
густая смазка | hard grease |
густая смесь | rich mixture |
густая чаща | close thicket |
густая шевелюра | good head of hair |
густая шерсть | thick coat |
густо класть краску | load |
густое насаждение | closed stand |
густое стояние | complete canopy (растений) |
густое стояние | dense crop (посева) |
густое стояние | closed canopy (растений) |
густое сусло | strong wort |
густое сусло | heavy wort |
густое тесто | heavy dough |
густой ворс ковра | the carpet's thick pile |
густой дым | turbid smoke |
густой дым | tight smoke |
густой дым | thick smoke |
густой дым | dense smoke |
густой дёготь | tough tar |
густой жёлтый туман | pea-souper fog |
густой жёлтый туман | pea-soup fog |
густой затор | thick mash |
густой или протёртый суп | thick soup |
густой красный цвет | oxblood red |
густой мех | thick fur |
густой мрак | murky darkness |
густой раствор | solid solution |
густой синий | intense blue (цвет) |
густой сироп | thick syrup |
густой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды с серовато-стальным или свинцовым налётом | thick soupy layer of ice spicules and plates formed on the surface of the water, giving the sea steely-grey or leaden appearance |
густой сок | thick juice |
густой стеблестой | thick stand |
густой стеблестой | heavy stand |
густой стеблестой | dense stand |
густой тон | intense colour |
густой травостой | thick stand |
густой травостой | heavy stand |
густой травостой | dense stand |
густой туман | heavy mist |
густой туман | smother |
густой туман | hoar frost |
густой туман | heavy fog |
густой туман плотной завесой ложился в долину | fog drifted obscuringly into the valley |
густые заросли молодых деревьев | shag |
густые хлеба | corn standing thick |
густые цвета | deep colour |
делать более густым | thicken |
его окружал густой туман | he was compassed round by a very thick fog |
ехать сквозь густой туман | drive through the misty thickness |
её густые рыжевато-каштановые локоны | her rich chestnut locks |
животные меняют свой зимний густой мех | animals shed their thicker winter coats |
из-за густого тумана аэропорты были закрыты | weather was thick and the airports were shut down |
из-за густого тумана аэропорты были закрыты | the weather was thick and the airports were shut down |
из-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега | the ship had to stick to the shore because of the heavy mist |
из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу | the ship had to stick to the shore because of the heavy mist |
кругом был густой туман | dense fog lay around |
кругом был густой туман | a dense fog lay around |
мебель была покрыта густым слоем пыли | the furniture was smothered in dust |
места вокруг довольно красивые, сразу за домом начинается густой сосновый лес | the surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep |
модель на густой сетке | fine-mesh model |
мотоциклистов предупреждают, что над холмами сейчас лежит густой туман | motorists are being warned that there is thick mist around in the hills |
на столе лежал густой слой пыли | the table was covered thick with dust |
на столе лежал густой слой пыли | table was covered thick with dust |
нанесите шампунь и взбейте его в густую пену | apply shampoo and massage into a rich lather |
нас окружал густой туман | we were compassed round by a very thick fog |
несколько густых мазков краски выступало на поверхности | some flakes of paint stood proud of the surface |
он насупил свои густые брови | he frowned his bushy eyebrows |
она приступила к густому овощному супу | she started on the thick vegetable soup |
опустился густой мягкий туман | a cotton-wool mist descended |
от густого дыма у меня воспалились глаза | thick smoke irritated my eyes |
от густого дыма у меня воспалились глаза | the thick smoke irritated my eyes |
от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядок | his once-thick brown hair was a gray straggle |
планшет со слишком густой культурой | crowded plate |
площадь, покрытая густой однородной растительностью | carpet |
по сравнению с утром, туман стал более густым | the mist has thickened up since this morning |
поднявшись выше, мы оказались в густом тумане | climbing higher, we ran into thick mist |
поднявшись выше, мы попали в густой туман | climbing higher, we ran into thick mist |
поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма | stiff breeze got up and the thick smoke rolled away |
покрытый густыми зарослями | shaggy |
поля обрамлены густыми лесами | the fields are bordered by large forests |
поросший густым лесом | shaggy |
пробираться густым кустарником | work one's way through the thick bushes |
продираться через густые заросли | fight one's way through the dense vegetation |
раздвинуть густые кусты | draw the close bushes aside |
расчётная модель на густой сетке | fine-mesh model |
с густой листвой | densely crowned |
с густой псовиной | densely coated (о собаке) |
служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностях | the monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground |
солнечный свет не проникал через густую листву | the sunlight did not penetrate the thick canopy of leaves |
текстильное полотно с густым ворсом | fleece |
текстильное полотно с густым начёсом | fleece |
темнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядеть | the darkness was so dense that the sight could not penetrate it |
туман настолько густой, что можно различить лишь смутные очертания деревьев | the fog is so dense, you can only make out the obscure shape of trees |
у неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами | she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switches |
через густую листву пробивался солнечный свет | sunlight percolated through the thick leaves |
чёрная густая нефть | pit asphalt |