DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в подчинении | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть в подчиненииbe under (Taras)
idiom.быть в подчиненииwear the collar
gen.быть в подчиненииbe subordinate
gen.быть в подчинении уreport to (кого-либо 4uzhoj)
gen.быть в подчинении уbe subordinate to (В.И.Макаров)
Makarov.быть в полном подчиненииbe under someone's foot (у кого-либо)
Makarov.быть в полном подчиненииbe under someone's feet (у кого-либо)
Makarov.быть в полном подчиненииbe beneath someone's foot (у кого-либо)
Makarov.быть в полном подчиненииbe beneath someone's feet (у кого-либо)
gen.быть в полном подчиненииnot to be able to call one's soul
Makarov.быть в полном подчинении уbe under someone's feet (кого-либо)
Makarov.быть в полном подчинении уbe under someone's foot (кого-либо)
Makarov.быть в полном подчинении уbe beneath someone's foot (кого-либо)
Makarov.быть в полном подчинении уbe beneath someone's feet (кого-либо)
gen.быть у кого-л. в подчиненииdepend
HRв его подчинении будут находитьсяreporting to her will be (Метран)
busin.в непосредственном подчиненииunder direct control (Samorukova)
mil.в непосредственном подчинении штаба дивизииdivision-directed
gen.в подчиненииin hand
gen.в подчиненииin order
gen.в подчиненииunder the remit (Кунделев)
gen.в подчиненииunder (указывает на положение ниже чего-либо; на более низкое положение по должности, званию)
mil.в подчиненииunder
mil.в подчиненииof the command (Except as provided by subparagraph (a) of this Paragraph, unit commanders may impose non-judicial punishment upon enlisted members of their command. For purposes of Article 15, military personnel are considered to be "of the command" of a commander if they are: ... • To determine if an individual is "of the command" of a particular commanding officer, refer first to those written or oral orders or directives that affect the status of the individual. cornell.edu 4uzhoj)
mil.в подчиненииunder command
gen.в подчиненииunder control (a person under one's control sankozh)
gen.в подчиненииsubordinate (напр.: отдел в подчинении министерства – subordinate department of the ministry Leonid Dzhepko)
gen.в подчиненииunderneath (предлог; указывает на нахождение в подчинении: underneath the department heads are the junior executives and foremen – начальникам отделов подчинены младшие служащие и десятники В.И.Макаров)
gen.в подчиненииunderfoot
Makarov.в полном подчиненииbeneath someone's feet (у кого-либо)
Makarov.в полном подчиненииunder someone's feet (у кого-либо)
Makarov.в полном подчиненииunder someone's hoof (у кого-либо)
Makarov.в полном подчиненииunder someone's foot (у кого-либо)
transp.в полном подчиненииbeneath someone's foot (у кого-либо)
Makarov.в полном подчиненииbeneath someone's foot (у кого-либо)
gen.в полном подчиненииhelpless pawn (о человеке)
busin.в прямом подчиненииdirectly subordinate to (MichaelBurov)
fin.в прямом подчиненииdirectly responsible (ssfatima)
busin.в прямом подчиненииdirectly subordinated to (MichaelBurov)
Gruzovik, mil.возврат в подчинениеreversion to command
mil.возвращать в подчинениеrevert to control
mil.возвращать приданные средства в прежнее подчинениеrelinquish attached means
mil.возвращаться в подчинениеrevert to control
mil.возвращаться в подчинениеrevert to command
Gruzovik, mil.возвращение в подчинениеreversion to command
mil.возвращение в подчинениеreversion to the control (of)
mil.возвращение в подчинение военным органамreturn military control
mil.войска, выделенные для передачи в оперативное подчинениеearmarked for assignment forces (командования НАТО)
mil.войска, выделенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТОNATO-earmarked for assignment forces
mil.войска, выделенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизацииearmarked for assignment on mobilization forces
mil.войска, выделяемые в подчинение командования НАТОforces allocated to NATO
mil.войска, которые могут быть переданы в подчинение командования НАТОother forces for NATO (в особой обстановке)
mil.войска, находящиеся в подчинении командования НАТОNATO-committed forces
mil.войска, находящиеся в подчинении командования НАТОNATO-command forces
mil.войска не выделенные в подчинение командования НАТОnon-allocated forces
mil.войска не выделенные в подчинение командования НАТОnon-aligned forces
mil.войска, переданные в оперативное подчинениеassigned forces (в мирное время; командования НАТО)
mil.войска, переданные в оперативное подчинение командования НАТОNATO-assigned forces (в мирное время)
NATOвойска, переданные под оперативное командование или в оперативное подчинение командования ОВС НАТОNATO assigned forces (в мирное время)
mil.войска, предназначенные для передачи в оперативное подчинениеearmarked for assignment forces (командования НАТО)
mil.войска, предназначенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТОNATO-earmarked for assignment forces
mil.войска, предназначенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизацииearmarked for assignment on mobilization forces
foreig.aff.войска, предназначенные для передачи под оперативное командование или в оперативное подчинение командования ОВС НАТОNATO earmarked forces
mil.выделенный в подчинениеcommitted
mil.выделенный в подчинение командования ОВС НАТОcommitted to NATO
mil.выделенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТОNATO-earmarked
mil.выделенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТОNATO-earmarked for assignment
mil.главное командование в подчинении ВГК ОВС НАТО в Европеmajor ACE subordinate command
gen.Датский Пресс Консул – независимое общественное средство массовой информации, которое находится непосредственно в подчинении Министерства ЮстицииDPC (Danish Press Council mazurov)
mil.действительная военная служба в офицерском звании в формированиях федерального подчиненияactive federal commissioned service
mil.действительная военная служба в формированиях федерального подчиненияactive federal service
gen.держать в подчиненииkeep down
Makarov.держать кого-либо в подчиненииhold sway over (someone)
Makarov.держать в подчиненииhold in subjection
Makarov.держать кого-либо в подчиненииhave sway over (someone)
Makarov.держать кого-либо в подчиненииkeep someone underfoot
gen.держать в подчиненииlead by the nose
gen.держать в подчиненииkeep under
gen.держать в подчиненииkeep in hand
gen.держать в подчиненииkeep low
Gruzovikдержать в подчиненииhold in submission
gen.держать кого-либо в подчиненииkeep underfoot
gen.держать кого-либо в подчиненииkeep underfoot (под башмаком)
gen.держать кого-либо в подчиненииkeep in order
gen.держать в подчиненииhold down
gen.держать кого-либо в полном подчиненииhave the whip hand of
gen.держать кого-либо в полном подчиненииhave the whip hand over
dipl.держать кого-либо в полном подчиненииhave the whip of
busin.держать в полном подчиненииhave the whip of over
busin.держать в полном подчиненииhave the whip of
gen.держать в полном подчиненииwhip-hand (кого-либо)
Makarov.держать кого-либо в полном подчиненииlead someone by the nose
gen.держать кого-либо в полном подчиненииlead by the nose
gen.держать в полном подчиненииhave the whip over
gen.держать человека в подчиненииhold a man down
gen.держать человека в подчиненииhold down a man
gen.держаться в подчиненииkeep under
construct.дорога, находящаяся в административном подчинении графстваcounty road
construct.дорога, находящаяся в административном подчинении округаdistrict road
gen.захватчики не могли долго держать страну в подчиненииthe invaders could not hold down the country for long
Makarov.избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службыescape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services
econ.иметь в подчиненииhave authority over (кого-либо A.Rezvov)
gen.иметь в подчиненииkeep in hand
Makarov.иметь кого-либо в полном подчиненииhave the whip hand over (someone)
Makarov.иметь кого-либо в полном подчиненииmop the earth with (someone)
Makarov.иметь кого-либо в полном подчиненииmop the ground with (someone)
gen.иметь кого-либо в полном подчиненииmop the floor with
gen.иметь кого-либо в своём подчиненииhave on a string
gen.иметь кого-либо в своём полном подчиненииget the whip-hand of
gen.иметь кого-либо в полном подчиненииhave the whip hand of (someone)
gen.количество подчинённых в прямом подчиненииnumber of direct subordinates (Alexey Lebedev)
Makarov.Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человекthe King keeps them under by an army of 40000 men (J. Evelyn)
Makarov.лаборатория находилась в его непосредственном подчиненииhe had direct charge of the laboratory
mil.место перехода роты в прежнее подчинениеcompany release point (после марша)
mil.направить в подчинениеput something under someone's command (Andrey Truhachev)
mil.направить в подчинениеput under the command of (Andrey Truhachev)
mil.направлять в подчинениеput under the command of (Andrey Truhachev)
mil.направлять в подчинениеput something under someone's command (Andrey Truhachev)
avia.находится в оперативном подчинении первого заместителя генерального директора Авиакомпанииsubordinated to operational command of airline first deputy general director (tina.uchevatkina)
gen.находиться в косвенном подчиненииhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
Игорь Мигнаходиться в непосредственном подчиненииtake one's orders directly from
gen.находиться в непосредственном подчинении уreport to (Johnny Bravo)
gen.находиться в непрямом подчиненииhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
mil.находиться в подчиненииfall under the chain of command of (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj)
mil.находиться в подчиненииbe under the chain of command of (кого-либо, у кого-либо: Are they under the chain of command of the Service Component Command of a Unified. Combatant Command? 4uzhoj)
Makarov.находиться в подчиненииbe held subject
gen.находиться в подчиненииbe administered by (Johnny Bravo)
mil.находиться в подчинении и выполнять приказыbe under the command and control of (кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.находиться в подчинении или веденииreport
Игорь Мигнаходиться в подчинении уtake one's orders from
gen.находиться в подчинении уbe subordinated to
gen.находиться в подчинении уowe obedience to (denghu)
gen.находиться в подчинении уbe responsible to (teterevaann)
gen.находиться в подчинении уreport to (VictorMashkovtsev)
gen.находиться в прямом подчиненииreport to (triumfov)
Игорь Мигнаходящийся в непосредственном подчиненииdirectly subordinated to
mil., tech.находящийся в подчиненииassigned
mil.находящийся в подчинении ВМСnaval-assigned
mil.находящийся в подчинении командования НАТОNATO-committed
mil.находящийся в подчинении командования НАТОNATO-command
Игорь Мигнаходящийся в прямом подчиненииdirectly subordinated to
mil.не выделен в оперативное подчинениеnot operationally assigned
Makarov.он начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страныhe began to pass laws to subject every area of the country (восстановили бы вертикаль власти)
polit.опора на страх в целях принуждения народа к подчинениюreliance on fear to secure the submission of the people (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil.оставлять в подчиненииretain under control
gen.перевести в подчинениеplace under
mil.перевод в постоянное подчинениеpermanent change of assignment
mil., avia.перевод в постоянное подчинение другому начальникуpermanent change of assignment
mil.передавать в оперативное подчинениеchop
mil.передавать в подчинениеrelease to control
mil.передавать в подчинениеput under the command of (Andrey Truhachev)
mil.передавать в подчинениеplace under control of (кого-либо Киселев)
mil.передавать в подчинениеrelinquish control to
mil.передавать в подчинениеput something under someone's command (Andrey Truhachev)
mil.передавать в подчинение...relinquish control to...
mil.передавать в подчинениеplace under the command
mil.передавать часть НГ штата в федеральное подчинениеfederalize
mil., arm.veh.передавать машину в подчинениеrelease a vehicle (кому-либо)
mil.переданный в оперативное подчинение командования НАТОNATO-assigned (в мирное время)
mil.переданный в подчинениеtransferred in authority to
mil.передать в подчинениеturn over to someone's command (Subject, a Navy E4, was apprehended and turned over to his command pending disciplinary action. • Rommel sent a message to Kesselring on February 18 asking that Arnim's battlegroup be turned over to his command. 4uzhoj)
mil.передать в подчинениеput under the command of (Andrey Truhachev)
Makarov.передать что-либо в подчинениеplace something under the authority of}
mil.передать в подчинениеput something under someone's command (Andrey Truhachev)
gen.передать в подчинениеplace under
mil.передача в новое подчинениеcontrol turnover (части, подразделения)
mil.передача в подчинениеrelease to control
mil.передача в подчинениеsuballocation
mil.передача в подчинение МОaffiliation with the Department of Defense
mil.передача в подчинение ОВС НАТОrelease to NATO
mil.перейти в подчинениеbe turned over to someone's command (в знач. "быть переданным в подчинение кому-либо": Rommel sent a message to Kesselring on February 18 asking that Arnim's battlegroup be turned over to his command 4uzhoj)
mil.перейти в подчинениеpass to the control
gen.перейти в подчинениеsubmit to (4uzhoj)
mil.перейти в подчинение военного командованияbe put under military management (Alex_Odeychuk)
mil.переход в другое оперативное подчинениеcontrol transition
mil.переход в оперативное подчинениеinchop
mil.переход в подчинениеpassing to the control
mil.переходить в подчинениеpass to control (of)
mil.переходить в подчинениеpass to the control
mil.переходить в подчинение командования СВpass to ground control
mil.переходящий в подчинениеpassing to the control
gen.полностью подчинить себе кого-либо иметь кого-либо в полном подчиненииmop the floor with
Makarov.попасть в подчинениеbecome subordinate (to)
Gruzovik, mil.поступать в подчинениеbecome subordinate to
Gruzovik, mil.поступать в подчинениеcome under the command
mil.поступить в подчинениеbecome subordinate to
mil.поступить в подчинениеcome under the command
mil.предназначенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТОNATO-earmarked
mil.предназначенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТОNATO-earmarked for assignment
mil.предназначенный для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизацииNATO-earmarked for assignment on mobilization (в военное время)
mil., tech.придавать инженерную часть в оперативное подчинение дивизииplace an engineer unit in support of the division
mil.придание с переходом в оперативное подчинениеattachment for operational control
media.работа двух ТВ станций в одной системе кабельного ТВ с подчинением станций одной и той же сетиredundancy
gen.работать в подчиненииwork under (Who do you work under? VLZ_58)
mil.силы, выделенные для передачи в оперативное подчинениеearmarked for assignment forces (командования НАТО)
mil.силы, выделенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизацииearmarked for assignment on mobilization forces
mil.силы, выделяемые в подчинение командования НАТОforces allocated to NATO
mil.силы, которые могут быть переданы в подчинение командования НАТОother forces for NATO (в особой обстановке)
mil.силы, находящиеся в подчинении командования НАТОNATO-committed forces
mil.силы, находящиеся в подчинении командования НАТОNATO-command forces
mil.силы не выделенные в подчинение командования НАТОnon-allocated forces
mil.силы не выделенные в подчинение командования НАТОnon-aligned forces
mil.силы, переданные в оперативное подчинениеassigned forces (в мирное время; командования НАТО)
mil.силы, переданные в оперативное подчинение командования НАТОNATO-assigned forces (в мирное время)
mil.силы, предназначенные для передачи в оперативное подчинениеearmarked for assignment forces (командования НАТО)
mil.силы, предназначенные для передачи в оперативное подчинение командования НАТО при мобилизацииearmarked for assignment on mobilization forces
corp.gov.сотрудник, находящийся в подчиненииguided officer
lawсотрудники в непосредственном подчиненииsubordinate staff (Alexander Demidov)
gen.сотрудники, находящиеся в подчиненииreports (Johnny Bravo)
lawсудебное предписание о привлечении судебного клерка и находящихся в его подчинении должностных лиц к отправлению должностных обязанностей в суде присяжныхassociation (Право международной торговли On-Line)
nautic.условие в коносаменте о подчинении коносамента Гаагской конвенцииparamount clause
mil.часть в подчинении штаба ГК ВС на ТВДtheater level unit
med.шкала соотношений доминирования и подчинения в межличностных отношенияхascendance-submission scale (Олпорт)
gen.эти сотрудники находятся у меня в подчиненииthese employees are under my authority