Subject | Russian | English |
gen. | говорить не то, что думаешь | look one way and row another |
rhetor. | говорить то, что думает | speak his mind (Alex_Odeychuk) |
gen. | говорить то, что думаешь | speak one's mind (Taras) |
gen. | говорить то, что думаешь | be outspoken (4uzhoj) |
gen. | говорить то, что думать | speak one's mind (As a maid who spoke her mind, she didn't last more than two weeks in every home. – говорила всё, что у неё было на уме ART Vancouver) |
Makarov. | кажется, он из тех, кто говорит то, что думает | he comes across as someone who means what he says |
gen. | кажется, он из тех, кто говорит то, что думает | he comes across as someone who means what he says |
gen. | когда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду | people who mean what they say never need to say that they mean it |
polit. | люди, которые говорят то, что они думают | people who say what they think (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | не может быть, чтобы он действительно думал то, что говорит | he can't really mean what he says |
inf. | он говорит то, что думает | he calls it as he sees it (алешаBG) |
gen. | он говорит то, что думает | he means what he says |
gen. | он говорить то, что думает | he calls it as he sees it |
amer. | постоянно думать, говорить о чем-то | obsess (about Aly19) |
Makarov. | правда была той движущей силой, которая определяла все, о чем он думал, что говорил или делал | truth was the very mainspring which actuated everything he thought, or said, or did |
proverb | тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят | he that has a great nose thinks everybody is speaking of it |
gen. | что он думает, то и говорит | he says all he thinks |
Makarov. | я всегда говорю то, что думаю | I never say what I don't mean |
gen. | я говорю то, что думаю | I mean what I say |