Russian | English |
говорить не то, что думаешь | look one way and row another |
говорить то, что думаешь | speak one's mind (Taras) |
говорить то, что думаешь | be outspoken (4uzhoj) |
говорить то, что думать | speak one's mind (As a maid who spoke her mind, she didn't last more than two weeks in every home. – говорила всё, что у неё было на уме ART Vancouver) |
кажется, он из тех, кто говорит то, что думает | he comes across as someone who means what he says |
когда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду | people who mean what they say never need to say that they mean it |
не может быть, чтобы он действительно думал то, что говорит | he can't really mean what he says |
он говорит то, что думает | he means what he says |
он говорить то, что думает | he calls it as he sees it |
что он думает, то и говорит | he says all he thinks |
я говорю то, что думаю | I mean what I say |