DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в прошедшие | all forms | in specified order only
RussianEnglish
автомобиль прошёл в воротаthe car cleared the gate
балку можно закрепить в стене, и потом она пройдёт через другой уголthe wood can be tailed in, ready to continue on the other angle
в будущем году Олимпиада пройдёт в нашей странеNext year our country will host the Olympic Games
вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанцияхyou don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage
генерал и я прошли к нему в кабинет, чтобы поговорить наединеthe General and I retired to his study to talk privately
глагол в прошедшем времениthe past
Джейн не будет ходить в школу до тех пор, пока у неё не пройдёт желудокJane should stay off school until her stomach trouble is really better
Джейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдётJane should stop off school until her stomach trouble is really better
его допросили в полиции и предложили пройти проверку на детекторе лжиhe was interviewed by the police and asked to take a polygraph
если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следамif you get lost in a forest, it is best to double back the way you came
закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последнейthe new law was flung out when it reached the last stage in Parliament
идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните за угол налевоtake this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left
канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тоннa canal sufficient to pass boats of 25 tons
кандидат прошёл большинством в одну тысячу голосовthe candidate was put in by a majority of one thousand
кандидат прошёл большинством в тысячу голосовthe candidate was put in by a majority of one thousand
он отошёл в сторону, чтобы я мог пройтиhe stepped aside so that I might pass
он прошёл в дверьhe passed through the door
он прошёл все предварительные забеги и участвовал в финалеhe past the heats and took part in the final race
он прошёл осмотр в аэропортуhe was searched at the airport
он прошёл через небольшой проход в садhe went along a little passage to the garden
она разбила машину на стоянке возле паба, а затем отказалась пройти тест на уровень алкоголя в кровиshe crashed the car in the pub's car park and then refused to be breathalysed by police officers
отборочные соревнования для команды пройдут в конце следующей неделиthe tryouts for the team will be next weekend
отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезаремthe order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar
по этому жетону вы можете пройти в плавательный бассейнthis token will admit you to the swimming pool
помоги им пройти в домhelp them into the house
пройти в воротаpass through a gate
пройти в следующий круг соревнованийgo through
пройти долину из конца в конецcross through valley
пройти курс в коммерческом училищеhave a course at a business school
пройтись в"одно местечко"go and powder one's nose
стол не пройдёт в дверьthe tables won't go through the door
столь мастерски изложенные исторические события позволяют перенестись через все прошедшие века в прошлоеhistory as well narrated as this can roll back the intervening centuries
у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёдshe used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year