DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing в помещениях | all forms | in specified order only
RussianEnglish
берглэри, совершенное в жилом помещенииresidence burglary
берглэри, совершенное в жилом помещенииhome burglary
берглэри, совершенное в жилом помещенииresidential burglary
берглэри, совершенное в жилом помещенииdomestic burglary
берглэри, совершенное в помещении делового предприятияbusiness burglary
берглэри, совершенное в помещении нежилого типаnon-residential burglary
берглэри, совершенное в помещении нежилого типаnon-residence burglary
берглэри, совершенное в помещении торгового предприятияcommercial burglary
водворение в помещение стационарного видаresidential placement
водворение в помещение стационарного типаresidential placement
войти в Помещенияenter into the Premises (The Tenant shall deposit with the Landlord a key or key(s) to the Premises to enable the Landlord to enter into the Premises in the event of emergency. fddhhdot)
входить в помещенияenter premises (полномочия полиции scherfas)
незаконное вторжение в помещение с преодолением физического препятствияbreak-in (взломом)
незаконное проникновение в помещение с преступным намерениемburglary (wikipedia.org TPmailbox)
неотделимые изменения, дополнения и улучшения, произведённые в помещенияхnon-removable alterations, additions and improvements made to the premises (Leonid Dzhepko)
оборудование, устанавливаемое в помещении пользователяcustomer-premises equipment (Alexander Demidov)
перевод помещения из нежилого фонда в нежилойchange of nature of premises (в РЯ в зависимости от контекста Leonid Dzhepko)
подлежащий помещению в ценные бумагиfundable
помещение в государственное учреждениеpublic placement
помещение в здании суда для подсудимых, содержащихся под стражейdetention room
помещение в исправительное учреждениеinstitutionalization
помещение в исправительное учреждениеcorrectional placement
помещение в исправительное учреждение по решению судаadjudicatory placement
помещение в карцерcellular confinement (see UK Prison Rules 1999 4uzhoj)
помещение, в котором разрешена торговля спиртными напиткамиlicensed premises
помещение, в котором разрешена торговля спиртными напиткамиlicensed house
помещение в неохраняемое местоnon-secure placement
помещение в помещение стационарного видаresidential placement
помещение в приютplacement in shelter
помещение в психиатрическую лечебницуcommitment to mental hospital (fayzee)
помещение в тюрьмуreceiving into prison
помещение в учреждение закрытого типаinstitutionalization (специальную больницу, реформаторий, тюрьму)
помещение в учреждение по решению судаadjudicatory placement (исправительное)
помещение в учреждение по решению судаadjudicatory placement
помещение в частное учреждениеprivate placement (напр., приют)
помещение груза в свободную таможенную зонуplacing of goods in a free zone or free warehouse (Julchonok)
помещение, занимаемое стороной в процессеparty's premises
помещение или водворение в учреждение по решению судаadjudicatory placement (исправительное)
помещение, расположенное в определённом местеlocation
помещение ребенка в попечительскую семьюnon-relative placement (sankozh)
помещение ребенка в семью родственниковrelative placement (sankozh)
помещение ребёнка в соответствующее специальное учреждениеinstitutional placement
помещения в полной собственностиfreehold premises (Leonid Dzhepko)
постановление суда о помещении душевнобольного в психиатрическую больницуreception-order
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении миссииright of chapel
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольстваright of chapel
право свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссииright of chapel
преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещениеbreaking
преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещенияbreaking (взлом)
проникать со взломом в помещениеbreak into premises
проникновение в помещение взломомbreaking open
проникновение в помещение взломомbreaking into
проникновение в помещение взломомbreaking into open
проникновение в помещение путём преодоления физического препятствияbreaking into
проникновение в помещение путём преодоления физического препятствияbreaking open
проникновение в помещение путём преодоления физического препятствияbreaking into open
проникновение в помещение с умыслом совершить в нём преступлениеentering with intent to commit a crime
проникновение в чужое помещение, квалифицируемое как берглэриburglarious entry
проникновение в чужое помещение, являющееся берглэриburglarious entry (квалифицируемое как)
проникновение с преодолением физического препятствия в помещение с умыслом совершить в нём кражуforcible entry (разновидность берглэри)
проникновение с преодолением физического препятствия в помещение с умыслом совершить в нём фелониюforcible entry (разновидность берглэри)
проникновение с преодолением физического препятствия в помещение с умыслом совершить в нём фелонию или кражуforcible entry (разновидность берглэри)
проникнуть в помещение путём преодоления физического препятствияbreak into
проникнуть в помещение путём преодоления физического препятствияbreak open
проникнуть в помещение силойbreak open
проникнуть с преодолением препятствия в чужое помещение с умыслом совершить в нём фелониюfeloniously to break
противоправное вторжение в чужое помещение с причинением вредаtrespass on the premises
противоправное проникновение в помещение с умыслом совершить в нём кражуunlawful entry (разновидность берглэри)
противоправное проникновение в помещение с умыслом совершить в нём фелониюunlawful entry (разновидность берглэри)
противоправное проникновение в помещение с умыслом совершить в нём фелонию или кражуunlawful entry (разновидность берглэри)
противоправное проникновение в чужое помещение с умыслом совершить кражуburglary
режим, не связанный с помещением в исправительные учрежденияnon-institutional treatment
режим обращения с правонарушителями, не связанный с помещением в исправительные учрежденияnon-institutional treatment