DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing грустно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть грустнымbe down (Secretary)
быть подавленным, грустнымdown in dumps (to be hora)
быть то грустным, то весёлымpass from grave to gay
в грустном настроенииcare-tuned
воспоминания, окрашенные в грустные тонаmemories tinged with sadness
всё было бы смешно, если бы не было так грустноthe irony is entirely lost on him
всё было бы смешно, если бы не было так грустноthat may be too true to be funny
всё было бы смешно, кабы не было так грустноit would seem funny if it weren't so sad
выглядеть грустнымlook blue
выглядеть грустнымwear an air of sadness
грустная мелодияdeploration
грустная мелодияplaintive melody
грустная минаrueful countenance
грустная ноткаa tinge of sadness
грустная песняsorrowful song
грустная песняplaintive song
грустная устрицаblue oyster (неофициальное прозвище президента Франции Макрона – по аналогоподобию с внешним видом женского полового органа den3212)
грустно было видеть, как они ссорятсяit to unsettled me to see them quarrel
грустно было видеть, как распродают с аукциона старые бабушкины вещиit was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction
грустно было смотреть, как все бабушкины вещи распродаются с молоткаit was sad to see all grandmother's things being auctioned off
грустно но фактsad but true (pataragoga)
грустно размышлятьbrood
грустно улыбатьсяsmile sadly
грустное зрелищеpitiful sight
грустное лицоunhappy face
грустное настроениеelegiacal mood
грустное настроениеelegiac mood
грустные глазаwoeful eyes
грустные глазаwoesome eyes
грустные глазаpensive eyes
грустные мыслиdownward thoughts
"Грустный Вилли"Weary Willie (образ-маска, созданный амер. клоуном Э. Келли)
грустный годdreary year (Sergei Aprelikov)
грустный конецa mournful end
грустный, печальныйdownbeat (joyand)
грустный примерblatant example (Ivan Pisarev)
грустный примерflagrant example (Ivan Pisarev)
грустный примерdrastic example (Ivan Pisarev)
грустный примерsad illustration (Ivan Pisarev)
грустный примерsad demonstration (Ivan Pisarev)
грустный примерsorry illustration (Ivan Pisarev)
грустный примерsad example (Ivan Pisarev)
грустный примерregrettable illustration (Ivan Pisarev)
грустный примерinstructive example (Ivan Pisarev)
грустный примерflagrant case (Ivan Pisarev)
грустный примерoutrageous example (Ivan Pisarev)
грустный примерegregious example (Ivan Pisarev)
грустный рассказsorrowful tale
ей было грустноshe felt sad
ей было грустно оттого, что она больше никогда их не увидитit saddened her that she would never see them again
ей грустноshe feels sad
ей грустно слышать этоshe is sorry to hear it
ему грустноhe is sad
задумчиво-грустныйwistful (vocabulary.com jodrey)
закончиться на грустной нотеclose on a note of sadness
иметь грустный и т.д. видappear to be sad (to be very ill, to be well, to be strange, to be satisfied, to be fidgety, etc.)
имеющий грустное выражение лицаdull-eyed
казаться грустнымappear to be sad (to be very ill, to be well, to be strange, to be satisfied, to be fidgety, etc., и т.д.)
как грустно, что он никогда не узнает о нашем успехеit is sad that he'll never learn about our success
как ни грустно признаватьI hate to say it (I hate to say it, but I don't think their marriage will last. Technical)
как ни грустно это признаватьmuch as I hate to admit it (Technical)
мечтательно-грустныйelegiacal
мне грустноI feel sad
мне грустноI am sad
мне грустно видеть тебя таким печальнымit makes me sad to see you looking so unhappy
мне стало грустноI felt sad
мне стало чуточку грустноI'm a bit blue
мне что-то грустно сегодняI feel somewhat blue today
не всё так грустноevery cloud has a silver lining (Alexander Demidov)
он грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоитhe was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they cost
он какой-то грустный сегодняhe is kind of sad today
он отгонял от себя грустные воспоминанияhis mind shrank from painful memories
очень грустно сознавать, что мы достигли столь малого прогрессаit is deeply depressing that we're making so little progress
песни, в которых звучит грустная ноткаsongs tinged with melancholy
почему вы так грустно настроены?why are you in such a sad mood?
разговор был очень грустныйthe conversation was pitched in a minor key
с грустным лицомsad in the face
смешной эпизод в грустной или трагической ситуацииcomic relief
смешной эпизод в грустной ситуацииcomic relief
стать грустнымshadow
так грустно видеть, как Джейн ходит такая мрачная, что с ней?it's sad to see Jane moping about like this: what's the matter with her?
у него грустный видhe looks unhappy
у неё грустное настроениеshe is in low spirits
у неё грустное настроениеshe is in a melancholy mood
улыбаться грустноsmile a sad a sweet, a sunny, a modest, a bitter, an ironical, etc. smile (и т.д.)
улыбаться грустной и т.д. улыбкойsmile a sad a sweet, a sunny, a modest, a bitter, an ironical, etc. smile
улыбнуться грустноsmile sadly (bitterly, го́рько, с го́речью)
я был одинок и чувствовал себя и мне было грустноI was alone and feeling melancholy