DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в тесноте | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov., proverbв тесноте, да не в обидеthe more the merrier
proverbв тесноте, да не в обидеthe more the merrier (дословно: Чем больше, тем веселее)
proverbв тесноте, да не в обидеthe more the merrier (used when a place (e.g., a room, a car, etc.) is more than crowded, but nobody minds that)
proverbв тесноте, да не в обидеthere's always room for one more
proverbв тесноте, да не в обидеit's a bit tight, but all right if we don't fight
proverbв тесноте, да не в обидеmore sacks to the mill!
idiom.в тесноте, да не в обидеlet's be friends (фраза в забитом лифте и т.п. 4uzhoj)
idiom.в тесноте да не в обидеthe more the merrier
idiom.в тесноте, да не в обидеroom for a little one (jocular UK usage Liv Bliss)
idiom.в тесноте, да не в обидеsqueezed but pleased (astroma1978)
proverbв тесноте, да не в обидеwhere there's two there is room for three
proverbв тесноте, да не в обидеit never troubles a wolf how many sheep there are (contrast: the fewer, the better)
proverbв тесноте, да не в обидеthere's always room at the bottom
proverbв тесноте, да не в обидеplenty is no plague
gen.в тесноте, да не в обидеthere's always room at the top
Makarov.вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонтyou may have to pig it for a time while the repairs get finished
Makarov.ему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонтhe may have to pig it for a time while the repairs get finished