DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в пределах | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.беженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребываниеrefugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stay
oilбензин, кипящий в пределах от 80 до 130 град. Сmiddle benzene
oilбензин, кипящий в пределах от 80 до 130 градусов Сmiddle benzene
transp.бензин, кипящий в пределах от 80 до 130°Сmiddle benzene
biol.берег в пределах приливно-отливной зоныbeach
Makarov.биржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларовthe stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a share
avia.воздушный бой с целью находящейся в пределах дальности визуальной видимостиon-visual range combat
mil.БЧ с ядерным зарядом мощностью в пределах 1 ктlow-kiloton yield warhead
mil.БЧ с ядерным зарядом мощностью в пределах 1 ктlow-kiloton range warhead
gen.быть в пределах досягаемостиin range of
gen.быть в пределах досягаемостиbe within reach (Alex_Odeychuk)
gen.быть в пределах досягаемостиbe in range of
gen.в больших пределахwithin a broad range (anyname1)
gen.в вне пределов возможности нанесения удараbeyond striking range
Игорь Мигв известных пределахto an extent
mech.eng., obs.в любом положении в пределах заданного углаin any position within the angular range
gen.в максимально возможных пределахto the maximum practicable extent
gen.в определённых пределахwithin certain limitations
gen.в порядке и пределахin accordance with the procedure and within the limits (The Ministry for the Development of the Russian Far East (Minvostokrazvitiya) is a federal executive body that coordinates, in the Far Eastern Federal District, the implementation of state programmes ..... in accordance with the procedure and within the limits established by the decrees of the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation. government.ru Elina Semykina)
gen.в пределахto the extent of
gen.в пределахwithin the ambit of
gen.в пределахwithin confines (ALEXN)
gen.в пределахwithin the boundaries of (ABelonogov)
gen.в пределахwithin the bounds of (ABelonogov)
gen.в пределахto the extent (of)
gen.в пределахwithin the range
avia.в пределахwithin the frame of
avia.в пределахwithin the frame of (напр., видимости)
gen.в пределахwithin the limits
gen.в пределахwithin the framework of (чего-либо)
gen.в пределахon the side of (Игорь Т.)
gen.в пределахwithin the scope (Stas-Soleil)
gen.в пределахin the vicinity of (чего-л.)
gen.в пределахa finite number
gen.в пределахwithin bounds
gen.в пределахwithin the context of (Alex_Odeychuk)
Gruzovikв пределахwithin the tolerances
gen.в пределахwithin margins (scherfas)
gen.в пределахwithin the sphere (within the sphere of employment – в пределах должностных обязанностей Stas-Soleil)
gen.в пределахwithin the sphere of (within the sphere of employment – в пределах должностных обязанностей Stas-Soleil)
gen.в пределахwithin the scope of (Stas-Soleil)
gen.в пределахwell within (olga garkovik)
gen.в пределахat the edge of (чего-либо A. Lunkina)
gen.в пределахin range of (Ася Кудрявцева)
gen.в пределахto the limit of (to the limit of the maximum value 4uzhoj)
gen.в пределахin over the range
gen.в пределахin a radius
gen.в пределахinside
gen.в пределахwithin (чего-л.)
gen.в пределахabout
Игорь Мигв пределахin the ballpark of
gen.в пределахwithin the framework
gen.в пределахinside of (о времени: they can complete a shale well inside of three weeks (Farrukh2012))
gen.в пределах бюджетаwithin the budget (macmillandictionary.com Lena Nolte)
gen.в пределах бюджетаon budget (So far the project is more or less on budget. – macmillandictionary.com Lena Nolte)
gen.в пределах видимостиwithin sight
gen.в пределах видимостиwithin visual range
gen.в пределах видимостиwithin the sweep of the eye
gen.в пределах видимостиwithin sight of
gen.в пределах видимостиwithin the range of vision
avia.в пределах видимостиvisual line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах видимостиVLOS (MichaelBurov)
gen.в пределах видимостиin plain view (Taras)
gen.в пределах видимостиin view
avia.в пределах визированияvisual line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах визированияVLOS (MichaelBurov)
gen.в пределах возможногоwithin the bounds of possibility
gen.в пределах возможногоwithin the bound of possibility
gen.в пределах возможногоwithin the realm of possibility (m_rakova)
gen.в пределах возможногоwithin the range of possibility
gen.в пределах возможногоto the extent practicable (Alexander Matytsin)
gen.в пределах чьих-либо возможностейwithin one's compass
gen.в пределах возможностиwithin the bounds of possibility (ssn)
gen.в пределах всего мираworldwide (sankozh)
Игорь Мигв пределах всей страныnationwide
gen.в пределах городаwithin the limits of the city
gen.в пределах городаin urban areas (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городаwithin the city (TranslationHelp)
gen.в пределах городаin the city area (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыwithin the limits of the city (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыin urban areas (Andrey Truhachev)
gen.в пределах городской чертыin the city area (Andrey Truhachev)
gen.в пределах государстваdomestically (Stas-Soleil)
gen.в пределах государственных границ страныwithin the country (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
gen.в пределах дальности визуального наблюденияwithin visual range
gen.в пределах двукратной величиныwithin a factor of two (Alexey Lebedev)
gen.в пределах должностных обязанностейwithin the scope of employment (Stas-Soleil)
gen.в пределах допустимогоwithin reasonable (Alexander Matytsin)
gen.в пределах допустимых нормативовwithin the limits of the permissable norms (ABelonogov)
gen.в пределах достижимости рукойwithin one's grasp
gen.в пределах достижимости торпедыwithin torpedo range
gen.в пределах досягаемостиin range of
gen.в пределах досягаемостиlow-hanging fruit (MichaelBurov)
gen.в пределах досягаемостиwithin striking distance
gen.в пределах досягаемостиin touch
gen.в пределах досягаемостиat arm's end
gen.в пределах вне пределов досягаемостиwithin out of reach
gen.в пределах досягаемостиwithin one's reach (1. Lit. close enough to be grasped. The ball was almost within his reach!2. Fig. almost in the possession of someone. My goals are almost within my reach, so I know I'll succeed. We almost had the contract within our grasp, but the deal fell through at the last minute. Bullfinch)
gen.в пределах досягаемостиwithin grasp
gen.в пределах досягаемостиready to one's grasp
gen.в пределах досягаемостиbe in range of
gen.в пределах досягаемости камерыon camera
gen.в пределах досягаемости огня винтовкиwithin rifle range
geol.в пределах замкнутого контураwithin closure
gen.в пределах знанийwithin the radius of knowledge
gen.в пределах или за пределами территории, находящейся под юрисдикциейin or out of judicature (той или иной страны V.O.K.)
gen.в пределах или масштабах определённого района или местностиlocally
gen.в пределах их компетенции и предоставленных полномочийwithin their jurisdiction and mandate (Alexander Demidov)
gen.в пределах компетенцииwithin the scope of one's competence (talsar)
gen.в пределах компетенцииwithin one's cognizance (кого-либо)
gen.в пределах континентаcontinentally
gen.в пределах которого расположенwith (Own South facing Double patio area leading onto communal grounds with ornamental pond. Alexander Demidov)
avia.в пределах линии визированияvisual line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах линии визированияVLOS (MichaelBurov)
gen.в пределах методаunder paradigm (Vadim Rouminsky)
Игорь Мигв пределах МКАДwithin the limits of the city (конт.)
Игорь Мигв пределах МКАДwithin the city limits (конт.)
gen.в пределах моей компетенцииin my capacity
gen.в пределах Москвы и ближайшего Подмосковьяin and around Moscow (Alexander Demidov)
gen.в пределах Москвы и Московской областиin and around Moscow (Alexander Demidov)
gen.в пределах наших знанийwithin the radius of knowledge
gen.в пределах неделиinside of a week
gen.в пределах норм естественной убылиwithin the limits of the norms of natural loss (ABelonogov)
gen.в пределах нормыwithin normal limits (в тексте мед. заключения twinkie)
Игорь Мигв пределах нормыwithin the norm
gen.в пределах оговорённого срокаwithin an agreed-upon time limit (MichaelBurov)
gen.в пределах оговорённого срокаwithin agreed-upon time limits (MichaelBurov)
gen.в пределах одного часаin the span of an hour (All three fires were allegedly set in the span of an hour last Tuesday. ART Vancouver)
gen.в пределах одного часаinside of an hour
gen.в пределах определённого районаlocally
gen.в пределах определённой местностиlocally
gen.в пределах опытаwithin the radius of experience
gen.в пределах остатков по счетуup to the account balance (Alexander Demidov)
gen.в пределах отведённого времениwithin a time limit (Alex_Odeychuk)
gen.в пределах отведённого времениwithin the allotted time (Alex_Odeychuk)
gen.в пределах парадигмыunder paradigm (Vadim Rouminsky)
gen.в пределах пешей досягаемостиwithin walking distance (denghu)
gen.в пределах подходаunder paradigm (Vadim Rouminsky)
gen.в пределах полномочийwithin the limits of one's competence and authority (tlumach)
gen.в пределах полномочий, установленныхwithin the limits of one's powers as established by (ABelonogov)
gen.в пределах принятой нормыwithin the mark
avia.в пределах прямого визированияvisual line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах прямого визированияVLOS (MichaelBurov)
avia.в пределах прямой видимостиVLOS (MichaelBurov)
avia.в пределах прямой видимостиvisual line of sight (MichaelBurov)
gen.в пределах прямой видимостиin plain view (Taras)
avia.в пределах прямой радиовидимостиradio line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах прямой радиовидимостиRLOS (MichaelBurov)
gen.в пределах рабочего времениduring office hours (Alexander Demidov)
avia.в пределах радиовидимостиradio line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах радиовидимостиRLOS (MichaelBurov)
avia.в пределах радиовизированияradio line of sight (MichaelBurov)
avia.в пределах радиовизированияRLOS (MichaelBurov)
gen.в пределах радиусаwithin a radius of (чего-либо)
gen.в пределах разумногоwithin reasonable (Alexander Matytsin)
gen.в пределах разумногоwithin reasonable limits (Taras)
gen.в пределах разумногоwithin reasonable bounds
gen.в пределах разумногоwithin the bound of reason
gen.в пределах своей компетенцииwithin its competence (We believe that the Council should do everything within its competence under the Charter to create conditions which will facilitate agreement between the parties. • The commission ... is authorized to make recommendations to them or to the Security Council on matters within its competence. 4uzhoj)
gen.в пределах своих возможностейreasonably (client will make one or more representatives reasonably available to participate in a video testimonial sankozh)
gen.в пределах своих возможностейin their power (Ying)
gen.в пределах своих возможностейwithin oneself
gen.в пределах своих полномочийwithin the limits of one's powers (ABelonogov)
gen.в пределах своих полномочийwithin the scope of one's powers (ABelonogov)
gen.в пределах своих полномочий и компетенцииwithin its scope and authority (twinkie)
gen.в пределах секундыunder one second (Alex_Odeychuk)
gen.в пределах слышимостиwithin cooee
gen.в пределах слышимостиwithin hail
gen.в пределах слышимостиwithin sound of
gen.в пределах слышимостиwithin call
gen.в пределах слышимостиwithin earshot
gen.в пределах слышимостиwithin hailing distance
gen.в пределах слышимостиwithin hearing
avia.в пределах стоимости принадлежащих им долей в уставном капитале Обществаwithin the value of theirs Company ownership interest (Uchevatkina_Tina)
gen.в пределах страныwithin the country
Gruzovikв пределах территориальных водinside territorial waters
gen.в пределах территорииwithin the limits of (города ABelonogov)
gen.в пределах территорииwithin the precincts of (the area that surrounds a building or place, especially one with a wall around it: " A tunnel entrance was found within the precincts of the prison camp. CALD Alexander Demidov)
gen.в пределах территории Москвы и Московской областиin and around Moscow (Alexander Demidov)
gen.в пределах указанных документомwithin the four corners of a document (an act)
gen.в пределах установленного лимитаwithin the set limit (witness)
gen.в пределах установленных лимитовwithin the established limits (ABelonogov)
gen.в пределах установленных нормwithin the statutory specifications (Alexander Demidov)
gen.в пределах установленных нормwithin the established norms (ABelonogov)
gen.в пределах, установленных соответствующим законодательствомthe maximum extent permitted by relevant laws (zhvir)
gen.в пределах установленных сроковwithin the time limitation (Johnny Bravo)
gen.в пределах целого континентаcontinentally
gen.в пределах центрального радиусаwithin a central radius of (kee46)
gen.в пределах цены контрактаAt-the-Money (Lavrov)
gen.в пределах чего-либоwithin the confines of something (Азери)
gen.в пределах чего-либоwithin the pale of something
gen.в пределах человеческих силhumanly
gen.в пределах человеческой жизниwithin the compass of a lifetime
gen.в пределах человеческой памятиtime within mind of man
gen.в пределах шаговой доступностиwithin walking distance (Alexander Matytsin)
gen.в пределах юрисдикцииwithin (the) jurisdiction (of)
gen.в пределеat the extreme (yakobson)
gen.в разумных пределахin a manageable way (или "в пределах разумного": feel the pain, lean into it, and stay with it for as long as you can in a manageable way. Sweeterbit)
gen.в разумных пределахreasonably incurred (об издержках 4uzhoj)
gen.в разумных пределахwithin reason (в устной речи исп. чаще именно эту фразу (comment by Moscowtran))
gen.в разумных пределахwithin due limits
gen.в разумных пределахin reason
gen.в разумных пределахwithin reasonable limits
gen.в разумных пределахreasonably (Юрий Гомон)
gen.в разумных пределах я готов сделать всеI'm willing to do anything in reason
gen.в России и за её пределамиin and outside Russia (Analysts doubt whether the sale of shares in Russian companies will be affected by controversy that actions in and outside Russia in recent ... ... between curators, art historians, artists, the mass media and, most importantly, the public, focusing on contemporary art both in and outside Russia. The last rule applies to arbitrations seated both in, and outside, Russia. The two dominant explanations in the expert circles, both in and outside Russia, are centered on Moscow's "strategic interests" and domestic ... Alexander Demidov)
gen.в России или за её пределамиwithin or outside Russia (Alexander Demidov)
gen.в следующих пределахvary from (Moscowtran)
gen.в сопоставимых пределахto the extent analogous thereto (Alexander Matytsin)
gen.в узких пределахwithin a narrow range
gen.в широких пределахwide range
gen.в широких пределахover a broad area (напр., the microcapsules disperse over a broad area within the GI tract – микрокапсулы диспергировались в широких пределах внутреннего пространства ЖКТ Min$draV)
gen.в широких пределахwildly (I. Havkin)
gen.в широких пределахwidely (vbadalov)
pharm.вариабельность в пределах одного анализаintra assay variability (Wolfskin14)
geol.варьировать в пределах от доvary from to
gen.варьироваться в пределах каких-то двух величинvary from... to
gen.варьироваться в пределах каких-то двух величинrange from... to
gen.варьироваться в широких пределахvary greatly (segu)
avia.вес, который мог бы быть погружен, в пределах данного грузового места, включающий "мёртвый фрахт"pivot weight (Например, труба длиной 3 метра и весом 100 кг, которую нельзя штабелировать и кантовать, может иметь pivot weight 3 тонны и 3 кубометра, как 3 полноценных паллеты. Vladimir Petrakov)
avia.взаимозаменяемый в пределах ЛАinterchangeable in the aircraft (с элементами других систем ЛА)
mar.lawвид рыб, выходящий за пределы экономической зоны и возвращающийся в нееstraddling species
avia.видимость в пределах допускаmarginal visibility
mech.eng., obs.винт может перемещаться в пределах одного дюймаthe range of the screw is one inch
Makarov.водосборный бассейн, в пределах которого происходит формирование селей и их движение по главному руслуwater catchment where mudflows occur and descent down the main channel
avia.военно-транспортный самолёт для перевозок в пределах театра военных действийintratheater lift aircraft
avia.военно-транспортный самолёт для перевозок в пределах театра военных действийintratheater airlift aircraft
avia.воздушные перевозки в пределах театра военных действийintratheater airlift
int.transport.всегда в пределах лимитированных зон объединения лондонских страховщиковAWIWL (ilyas_levashov)
gen.вторгнуться в пределы страныmake an inroad upon a country
gen.вторгнуться в пределы страныmake an inroad into a country
gen.втягивание в пределыintrovolution
Makarov.втягивание какого-либо предмета в пределы, внутрьintrovolution (чего-либо)
Makarov.входить в какие-либо границы, пределыfall within (и т. п.)
astronaut., inf.входить в пределы ограниченийmove into the box (по параметрам)
archit.высота зданий варьируется в пределах от 3 до 6 этажейbuildings vary in height from 3 to 6 storeys (yevsey)
gen.давление в яремной вене в пределах нормыJVPNR (Jugular Vein Pressure Normal Range Steve Elkanovich)
gen.давление в яремной вене в пределах нормыJugular Vein Pressure Normal Range (JVPNR Steve Elkanovich)
gen.двигаться в пределах ограниченного кругаcirculate
Makarov.действовать в пределах полномочийact within the scope of authority
gen.действовать в пределах полномочийact within one's competence
gen.действовать в пределах полномочийact within one's authority
gen.действовать в пределах полномочийact within commission
gen.действующий в пределах штатаstate (к примеру, в строке "federal, state and local" pelipejchenko)
gen.держать в известных пределахtether
gen.держать в определённых пределахrestrict
gen.держаться в пределахkeep within one's tether
gen.держаться в пределахconfine
mech.eng., obs.держаться в пределах предписанных допусковadhere to assigned limits
gen.держаться в разумных пределахkeep it reasonable (Let's just keep it reasonable. We don't want another Manhattan here, with dozens of luxury residential towers surrounded by single-family homes. ART Vancouver)
gen.длинное медленное глиссандо вверх в пределах одного-пяти полутоновlong gliss up
gen.длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутоновlong gliss down
gen.длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутоновlong fall off
gen.длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутоновlong drop
gen.добываемый в пределах страныdomestic
Makarov.допуск в пределах микроновmicron tolerance
Makarov.допуск в пределах нескольких микроновmicron tolerance
softw.допускать задержку отклика приложения в пределах 100 миллисекундhave less than 100ms of response latency (напр., в системах жёсткого реального времени financial-engineer)
ital.дрифтерный невод для ловли рыбы в пределах 10 миль от берегаferrettara (Beforeyouaccuseme)
geol.жильное месторождение с высоким содержанием золота и подтверждёнными запасами в пределах иhigh-grade vein gold deposits with proven reserves ranging from ... to
gen.за исключением, причём исключительно в пределахexcept and only to the extent (Lavrov)
math.заключённый в пределах от 180 до 360 град.reflex (об углах)
geol.закон США, регулирующий права на отвод участка в зависимости от выхода и падения жилы в пределах участкаapex law
gen.закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акцийprivate company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
road.constr.зелёные насаждения в пределах треугольников видимости, как правило, не должны быть выше 600 ммany planting within visibility splays should not normally be expected to grow to more than 600mm in height (yevsey)
seism.землетрясение с наибольшей магнитудой в пределах серииmain shock
seism.землетрясение с наибольшей магнитудой в пределах серииmainshock
biol.зона, в пределах которой происходит миграцияmigrarc
media.зона охвата или обслуживания ТВ-станции, в пределах которой обеспечивается удовлетворительное обслуживание в течение 90% времени для 70% приёмниковGrade A
media.зона охвата или обслуживания ТВ-станции, в пределах которой обеспечивается удовлетворительное обслуживание в течение 90% времени для 50% приёмниковGrade B
gen.и в России и за её пределамиboth in and outside Russia (Alexander Demidov)
gen.изменяться в пределахvary within the limits of (Alexander Demidov)
gen.изменяться в пределахrange
gen.изменяться в широких пределахvary in a wide range (is allocated a large number of processors and assigned a utilisation ratio which can vary in a wide range according to the current system workload – by D.G. Feitelson, ‎L. Rudolph, and ‎L. Rudolph Tamerlane)
math.интеграл в пределах от 1a до bintegral between the limits a and b
Makarov.интеграл в пределах от х до уintegral between the limits x and у
Makarov.интегрировать в пределах от ... доintegrate between the limits from to
Makarov.интегрировать в пределах от ... доintegrate between and
Makarov.интегрировать dn по E в пределахintegrate dn for E going from to
water.res.использование воды в пределах водного потокаinstream water use (например, рекреации, рыболовства, спорта и т.д.)
media.использование передатчика двумя или более станциями в пределах радиуса 10 кмcollocation
geogr.как в Швеции, так и за её пределамиeither within or outside Sweden (Alex_Odeychuk)
gen.какой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределамиControversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White House (ZolVas)
transp.калибровочный сертификат точности в пределах ± 4% от установленного значения усилия на ключtest certificate of wrench for precision of ± 4% of preset torque value
ITКегль размер шрифта должен быть в пределах от... до...Font sizes must be between... and...
geol.кеннельский уголь, чередующийся в пределах пласта с прослоями битуминозного угляbranch coal
gen.колебаться в известных пределахrange
publ.util.колебаться в каких-л. пределахrange
Makarov.колебаться в определённых пределахrange between
Makarov.колебаться в определённых пределахrange from
gen.колебаться в определённых пределахrange
gen.колебаться в определённых пределахrange
gen.колебаться в пределахrange from ... to
therm.eng.колебаться в каких-либо пределахrange
gen.колебаться в пределахrange
gen.колебаться в пределахrange from… to (WiseSnake)
gen.колебаться в пределах нескольких минутvary a few minutes one way or the other
avia.колесо способно ориентироваться в пределах 360°the wheel is fully castoring
gen.количество чая в пределах от 75 до 100 фунтовcanister
lawкомпания с ответственностью участников в гарантированных ими пределахcompany limited by guarantee
lawкомпания с ответственностью участников в пределах принадлежащих им акцийcompany limited by shares
media.конструкция из двух или нескольких спутниковых конвертеров, один из них находится в фокусе параболической антенны, а второй сбоку от него, устройство позволяет принимать сигналы с нескольких спутников без поворота антенны в пределах 6—7°multifeed
avia.конструкция, эксплуатируемая в пределах безопасного ресурсаsafe life structure (geseb)
gen.короткое быстрое глиссандо вверх в пределах одного-трёх полутоновshort gliss up
gen.коэффициент рождаемости в пределах порядковой группы по числу детейparity progression ration
comp.кроме как в разрешённых законом пределахexcept to the extent lawfully permitted (dimock)
gen.культурная или национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
gen.культурная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
Makarov.ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длиныglacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length
gen.лежать в пределахlie in the range (Levinshtein)
gen.лежать в пределахfall within the range (Levinshtein)
gen.лежать в пределахfall within (Post Scriptum)
Makarov.line-of-sight link линия связи, работающая в пределах прямой видимостиLOS link
O&G, sakh.Лицензия ШОМ N10408 НР для осуществления разработки разведки и добычи углеводородов в пределах Лунского лицензионного участка, выданная "Сахалин энерджи инвестмент компани, лтд." 20 мая 1996 г. Комитетом Российской Федерации по геологии и использованию недр и Администрацией Сахалинской областиthe License For the Use Of Subsurface ШОМ N 10408 НР for hydrocarbon development exploration and production in the Lunskoye License Area, issued to Sakhalin Energy Investment Company Ltd. on May 20th 1996 by the RF Committee on Geology and Use of Subsurface and Sakhalin Oblast Administration
ITлокальная переменная, существующая только в пределах определённого блока кода программыlocal variable (например, функции или процедуры)
progr.Любая сеть диаграммы функциональных блоков, порождающая логический результат вычислений, может быть связана с переходом. В этом примере, MotorChecks-функция, которая устанавливает логический сигнал Go продолжать в 1 истина, когда значения входов Vibration вибрация, Fuel топливо и Pressure давление находятся в заданных пределахAny Function Block Diagram network that generates a boolean output can be connected to a transition. In this example, MotorChecks is a function that sets a boolean signal Go to 1 true, when values of inputs Vibration, Fuel and Pressure are within operating limits (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3 ssn)
media.любая ТВ вещательная станция кроме случаев, когда такая станция передаёт удалённый сигнал, охраняемый авторским правом, относящаяся к специальной кабельной системе и работающая в пределах 50 миль от головной станции, в случае коммерческой станции — обеспечивается приём в среднем 2% рекламы от общих часов вещания и 5% от еженедельных сетевых передач для телезрителей некабельного ТВ в зоне, обслуживаемой кабельной системойqualified station
geol.меандры в пределах поймы рекиflood-plain scroll
geol.меандры в пределах поймы рекиflood-plain lobe
avia.метеоусловия в пределах допускаmarginal weather
gen.действия могущие быть совершёнными любыми должностными лицами в пределах их компетенцииas might be done by any officer (4uzhoj)
Makarov.модификация легкового автомобиля в пределах одного семействаseries
gen.монах, которому разрешено собирать подаяние в известных пределахlimiter
Makarov.морской лед, плавающий на месте своего образования в пределах шельфаsea-ice shelf (отделённый от сплошного льда)
gen.морской лёд, плавающий на месте своего образования в пределах шельфаsea-ice shelf (отделенный от сплошного льда)
gen.на основании и в пределах, установленныхas and to the extent provided (constitutes a mere promise by the Employer to make payments under this Agreement in the future as and to the extent provided herein. Alexander Demidov)
astronaut.наведение в пределах прямой видимостиline-of-sight guidance
Makarov.наклонная поверхность в пределах полосы подходовprimary surface (по 60 м от порогов ВПП)
Makarov.напряжение сети изменяется в пределах +10%supply-line voltage fluctuates within +10%
Makarov.напряжение сети изменяется в пределах +10%supply-line voltage varies within +10%
Makarov.напряжение сети изменяется в пределах +10%mains voltage varies within +10%
gen.напряжение сети изменяется в пределах +- 10%supply-line voltage varies within +- 10%
Makarov.напряжение сети изменяется в пределах +10%mains voltage fluctuates within +10%
gen.напряжение сети изменяется в пределах +- 10%supply-line voltage fluctuates within +- 10%
gen.настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америкиthis Certificate is not valid for use anywhere within the United State of America, Its territories or possessions
gen.настоящий апостиль недействителен для использования в пределах территорий и владений Соединённых Штатов Америкиthis Apostille is not valid for use anywhere within the United States of America, its territories or possessions
Makarov., idiom.находиться в пределахfall within
Makarov.находиться в пределахfall inside the limits of
gen.находиться в пределахfall within (чего-либо)
astronaut.находиться в установленных пределахbe within limits
gen.находиться в пределах досягаемостиbe within reach (Alex_Odeychuk)
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie within someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe within cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under to cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within to cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome within someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall under someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииfall within someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииcome under someone's cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииbe under cognizance
Makarov.находиться в пределах чьей-либо компетенцииlie under someone's cognizance
gen.находиться в пределах от ... доrange from ... to (Rents for studios, for example, would range from $1,000 to $1,320, which associate to incomes of $41,520 to $52,800. Rents for three-bedroom units would range from $1,700 to $2,970, which relate to incomes of $68,000 to $118,000. ART Vancouver)
Makarov.находиться в пределах ошибки экспериментаlie within the experimental error
Makarov.находиться в пределах ошибки экспериментаbe within the experimental error
Makarov.находиться в пределах принятой нормыbe within the mark
fin.находиться в пределах 4 – 5 процентов в следующие 3 – 4 месяцаcome within a range of 4 percent to 5 percent in the next three to four months (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.находиться в пределах слышимостиbe within hearing
gen.находиться в пределах, сфереfall within (чего-либо)
Makarov.находиться в пределах установленной нормыbe within the mark
Makarov.находящийся в определённых пределахrestricted
gen.находящийся в стенах или в пределах городаintramural
Makarov.находящийся в стенах или в пределах города, дома, колледжаintramural (и т.п.)
gen.находящийся или происходящий в стенах или в пределах городаintramural
Makarov.находящийся или происходящий в стенах или в пределах города, дома, колледжаintramural (и т.п.)
gen.национальная обособленность в пределах одного района или городаethnic purity
gen.нести ответственность в пределах своего месячного заработкаbe liable within the amount of one's monthly salary (nerzig)
gen.нести ответственность в пределах своей зарплатыbe liable within the amount of one's salary (nerzig)
voll.неудачный приём или касание в защите, после которого мяч на большой скорости отскакивает за пределы поляshank (whysa)
Makarov.нефтяная фракция, выкипающая в пределах 148,9-204,4 град.oleum spirit
oilнефтяной дистиллят, кипящий в пределах 120-135 град. Сligroin
oilнефтяной дистиллят, кипящий в пределах 120-135 градусов Сligroin
gen.Никосия в пределах Венецианской стеныintramural Nicosia (OKokhonova)
gen.о праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской ФедерацииConcerning the Right of Citizens of the Russian Federation to Freedom of Movement and Choice of Place of Stay and Residence Within the Russian Federation (E&Y)
avia.обеспечение БП в пределах своей компетенцииflight safety support within the limits of it's competence (tina.uchevatkina)
railw.обеспечить руководящий уклон в пределах до 5 промиллеhold ruling grades down to one half of one per cent
astronaut.обзор в пределах угла 180°180-degree sweep
Makarov.область, в пределах которой потерянная в результате земного излучения энергия превышает энергию, полученную в процессе инсоляцииheat sink
invest.облигация с купоном в пределах 0,5 % от текущего уровня процентных ставокcurrent coupon bond
automat.обработка деталей с точностью в пределах 6 сигмаsix sigma manufacturing
avia.Обход грозы разрешаю только в пределах трассыCleared to avoid weather only within the route (типовое сообщение по связи)
gen.оказаться в пределах чьей-л. досягаемостиget within smb.'s reach (within the range of their fire, etc., и т.д.)
gen.оказаться в пределах слышимостиget within earshot
gen.он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларовhe has prepared to supply money to the extent of $10,000
mech.eng., obs.он прибор и т.п. может быть установлен на любую длину в обслуживаемых им пределахit may be set any length within capacity
gen.она Б. Бардо внесла большой вклад в популярность французского кино за пределами Францииshe did much to popularize French cinema internationally
gen.опцион в пределах цены контрактаin-the-money option (Lavrov)
Makarov.опыление в пределах одного сложного цветкаinterpollination
construct.осадка в пределах от 3 до 6 смsettlement ranged from 3 to 6 cm
gen.остров, расположенный недалеко или в пределах видимости от берегаoff-island
EU.Осуществление закупок Бенефициарами в рамках проектов за пределами Европейского союзаProcurement by grant Beneficiaries in the context of European Union external actions (karpvon)
media.относящийся к диапазону, в пределах которого переменная принимает значения больше 50% её максимальной величиныfull width at half maximum (обычно относится к характеристикам излучения, длительности оптических импульсов, ширине спектра, диаметру и дивергенции пучка, переменными выступают длина волны, напряжение, мощность и ток)
gen.отчёт о движении средств по счетам вкладам в банке за пределами территории Российской Федерацииstatement of the movement of resources on accounts deposits with a bank outside the territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov)
avia.перевозки в пределах театра военных действийintratheater transport
avia.воздушные перевозки в пределах театра военных действийintra-theater lift
gen.перемещение личности в пределах одной социальной группыhorizontal mobility (смена места жительства, работы и т. п. без изменения социального статуса)
gen.перемещение личность в пределах одной социальной группыhorizontal mobility (смена места жительства, работы и т. п. без изменения социального статуса)
chem.петролейный эфир, кипящий в пределах от 40° доSherwood oil
geol.плотный спиральный валик в пределах пупкаfunicle (у гастропод)
mech.eng., obs.поворачиваться в пределах 30°swivel through an angle of 30°
Игорь Мигповсеместно в пределах всей страныnationwide
astronaut.поддерживать температуру в расчётных пределахkeep the temperatures within the design limits
transp.подшипник скольжения с охватом цапфы вкладышем в пределах 360°full-journal bearing
transp.подшипник скольжения с охватом цапфы вкладышем в пределах 180°partial journal bearing
automat.подшипник скольжения с охватом цапфы вкладышем в пределах 360 град.full-journal bearing
automat.подшипник скольжения с охватом цапфы вкладышем в пределах 180 град.partial journal bearing
mech.eng.подшипник скольжения с охватом цапфы вкладышем в пределах 360шfull-journal bearing
mech.eng.подшипник скольжения с охватом цапфы вкладышем в пределах 180шpartial journal bearing
geol.поисковая скважина на новую залежь новый горизонт в пределах известного месторожденияnew pool test
automat.поле допуска в пределах 6 сигмаsix sigma black belt (ssn)
Makarov.положение в пределах допускаnominal position
telecom.полоса частот АМ-вещания диапазона 535-1605 кГц, в которой несущая возрастает шагом 10 кГц в пределах 530-1600 кГцstandard broadcast band (США)
telecom.полоса частот АМ-вещания диапазона 535-1605 кГц, в которой несущая возрастает шагом 10 кГц в пределах 530-1600 кГцbroadcast band (США)
avia.полёт в пределах VLOS / E-VLOSflying VLOS/E-VLOS
avia.полёт в пределах видимости или немного дальшеflying VLOS/E-VLOS (MichaelBurov)
gen.порты в пределах междуrange (на указанном протяжении берега в указанном районе)
math.после интегрирования по x в пределах от x=0 до x=1 получим ... upon integrating Eq. 1 with respect to x between the limits x=0 and x=1 we obtain
avia.Посольствами РФ, аэропортовыми администрациями, агентами, поставщиками услуг Авиакомпании в пределах своей компетенцииRF embassy, airport administration, agents, airline service providers within the limits of it's competence (tina.uchevatkina)
astronaut.постоянное ускорение в пределах заданной перегрузкиG-constant acceleration
gen.Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в УкраинеRegulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine (ROGER YOUNG)
avia.правила полётов ППП–ПВП в пределах радиовидимостиIFR/VFR RLOS (MichaelBurov)
avia.правила полётов ППП–ПВП в пределах радиовидимостиIFR/VFR RLOS (MichaelBurov)
gen.право охоты в известных пределахfree warren
gen.право продавать и покупать в пределах поместьяtoll
gen.право содержащихся в заключении должников гулять в известных пределахliberty of the yard
nucl.phys., OHSпредел активности, поступленной в организмlimit for intake
nucl.phys., OHSпредел активности, поступленной в организмlimit of intake
avia.предел в сторону жёлтогоyellow boundary (ССО vinag)
gen.предел в ценеprice range (rechnik)
avia.Пределы взаимного участия хозяйственных обществ в уставных капиталах друг другаLimits of mutual participation for economic company in authorized capital of each (Uchevatkina_Tina)
pack.предпочтительно в пределах 10-15%preferably 10-15% range
Makarov.преодоление предела в один квадрильон 10 в степ. 15 при экстраполяции полного КВpassing the one-quadrillion limit in FCI extrapolations
geol.приобретение юридического права разведывать и добывать обнаруженные полезные ископаемые, если таковые вообще имеются в пределах определённой площадиacquisition (может быть получено в соответствии с лицензионным договором, концессией, или закупкой земли и прав на полезные ископаемые или прав на полезные ископаемые trasher)
gen.происходящий в определённых пределахintramarginal
gen.происходящий в пределах городаintramural
gen.происходящий в стенах или в пределах городаintramural
mar.lawпролив в пределах территориального моряterritorial strait
torped.пролив в пределах территориальных водterritorial straits
радиоакт.пропорциональность в ограниченных пределахlimited proportionality
радиоакт.пропорциональность в ограниченных пределахregion of limited proportionality
Makarov.разведение в пределах одной линииline breeding
media.разность между верхней и нижней частотами, в пределах которой энергия луча лазера на герц снижается на 50% от максимального уровняlaser line width (в середине диапазона)
Makarov.разрешённые по массе двухфотонные и фотоэлектронные спектры в области выше первого молекулярного ионизационного пределаmass-resolved two-photon and photoelectron spectra in the region above the first molecular ionization limit
Makarov., ITрасполагать слово в памяти в пределах целочисленных границlocate a word in storage on integral boundaries
gen.расстояние, в пределах которого слышен окликhailing distance (Liv Bliss)
avia.расстояние между ЛА в момент начала воздушного боя за пределами визуальной видимостиBVR initial separation
textileрастворитель с температурой кипения в пределах 100-150 град. Сmedium-boiling solvent
gen.расходы в разумных пределахreasonable costs (4uzhoj)
Makarov.расхождение в пределах ошибки опытаdiscrepancy within experimental error
psychol.расхождение в пределах ошибки опытаdiscrepancy with experimental
biol.расхождение в пределах ошибок опытаdiscrepancy within experimental error
comp.регулирование в заданных пределахdefined limit control
Makarov.регулируемые клинья обеспечивают возможность в широких пределах выбирать люфты при износе в любом направленииadjustable taper gibs provide ample take-up for all wear
avia.режим малого газа в заданных пределахdeadband idle
water.res.река в пределах более крупного водосбораindigenous stream
Makarov.река, от истока до устья находящаяся в пределах своего водосборного бассейнаindigenous stream
Игорь Мигрост в незначительных пределахmoderate growth
avia.военно-транспортный самолёт для перевозок в пределах театра военных действийintratheater transport
Makarov.самопоглощение в пределах нулевого переходаself-absorption within the origin transition
Makarov.свип-генератор "качается" в пределах октавы или болееthe swept-signal source sweeps an octave or more
Makarov.свип-генератор "качается" в пределах октавы или болееswept-signal source sweeps an octave or more
media.сеть мобильной спутниковой связи международной организации Eutelsat, эксплуатируется в пределах Европы с апреля 1999 г., связь поддерживается с помощью геостационарного космического аппарата ИСЗ Italsat F2, точка стояния 16,4° в.д., общая ёмкость 180 эквивалентных телефонных каналовEmSat (Europe Mobile Satellite, при пропускной способности каждого 4,8 кбит/с)
media.сеть связи, действующая на расстояниях не более 20 км, обычно в зоне, охватываемой одной АТС в пределах большого городаshort-haul communications network
inet.скидка 10% при платеже в течение 15 дней и срок оплаты в пределах 30 дней.10/15, net 30 (Artjaazz)
media.совместимая 525-строчная система цветного ТВ, в которой яркостный сигнал передаётся с помощью амплитудной модуляции несущей изображения, а два сигнала цветности — за счёт одновременной квадратурной модуляции поднесущей, расположенной в пределах спектра яркостного сигнала, система NTSC разработана в США в 1950-1953 гг.NTSC color television system (NTSC - National Television Standards Committee — Национальный комитет телевизионных стандартов)
busin.сохранять в пределах осведомлённости командыkeep within the confines of the team
astronaut.сохранять температуру в расчётных пределахkeep the temperatures within the design limits
Makarov.способы повышения чувствительности и уменьшения пределов обнаружения в оптической эмиссионной спектроскопии с индуктивно связанной плазмой и масс-спектрометрии с индуктивно связанной плазмой с использованием повышенных скоростей переноса определяемых веществapproaches to increase sensitivity and improve detection limits in ICP-OES and ICP-MS using increased analyte transport rates
media.спутник, мощность бортового ретранслятора которого лежит в пределах от 30 до 100 Втmedium satellite
automat.станок напр. многоцелевой с зоной обработки в пределах куба со стороной 1 мone-meter machine
media.степень точности, с которой система видеомонтажа способна отредактировать требуемый кадр, если система прецизионная, то её называют frame accurate, если нет, то точность обычно заключена в пределах ±1, ±2 и т.д. кадра, и её называют frame toleranceframe accuracy
gen.США автомобильное сообщение в пределах одного штатаintrastate traffic
Makarov.температура в среднем изменялась в пределах междуtemperature averaged between
Makarov.толчок в пределах окраинной частиmarginal shock (континента, океана, орогенной зоны)
Makarov.толщина симметричных мембран пористых и непористых лежит в пределах от 10 А 200 мкм, причём сопротивление массопереносу определяется общей толщиной мембраныthe thicknesses of symmetric membranes porous or nonporous range roughly from 10 to 200 mkm, the resistance to mass transfer being determined by the total membrane thickness
construct.точность в пределахaccuracy to within ... (напр. 0,02 мм)
seism.точность в пределах...accuracy to within...
Makarov.точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион летsuch a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years
gen.указание, что вино сделано из местного винограда и разлито по бутылкам строго в пределах одного поместьяestate bottling (Natalia D)
astronaut.управление в пределах дальности визуальной видимостиin-sight control
avia.услуга провоза багажа в пределах установленных нормbaggage allowance (при перечислении услуг авиакомпании sankozh)
Игорь Мигустанавливать верхний предел в размереcap to
media.фазовая манипуляция, при которой фаза синусоидальной несущей коммутируется в пределах ±90°phase reversal keying
media.фазовая манипуляция, при которой фаза синусоидальной несущей коммутируется в пределах ±90°phase reverse keying
gen.цена "в пределах цены контракта"in the money
Makarov.цены варьируются в пределах от десяти до пятнадцати долларовprices vary from ten to fifteen dollars
gen.цены колебались в пределах от доprices ranged between and
cinemaчастое панорамирование камерой в пределах одной сценыping-ponging
cinemaчастое панорамирование микрофоном в пределах одной сценыping-ponging
biol.часть ареала, в пределах которой могут передвигаться особи одного поколенияactivity range
Makarov.часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазуpart of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed
geol.часть полости камеры, лежащая в пределах боковой части завиткаalar prolongation (у нуммулитов)
geol.часть септы или полости камеры, лежащая в пределах боковой части завиткаalar prolongation (у нуммулитов)
geol.часть септы камеры, лежащая в пределах боковой части завиткаalar prolongation (у нуммулитов)
media.широкоэкранная проекционная система, обеспечивающая проекцию в пределах 150" на сильно изогнутый экранDimension 150
Makarov.электростатический ракетный двигатель малой тяги мощностью в пределах киловаттаkilowatt thruster
Makarov.электростатический ракетный двигатель малой тяги мощностью в пределах мегаваттаmegawatt thruster
avia.этап полёта в пределах одного государстваdomestic flight stage
avia.этапа полёта в пределах одного государстваdomestic flight stage
gen.это в пределах возможногоit is within the realm of possibility
gen.это в пределах возможностиit is within the bounds of possibility
Showing first 500 phrases