DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing грудью | all forms
RussianEnglish
автограф на грудиbreastograph (Taras)
выпячивать грудьthrow a chest
девушка с большой грудьюa big girl (жаргон: Dolly Parton and Dolly Buster are big girls. adivinanza)
девушка с пышной грудьюbusty girl (Andrey Truhachev)
женщина с большой грудьюa big girl (жаргон: Dolly Parton and Dolly Buster are big girls. adivinanza)
обвисшая грудьsaggy tits (Her hairy vagina and saggy tits are cockblocking me from any wish to get laid Taras)
объём груди, талии и бёдер женщиныvital statistics
отнимать грудьamputate a breast
отогреть змею на грудиcherish a snake in one's bosom
очень маленькая грудьbee stings (Taras)
полуобнажённая грудьsideboob (оголение боковых частей груди wdikan)
полуобнажённая грудьunderboob (оголение нижних частей груди wdikan)
попятить грудьstick out chest
пригреть змею на грудиcherish a snake in one's bosom
принявший на грудьloosey-goosey (to become under the influence, because of alcoholic beverages: He is going to get loosey-goosey tonight. VLZ_58)
принять на грудьknock back (He knocked back two double vodkas. VLZ_58)
принять на грудьtoss back (VLZ_58)
пышная грудьfull breasts (Andrey Truhachev)
пятить грудьstick out chest
пятить грудьstick out one's chest
с большой грудьюbusty (Andrey Truhachev)
с большой грудьюfull-bosomed (Andrey Truhachev)
с голой грудьюbare-breasted (Andrey Truhachev)
с накачанной грудьюbarrel-chested (a barrel-chested man Val_Ships)
с обнажённой грудьюbare-bosomed (Andrey Truhachev)
с открытой грудьюbare-bosomed (Andrey Truhachev)
с полной грудьюfull-bosomed (Andrey Truhachev)
с полной грудьюbusty (Andrey Truhachev)
с широкой грудьюdeep through the girth (о лошади)
согреть змею на грудиcherish a snake in one's bosom
стоять грудьюstand up staunchly for (someone); за кого-либо)
упругая грудьfull breasts (Andrey Truhachev)
чистое взятие веса на грудьclean (тяжелая атлетика)