Russian | English |
в лице Генерального директора | represented by the Director General (Konstantin 1966) |
Генеральная администрация по надзору за качеством, инспекциям и карантину | General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (Alex_Odeychuk) |
Генеральная Ассамблея | General assembly (ООН Право международной торговли On-Line) |
Генеральная Ассамблея | General Assembly (Организации Объединённых Наций; употребляется также как наименование законодательного органа в некоторых штатах США) |
Генеральная ГДР | Master GDR (Kovrigin) |
генеральная доверенность | general authorization (Andrey Truhachev) |
генеральная конференция | general conference |
генеральная лицензия | general licence |
Генеральная прокуратура Российской Федерации | Prosecutor General's Office of the Russian Federation (gov.ru Elikos) |
генеральная прокуратура штата Техас | Texas attorney general's office (New York Times Alex_Odeychuk) |
генеральная сессия | general session |
генеральное возражение | general traverse (возражение с отрицанием всех утверждений противной стороны) |
генеральное возражение | general issue |
генеральное консульство | consulate-general |
генеральное консульство | consulate general |
генеральное лицензионное соглашение | master license agreement (proz.com twinkie) |
генеральное, общее представительство | general agency |
генеральное представительство | general agency |
генеральное разрешение | global permit |
генеральное соглашение о поставке | master supply agreement (Leonid Dzhepko) |
Генеральное соглашение о предоставлении услуг | Master Services Agreement (Elina Semykina) |
генеральное соглашение о сотрудничестве | General agreement for cooperation (Alex_Odeychuk) |
Генеральное соглашение о срочных сделках на финансовых рынках RISDA 2011 г. | RISDA 2011 Master Agreement on Forward Transactions on Financial Markets (Leonid Dzhepko) |
Генеральное соглашение об обеспеченной ссуде | Master Collateralized Loan Agreement (Johnny Bravo) |
генеральное соглашение об открытии аккредитивов | master letter of credit agreement (Alexander Demidov) |
Генеральное соглашение по торговле услугами | General Agreement on Trade in Services (Andrey Truhachev) |
Генеральное соглашение по факторингу | General Factoring Agreement (Alex_Odeychuk) |
генеральные полномочия | general authority |
генеральные убытки | general damages (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела; General damagesmay be: (1) damages given for losses which the law presumes are the natural and probable consequences of a wrong (e.g. libel is presumed to have damaged someone’s reputation without proof that that person’s reputation has actually suffered), or (2) damages given for a loss that cannot be precisely estimated (e.g. for pain and suffering). LE2 Alexander Demidov) |
генеральные убытки | necessary damages (являющиеся необходимым прямым следствием вреда безотносительно к особым обстоятельствам дела) |
генеральный агент | general agent (агент с общими полномочиями на ведение конкретного дела или предприятия) |
генеральный агент судовладельцев по ведению дел, связанных с судном | ship's husband |
генеральный агент судовладельцев по ведению дел, связанных с судном | husband of a ship (Право международной торговли On-Line) |
генеральный адвокат | Advocate advocateship General (юрисконсульт короны по морскому и военному праву) |
генеральный акт | general act |
Генеральный атторней | Attorney-General (англ. приблизительно соответствует Генеральному прокурору; амер. Министр юстиции) |
генеральный атторней штата | attorney general of the State |
генеральный вердикт | general verdict |
генеральный вице-консул | vice-consul-general |
генеральный гарант | unlimited guarantor (Leonid Dzhepko) |
генеральный груз | general cargo |
генеральный директор организации | chief executive officer (abbreviation CEO) the person with the most authority in a large company EXAMPLES FROM CORPUS ▪ He succeeds Robert L.. Gable, 65, who continues as chairman and chief executive officer. ▪ It gave Becton the title of chief executive officer and conferred extraordinary powers upon him. ▪ Marriott will remain chairman and chief executive officer with law, finance and corporate relations departments continuing to report to him. ▪ McGrory is now chief executive officer of Price Enterprises. LDOCE Alexander Demidov) |
Генеральный директорат по вопросам резидентства и делам иностранцев | General Directorate of Residency and Foreigners Affairs (emirates.com mablmsk) |
генеральный договор | master agreement (Alex_Odeychuk) |
генеральный договор | general contract |
генеральный договор купли-продажи | master sales agreement (Leonid Dzhepko) |
Генеральный договор купли-продажи | Master Purchase Agreement (Zukrynka) |
Генеральный договор об оказании услуг | Master Services Agreement (Elina Semykina) |
генеральный заказ | Master Purchase Order (Andy) |
генеральный коллективный договор | general collective contract |
генеральный консультант | Judge Advocate General (армии, военно-морского флота, военно-воздушных сил) |
генеральный консультант | Judge advocateship General (армии, военно-морского флота, военно-воздушных сил) |
генеральный консультант министерства финансов | Judge Advocate General |
генеральный консультант министерства финансов | Judge advocateship General |
генеральный контролёр | Comptroller General (глава Генерального отчётно-ревизионного управления США) |
генеральный контролёр | Comptroller General (глава Генерального отчётно – ревизионного управления США) |
Генеральный план населённого пункта | master plan of settlement (Jamirra) |
генеральный представитель | universal agent |
Генеральный прокурор Англии и Уэльса | Attorney General of England and Wales (denghu) |
генеральный прокурор Египта | Egyptian general prosecutor (CNN Alex_Odeychuk) |
генеральный прокурор по делам Шотландии | Lord lord Advocate |
генеральный прокурор Саудовской Аравии | Saudi Arabia's attorney general (CNN Alex_Odeychuk) |
Генеральный прокурор Украины | Ukrainian Prosecutor General (New York Times Alex_Odeychuk) |
Генеральный прокурор Швейцарии | Swiss attorney general (USA Today Alex_Odeychuk) |
генеральный прокурор штата | state attorney general (Washington Post Alex_Odeychuk) |
генеральный прокурор штата Техас | Texas attorney general (New York Times Alex_Odeychuk) |
генеральный ревизор | Comptroller General |
Генеральный секретариат Интерпола | General Secretariat of INTERPOL (interpol.int yurtranslate23) |
Генеральный секретарь Постоянного третейского суда в Гааге | Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration at The Hague (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ Leonid Dzhepko) |
Генеральный совет Коллегии адвокатов Англии и Уэльса | the General Council of the Bar of England and Wales |
генеральный солиситор | Solicitor General |
генеральный солиситор | Solicitor solicitor General |
генеральный стряпчий по делам Шотландии | solicitor General for Scotland |
генеральный судья-адвокат | Judge-Advocate General (в Великобритании – судья Высокого суда, консультант короны по военному судопроизводству; в США – начальник управления военной юстиции, соответственно, армии, военно-морского флота, военно-воздушных сил, советник по правовым вопросам министра обороны и начальника штаба рода войск, иногда – генеральный адвокат министерства финансов по делам береговой стражи) |
Генеральный федеральный прокурор Мексики | Mexican Federal Attorney-General (Alex_Odeychuk) |
Главный исполнительный директор либо Генеральный директор | CEO = Chief Executive Officer (ROGER YOUNG) |
Глобальное генеральное соглашение для договоров репо | Global Master Repurchase Agreement (Leonid Dzhepko) |
доверенное лицо по генеральной доверенности | general attorney-in-fact (Leonid Dzhepko) |
договор генерального подряда | Prime Contract (A prime contract is a two-way agreement between a federal agency and a contractor. It's also known as a principal or underlying contract. 'More) |
договор генерального подряда | main contract (Leonid Dzhepko) |
заместитель генерального атторнея | Solicitor General |
заместитель генерального атторнея | Solicitor solicitor General |
заместитель генерального директора | Deputy General Director (Elina Semykina) |
заместитель генерального директора | assistant general director (raspberry) |
Заместитель Генерального прокурора | Deputy Prosecutor-General (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
заместитель генерального прокурора | deputy prosecutor general |
Заместитель генерального прокурора | Solicitor-General (BE – Британский английский) Karabas) |
заявление генерального атторнея | information ex-officio (или его заместителя) об обвинении (в отделение королевской скамьи Высокого суда правосудия) |
заявление генерального атторнея или его заместителя об обвинении | information ex-officio (в отделение королевской скамьи Высокого суда правосудия) |
заявление заместителя генерального атторнея об обвинении | information ex-officio (в отделение королевской скамьи Высокого суда правосудия) |
исполняющий обязанности генерального секретаря | acting general secretary |
Исполняющим обязанности генерального директора | Company Acting General Director (ROGER YOUNG) |
канцлер герцогства Ланкастерского и генеральный казначей | Chancellor General (в Великобритании) |
Комитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан | Committee of Legal Statistics and Special Records of the Office of Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan |
Комитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан | Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
Комитет по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК | Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of Kazakhstan (gov.kz 'More) |
назначение и досрочное прекращение полномочий генерального директора | appointment and early termination of the General Director (Leonid Dzhepko) |
открытая генеральная лицензия | open general licence |
отправить генерального прокурора в отставку | fire the prosecutor general (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Офис Генерального прокурора | Prosecutor General's Office (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
печатается с разрешения Генерального регистратора | printed by the authority of registrar general (надпись на британском свидетельстве о браке Jasmine_Hopeford) |
пока я генеральный прокурор | as long as I am the attorney general (New York Times Alex_Odeychuk) |
Положение "О Комитете по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК" | Regulation "On Committee on Legal Statistics and Special Accounts of State Office of Public Prosecutor RK" (Johnny Bravo) |
Положение "О Комитете по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры РК" | Regulation "Committee on the legal statistics and special accounts of the state office of public Prosecutor of Republic of Kazakhstan" (с исправленной опечаткой gov.kz) |
помощник генерального прокурора | Assistant Attorney General |
помощник генерального прокурора | advocate-depute |
помощник генерального прокурора штата | assistant state attorney general (Washington Post Alex_Odeychuk) |
постоянный заместитель министра генеральный секретарь | permanent secretary (Организации Объединённых Наций) |
почётный генеральный совет | honorary consul general |
представитель по генеральной доверенности | General Proxy Holder (4uzhoj) |
Представление Генерального атторнея | Attorney-General's Reference (Ying) |
принцип генерального деликта | principle of general delict (VictorMashkovtsev) |
резолюция Генеральной Ассамблеи ООН | Resolution of the General Assembly |
Совмещение Генеральным директором должностей в органах управления других организаций допускается только с согласия Акционера | A person acting as General Director can only serve on the management bodies of other organizations subject to approval of the Shareholder (triumfov) |
Удерживаемые генеральные договора поставок | Retained Master Supply Agreements (Zukrynka) |
Управление Комитета по правовой статистике и специальным учётам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан | Administration of Committee for Legal Statistics and Special Accounts of the State Office of Public Prosecutor of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |