Russian | English |
банковские гарантии | bank guarantees |
бессрочная гарантия | lifetime guarantee |
быть под впечатлением от гарантий | be impressed by assurances |
вырабатывать гарантии | draw up guarantees |
выставлять гарантию в пользу | issue a guarantee in favour of (кого-либо) |
гарантии безопасности | safeguards |
гарантии изготовителя тепловыделяющих элементов | fuel warranty (для ядерных реакторов) |
гарантии на поставку топлива | fuel warranty (на ТЭС) |
гарантии социального обеспечения | the social security safety net |
гарантия включает стоимость запчастей и стоимость ремонтных работ | the guarantee includes the cost of spare parts and labour |
гарантия возмещения экологического ущерба | environmental indemnity |
гарантия заданного уровня качества партии продукции | lot quality protection |
гарантия от инфляции | hedge against inflation |
гарантия против заболевания | safeguard against disease |
гарантия против несчастных случаев | safeguard against accidents |
давать гарантию | give a warranty |
давать гарантию на один год | guarantee something for a year |
давать гарантию на один год | be guaranteed for a year |
давать гарантию, обеспечивать, гарантировать, ручаться | guarantee |
дать гарантию | give security |
дать гарантию | give an undertaking |
действовать как гарантия | act as surety |
для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not |
добиться гарантий | obtain safeguards |
smth. добиться гарантий, обеспечивающих | obtain safeguards against (что-либо) |
закон о приостановке конституционных гарантий | Coercion Bill |
закон о приостановке конституционных гарантий | Coercion Act |
имущество, переданное в залог кредитору в качестве дополнительной гарантии уплаты займа | collateral |
индоссамент без гарантии, освобождающей индоссанта от ответственности | qualified endorsement |
конституционная гарантия против требования чрезмерной суммы залога при освобождении на поруки | protection against excessive bail (поправка VIII к конституции США) |
мы предоставляем вам твёрдую гарантию качества | we give/offer/provide you a firm guarantee of quality |
на эти туфли гарантия – один месяц | these shoes come with a 30 day guarantee |
новая машина всё ещё на гарантии | the new car is still under warranty |
обеспечивать достаточную гарантию от убытков | provide a sufficient guarantee against loss |
она даёт гарантию, что вы останетесь довольны | she can guarantee that you will be satisfied |
покрытие должно с гарантией выдерживать вес самого тяжёлого самолёта | the pavement must be capable of carrying with safety the heaviest aircraft |
полугодовая гарантия на часы | half a year guarantee on the watch |
получать гарантию поддержки | be assured of support |
предлагать гарантию | offer guarantee |
предлагать гарантию безопасности | offer security |
предоставлять гарантии | offer safeguards |
предоставлять гарантии | afford guarantees |
продажа товара без гарантии качества | as is sale |
простота считается лучшей гарантией безопасности от излишеств | simplicity is considered as the general corrector of excess |
рабочая гарантия пять лет | it's guaranteed to last five years |
радиоприёмник с гарантией на год | radio set with free 12 months service |
радиоприёмник с гарантией на год | a radio set with free 12 months service |
с гарантией на два года | with guarantee for two years |
с гарантией на два года | with a two years guarantee |
срок гарантии | guaranty period |
срок гарантии | the warranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
срок гарантии | warranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
срок гарантии | the guaranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
срок гарантии | guaranty is valid for (e. g., one year; напр., один год; составляет) |
срок гарантии составляет, напр. один год | the warranty is valid for, e. g., one year |
срок гарантии составляет, напр. один год | the guaranty is valid for, e. g., one year |
табак, продаваемый без гарантии качества | as is tobacco (при условии отсутствия повреждений или заражённости микрофлорой) |
требовать гарантий | demand a guarantee |
требовать гарантий | require a guarantee |
требовать гарантий | demand guarantees |
у всех наших двигателей гарантия год | all our electric motors are guaranteed for one year |
у него нет никаких гарантий, что | he has no guarantee that |
укрепить гарантии | step up security |
усилить гарантии | step up security |
хорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета | it is found a great safeguard against debt not to run long accounts |
Центр по подготовке специалистов по обеспечению гарантий и безопасности в области ядерной энергетики | Safeguards and Security Central Training Academy (США) |
часы имеют гарантию на один год | the watch is guaranteed for a year |