DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в установленные сроки | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в полном объёме и в установленные срокиin full and on time (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov)
в установленные срокиin a timely manner (Yuliya13)
в установленные срокиin an appropriate timeline (Maria Klavdieva)
в установленные срокиwithin the time limits set (Alexander Demidov)
в установленные срокиon time
в установленные срокиas per schedule (Alexander Demidov)
в установленные срокиwithin the established time limit
в установленные срокиwithin the specified time limits (zhvir)
в установленные срокиaccording to the set implementation timeline
в установленные срокиwithin defined timeframes (The Company shall respond promptly and within defined timeframes with a notification to discovered evidence of actual or suspected inconsistency... 4uzhoj)
в установленные срокиwithin the established deadlines (ABelonogov)
в установленные сроки и порядкеin the prescribed manner and time limits (Alexander Demidov)
в установленный срокat the stated time
в установленный срокat a set date (Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the established time limit (ABelonogov)
в установленный срокwithin the established deadline (ABelonogov)
в установленный срокwithin the time stipulated and agreed upon (AD Alexander Demidov)
в установленный срокin due time (sunchild)
в установленный срокat the scheduled time (Your installments were not paid at the scheduled time. ART Vancouver)
в установленный срокwithin the alloted time (Alexander Demidov)
в установленный срокon the due date (VictorMashkovtsev)
в установленный срокon time
в установленный срокat a given time (ssn)
в установленный срокwithin the time specified (Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the requisite period (AD Alexander Demidov)
в установленный срокwithin the prescribed time limit (ABelonogov)
в установленный срокat a stated time
завершение работы конгресса в установленный срокclosing of the congress by the date fixed
невыполнение в установленный срокfailure to comply within the prescribed period with (failure to comply within the prescribed period with the duty to make good the surface of a footpath or bridleway after lawful disturbance to not less than its ... | I would like to point out that failure to comply within the prescribed period of 12 days will result in the alleged debt becoming unenforceable until ... Alexander Demidov)
непредставление в установленный срокlate file (4uzhoj)
открыть заседание в установленный срокopen the meeting at the scheduled time
укладываться в установленный срокmeet the deadline
уложиться в установленные срокиmeet a deadline (netaka)