Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Norwegian Bokmål
Tajik
Terms
containing
в таком разе
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте
Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street.
gen.
в таком разе
then
(
Побеdа
)
lit.
Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями.
The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper.
(Guardian, 1986)
Makarov.
обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics
gen.
преступник, отбывающий наказание в такой-то раз
termer
gen.
принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики
the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics
inf.
Такая возможность бывает раз в жизни!
Such an opportunity comes only once in a lifetime!
(
Soulbringer
)
gen.
такая возможность бывает раз в жизни
it is the chance of a lifetime
inf.
такая идея мне ещё ни разу не приходила в голову
it never occurred to me
(
Andrey Truhachev
)
quot.aph.
такое бывает только раз в жизни
it was one of the experiences of a lifetime
(Financial Times
Alex_Odeychuk
)
cliche.
такое бывает только раз в жизни
it's a once-in-a-lifetime experience
(
ART Vancouver
)
gen.
такой
удачный
случай бывает лишь раз в жизни
it is the chance of a lifetime
Makarov.
такой удачный случай бывает лишь раз в жизни
it is the chance of a lifetime
gen.
я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения
I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated
Get short URL