DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в последний | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
актёр в последний раз вышел с поклоном к публикеthe actor took his parting bow
актёр в последний раз вышел с поклоном к публикеthe actor took his final bow
бои вокруг столицы усилились в последние несколько часовthe fighting around the capital has intensified in the last few hours
больной в последней стадии болезниburnt case
больной в последней стадии болезниa burnt case
в последнее времяlate
в последнее время воротца в крикете делаются из трёх маленьких колышков и двух перекладинof late years the wicket consists of three stumps and two bails
в последнее время курс фунта стерлингов сильно упалthe pound has taken some knocks lately
в последнее время наплыв студентов спалstudent numbers have been dropping away recently
в последнее время он всё больше деградировал, слишком уж много пилHe'd been slipping lately, drinking too much
в последнее время он не проявлялсяhe hasn't been in touch of late
в последнее время он несколько охладел к нейhe has cooled off her recently
в последнее время он стал работать хужеhis work has gone off lately
в последнее время она неважно себя чувствуетshe has been feeling a bit off-colour lately
в последнее время она часто хвораетshe has been in poor health lately
в последнее время она часто хвораетshe has been in sickly health lately
в последнее время она часто хвораетshe has been in bad health lately
в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматриваетсяRecently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch
в последнее время торговля расширяетсяTrade has been stepping up recently
в последнее время этот класс стал учиться хужеthe work of this class has been falling behind recently
в последнее время я его не виделI haven't seen him lately
в последнее мгновениеat the last moment
в последней стадииfar gone (болезни)
в последние годыof late years
в последние годыin recent years
в последние годы значительно увеличилось количество собак в городеthe city's canine population has grown dramatically over recent years
в последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничестваthey always took chances and got burned very badly in past years
в последние годы XVI столетияat the end of the 16th century
в последние дни она ведёт себя довольно странноshe is really out to lunch these days
в последние дни телевизионный экран наводнили старые фильмыthere's a glut of old films on television these days
в последние 20 лет город развивался очень быстро, захватывая всё новые пригородыin the past 20 years the city has burgeoned out into the surrounding countryside
в последние месяцы напряжение несколько снизилосьthe tension has abated in recent months
в последний год у неё часто болело горло и был кашельin the last year she had been subject to throats and coughs
в последний год фирма испытывает большие трудностиthe firm has been labouring under difficulties for the past year
в последний мигat the last moment
в последний моментat the last gasp
в последний моментat one's last gasp
в последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седокаat the last moment the horse shied at the fence and threw its rider
в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризисаthe last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis
в последний раз я его видел вthe last time I saw him was
в последних числах маяin late May
в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войскамиin the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission
в последнюю минутуstop press news
в этой стране в последнее время расширяется компьютеризацияcomputer business has opened out lately on this country
возможно, это лучшее исследование психологии человека из всех, которые появлялись в последнее времяit is perhaps the best dissection of the human psychology, that has appeared in modern times
вот уже три года, как его в последний раз выгнали из институтаit's been three years since he's been ejected from his last High School
все пассажиры переоделись в смешные костюмы для танцевального вечера в последнюю ночь путешествияthe passengers had kitted themselves up in funny clothes for the dance on the last night of the voyage
вступить в последнюю фазуenter a final stage
вырвать победу в последнюю минутуpip at the post
гульнуть в последний разhave a last fling
Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатраJane and John were cuddling in the back row of the cinema
Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состояласьthe wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel
Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженилисьthe wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel
Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрокаJim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player
забить семь голов в последней игреtally seven goals in the last game
и всё-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сценеI do think he piled the agony up a little too high in that last scene
известия, помещённые в газете в "последнюю минуту"fudge
измениться в последние годыexperience transformation in recent years
люди, пришедшие в последнюю минутуJohnny-come-latelies
мы слышали об этом в последней передаче новостейwe heard that item on the late news
мы слышали об этом в последнем выпуске новостейwe heard that item on the late news
набатный колокол в последний раз бил тревогуtocsin tolled the last alarm
набатный колокол в последний раз бил тревогуthe tocsin tolled the last alarm
нанести поражение в последний моментpip at the post
наплыв студентов спал в последнее времяstudent numbers have been falling away recently
находиться в последней стадии чахоткиbe in the last stage of consumption
обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорваласьshe used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минутуone man was short: he'd done a pierhead jump
он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний разhe sent her packing hoping to have seen the last of her
он выложился в последнем забегеhe bore down in the last lap of the race
он имел неплохую репутацию, но в последнее время о нём всякое поговариваютhe used to have a good name, but it has been breathed on recently
он не помнит, когда он её видел в последний разhe doesn't remember when he saw her last
он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минутуhe never misses his train in the morning, but he always cuts it fine
он ожидал, что она придёт, но она отказалась в последний моментhe was expecting she to come but she cried off at the last minute
он пришёл в последнюю минутуhe was none too soon
он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний разhe escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward)
он услышал об этом в последнем выпуске новостейhe heard that item on the late news
она в последнее время немного нервничаетshe has been a bit edgy lately
она в последнее время целиком поглощена своими собственными планамиshe had been full of her own plans lately
она добилась хорошего результата в последнем геймеshe came out well in the last game
она не была в цирке, во всяком случае, в последнее времяshe has not been to a circus, not recently, anyhow
она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странностиshe used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумалаshe was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute
она стала очень забывчива в последние годыshe has become very forgetful in recent years
описание страданий в последних главах слишком длинноthe anguish of the last chapters is too long drawn
описание страданий в последних главах слишком затянутоthe anguish of the last chapters is too long drawn
отказаться от сделки в последний моментdraw back from the deal at the last moment
подвергнуться преобразованиям в последние годыexperience transformation in recent years
подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцыas I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months
полиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемогоthe police have cordoned off the area where the suspect was last seen
попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минутуthe prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute
попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минутуthe prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute
последний период его жизни был подробно описан в последние годыthe last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years
постепенно снизь звук до нуля в последней сценеfade out the last scene at the end
претерпеть изменения в последние годыexperience transformation in recent years
производство сильно упало в последние несколько месяцевproduction has got behind in the last few months
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водойthe difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water
результаты, достигнутые в последнее времяthe progress made to date
с этого места вы в последний раз увидите мореfrom this point you will get the last glimpse of the sea
сидеть в последних рядах партераhave seats in the pit
случившийся в последнюю минутуlast-minute
сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравитьсяat first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more
состояние окружающей среды в Греции в последние годыstate of the Greek environment in recent years
страна наказывалась голодом в последние годыthe country has been scourged by famine in recent years
успеть в последнюю минутуcut it fine
успеть в последнюю минутуcut in fine
цены на серебро и мебель в последнее время выровнялисьfurniture and silver prices have flattened out lately
человек, пришедший в последнюю минутуJohnny-come-lately
этот район города стал вполне респектабельным в последние десять летthis part of the city has become quite respectable in the last ten years
я в последнее время развлекаюсь: дважды обедала с Роджером и один раз с ГрантомI have been racketing lately, having dined twice with Roger and once with Grant
я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончитьI've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away