Russian | English |
загостившийся гость не радует | a constant guest is never welcome |
мил гость, что недолго гостит | the best fish smell when they are three days old (дословно: Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет. Смысл: не следует злоупотреблять гостеприимством; сидит) |
Незваный гость хуже татарина | Unbidden guests are welcome when they are gone (Yanamahan) |
незваный гость хуже татарина | an unbidden guest is a bore and a pest (george serebryakov) |
незваный гость хуже татарина | he who comes uncalled, unserved should sit (Anglophile) |
поздний гость гложет и кость | first come, first served (дословно: Кто первый пришёл, тому первому и подали) |
хорош гость, если он не загащивается | the best fish smell when they are three days old |
хорош гость, если он не засиживается | the best fish smell when they are three days old |