Subject | Russian | English |
Makarov. | быть губительным для | go ill with (someone – кого-либо) |
Makarov. | быть губительным для чьего-либо будущего | be awful for someone's future |
gen. | быть губительным для здоровья | be awful for the health |
gen. | быть губительным для здоровья | be awful for the health |
gen. | быть губительным для кого-либо пагубно влиять | go ill with (на кого-либо) |
Makarov. | быть губительным для союза | be damaging to alliance |
gen. | вследствие одного губительного для него случая | by some accident sinister to him |
Makarov. | глубокий, невозмутимый натурализм Гёте губителен для всякого рода стандартного мышления | Goethe's profound, imperturbable naturalism is absolutely fatal to all routine thinking |
lat. | губительная война | bellum internecinum |
gen. | губительная деятельность | deadly work (A.Rezvov) |
dipl. | губительная политика | disastrous policy |
gen. | губительная политика | suicidal policy |
gen. | губительная слабость | damnatory weakness |
ecol. | губительная температура | deadly temperature |
gen. | губительная эпидемия | pernicious epidemic (Wakeful dormouse) |
biol. | губительно действующий на клетки | cytocidal |
Makarov. | губительное влияние | poisonous influence |
Makarov. | губительное влияние алкоголя | the baneful effect of alcohol |
Makarov. | губительное влияние алкоголя | baneful effect of alcohol |
media. | губительное воздействие | destructive impact (man's destructive impact on nature ART Vancouver) |
health. | губительное воздействие | bad influence (Khilola) |
gen. | губительное воздействие | deleterious effect (Olya34) |
construct. | губительное воздействие на окружающую среду | ecocide (напр., бесконтрольного роста городских агломераций) |
Makarov. | губительное действие этой доктрины | the poison of this doctrine |
Makarov. | губительное действие этой доктрины | poison of this doctrine |
gen. | что-либо губительное для состояния занятости | job-killer (В.Кравцов) |
insur. | губительное явление | disastrous occurrence (key2russia) |
seism. | губительные воздействия землетрясений | killing effects of earthquakes |
Makarov. | губительные идеи | subversive ideas |
econ. | губительные политические последствия | disastrous political effects (A.Rezvov) |
dipl. | губительные последствия | disastrous results |
Makarov. | губительные последствия | disastrous effects |
gen. | губительные последствия | devastating repercussions (Alexey Lebedev) |
Makarov. | губительные тенденции | subversive tendencies |
gen. | губительный для здоровья | destructive to health |
Makarov. | губительный для здоровья | destructive of to health |
Makarov. | губительный для здоровья | destructive of to health |
gen. | губительный для здоровья | destructive of health |
med. | губительный для клещей | miticidal (о препарате или средстве) |
PR | губительный для репутации | devastating (Alex_Odeychuk) |
agric. | губительный для чесоточного клеща | scabicidal |
Makarov. | губительный мороз | killing frost |
Gruzovik, mil. | губительный огонь | withering fire |
mil., arm.veh. | губительный огонь | destructive fire |
mil., arm.veh. | губительный огонь | deadly fire |
Gruzovik, mil. | губительный огонь | murderous fire |
mil. | губительный огонь | blistering fire |
econ. | губительный протекционизм | damaging protectionism (A.Rezvov) |
Makarov. | губительный ураган | wicked storm |
idiom. | губительный фактор | kiss of death (feihoa) |
econ. | губительный эффект | pernicious effect (Sergei Aprelikov) |
lit. | деяние, выходящее из-под контроля человека и вызывающее губительные последствия | Frankenstein's monster |
Makarov. | его просто вынудили пойти на этот губительный шаг | he had been literally concussed into this ruinous step |
gen. | его просто вынудили сделать этот губительный шаг | he had been literally concussed into this ruinous step |
Makarov. | жара оказалась губительной для многих | the great heat was fatal to many persons |
Makarov. | жара оказалась губительной для многих | great heat was fatal to many persons |
Makarov. | жара оказалась губительной для многих людей | the heat proved fatal to many people |
Игорь Миг | иметь губительные последствия для | be the bane of |
Makarov. | Луиса просто вынудили сделать этот губительный шаг | Louis had been literally concussed into this ruinous step |
biol. | оказывающий губительное действие на клещей | acaricide |
Makarov. | предотвратить губительные последствия | prevent ruinous consequences |
media. | спад губительно сказывается | recession bites (bigmaxus) |
dipl. | считать пагубным, губительным | adjudge subversive (взято из "Freedom of Speech." Microsoft ® Encarta ® 2009 [DVD]. Redmond, WA: Microsoft Corporation, 2008. Adapted Sylvester) |
Игорь Миг | являться губительным для | be the bane of |