Subject | Russian | English |
gen. | "бибоповые" очки в чёрной оправе | bebop glasses (такие носил знаменитый джазовый трубач Диззи Гиллеспи sea holly) |
gen. | большие круглые очки в золотой или металлической оправе | granny glasses |
gen. | большие круглые очки в золотой оправе | granny glasses |
gen. | большие круглые очки в металлической оправе | granny glasses |
slang | быть отсосанным в очко | get rimmed (george serebryakov) |
slang | быть отсосанным в очко | get a rim job (george serebryakov) |
gen. | в ваших очках я вижу так же, как и в своих | I see the same through your glasses as I do through mine |
chess.term. | в двух партиях он набрал только пол-очка | he scored only a half-point from two games |
gen. | в защитных очках | goggled |
gen. | в защитных очках | begoggled |
gen. | в очках | spectacled |
gen. | в очках | goggled (защитных) |
ophtalm. | в очках | VA CGL (with glasses Инесса Шляк Абидор) |
ophtalm. | в очках | corrected vision (об остоте зрения, в справках или эпикризах Tiny Tony) |
gen. | в очках | bespectacled |
chess.term. | в последнем туре он лидировал с девятью очками | the last round saw him leading with nine points |
chess.term. | в последних трёх турах она набрала два очка | she got two ones in the last three rounds |
gen. | в роговых очках | horn rimmed |
gen. | в роговых очках | horn-rimmed (о человеке) |
gen. | в хороших очках вам будет легче читать | good glasses will assist you to read |
gen. | в этих тёмных очках у меня глаза не устают | these dark glasses rest my eyes |
gen. | в этих тёмных очках у меня глаза отдыхают | these dark glasses rest my eyes |
Makarov. | в этих тёмных очках у меня отдыхают глаза | these dark glasses rest my eyes |
chess.term. | взять очко "в отместку" | retaliate with a point |
chess.term. | "внести в копилку" очко | contribute a point |
chess.term. | восполнить разницу в очках | erase a deficit |
chess.term. | вписать ещё одно очко в турнирную таблицу | add a point |
chess.term. | вписать очко в турнирную таблицу | fill in one |
slang | двадцать одно очко в картах | mace |
vulg. | долбить в "очко" | rim out (andreon) |
vulg. | долбить в "очко" | ream somebody's ass out (заниматься с кем-то анальным сексом andreon) |
gen. | его попутчицей оказалась седая леди в очках | his seatmate was a gray-haired lady with glasses |
Makarov. | ей попало мыло в глаза, так что ей пришлось находить свои очки на ощупь | blinded by the soap, she had to feel for her glasses |
chess.term. | записать своё первое очко в матче | get on the scoreboard |
gen. | зарабатывать очки в пользу | make a strong case for (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | засчитывать в очках | score |
gen. | засчитываться в очках | score |
gen. | игра в домино, в которой учитываются только четыре очка и очки, кратные четырём | all fours |
cards | игра в очко | blackjack |
sport. | игра очко в очко | point-to-point play |
gen. | иметь перевес в одно очко | one up |
gen. | иметь перевес в одно очко | one upman |
gen. | иметь перевес в одно очко | one-up (в играх) |
gen. | искать очки в ящиках стола | look for spectacles in the bureau drawers (in the jar, around the room, etc., и т.д.) |
Makarov. | команда выиграла с перевесом в два очка | the team won by two points |
gen. | кость в одно очко | ace (в домино) |
mil., avia. | летные очки в стиле пилотов времён Первой мировой войны | flying ace goggles |
chess.term. | ликвидировать разницу в очках | erase a deficit |
chess.term. | ликвидировать разрыв в очках | overcome a point-deficit |
Makarov. | мои очки запотели в парном помещении | my glasses have fogged in a steamy room |
proverb | мужчины редко пристают к девушкам в очках | men seldom make passes at girls who wear glasses |
Makarov. | на ней были очки в золотой оправе | she wore gold-rimmed eyeglasses |
dipl. | набирать очки в споре | score debating points (bigmaxus) |
inf. | "набирать очки" в чьих-то глазах | earn browny points (обычно за старания, не обернувшиеся достойным их вознаграждением bucu) |
chess.term. | набранные в партиях очки | game-points |
chess.term. | Наша команда победила с разрывом в три с половиной очка | Our team won by the margin of three and a half points |
gen. | не дать противнику получить в игре ни одного очка | skunk |
chess.term. | не изменившийся перевес в очках | intact lead |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | twist round finger$ to wrap round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn someone round one's little finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | wind round finger (z484z) |
idiom. | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги | turn round finger (z484z) |
gen. | одно очко в чью-либо пользу | go one better than |
gen. | одно очко в пользу | one up to |
gen. | одно очко в чью-либо пользу | one up to (someone); гол и т. п.) |
gen. | одно очко не в чью-либо пользу | one down to (someone) |
gen. | он был в очках | he had his spectacles on |
gen. | он был в очках | he had his glasses on |
Makarov. | он был маленьким приятным человеком в очках | he is a small, cuddly man with spectacles |
chess.term. | он лидирует с интервалом в очко | he is one point ahead |
Makarov. | он носит массивные очки в черепаховой оправе | he wears huge spectacles with thick tortoise-shell frame |
chess.term. | он обеспечил себе первое место с отрывом в пол-очка | he clinched first place by the narrowest margin |
gen. | он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундах | he was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds |
Makarov. | она выбрала солнечные очки в чёрной оправе | she chose sunglasses with black frames |
Makarov. | она не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придётся носить очки | she doesn't want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glasses |
Makarov. | она сидела и вертела в руках очки | she sat toying with her glass |
Makarov. | они победили с преимуществом в два очка | they won by a margin of two points |
chess.term. | они проиграли матч с разницей в два очка | they lost the match by two points |
cinema | отражение осветительных приборов в очках | catchlights |
chess.term. | отрыв в очко | one ahead |
gen. | очки в золотой оправе | pair of glasses in a gold frame |
gen. | очки в круглой оправе | round-framed glasses (Ремедиос_П) |
gen. | очки в круглой оправе | wrap-around sunglasses (tasya) |
gen. | очки в массивной оправе | outsize spectacles (Ремедиос_П) |
gen. | очки в массивной оправе | outsize glasses (Ремедиос_П) |
gen. | очки в металлической оправе | steel-rimmed glasses (Val_Ships) |
gen. | очки в металлической оправе | steel-rimmed spectacles (Val_Ships) |
med. | очки в полуободковой оправе | half-glasses (DoctorKto) |
gen. | очки в проволочной оправе | wire-rim glasses (КГА) |
inf. | очки в роговой оправе | horns |
slang | очки в роговой оправе | horn-rims |
gen. | очки в роговой оправе | horn-rimmed glasses (Wakeful dormouse) |
gen. | очки в роговой оправе | horn rims |
gen. | очки в роговой оправе | horn spectacles |
gen. | очки в толстой оправе | thick-rimmed glasses (Inchionette) |
gen. | очки в тонкой металлической оправе | wire-rim glasses (ek.nomen) |
Makarov. | очки в тёмной оправе | dark-rimmed glasses |
gen. | очки в черепаховой оправе | spectacles with turtle-shell frames |
gen. | очки в черепаховой оправе | spectacles with tortoise frames |
gen. | очки в черепаховой оправе | spectacles with tortoiseshell frames |
chess.term. | очки, набранные в личных встречах | individual points |
chess.term. | очки, набранные в тай-брейке | tiebreak score |
hockey. | очки, набранные игроком при игре его команды в численном большинстве | PPP (power play points VLZ_58) |
dipl. | очко в вашу пользу! | bull point! (bigmaxus) |
chess.term. | "очко в кармане" | point in one's pocket |
sport, bask. | очко в очко | close game ((идти очко в очко) Lil_Sush) |
inf. | очко в чью-либо пользу | go up one (похвала, одобрение) |
inf. | очко в пользу | score one for (The expression is usually used figuratively, when you've won an argument or done better in something than one of your friends:- "Hey, that cute waitress smiled at me, not you guys. Score one for me!" VLZ_58) |
inf. | очко в чью-либо пользу | bull point |
gen. | разг. очко в твою пользу! | go up one! (похвала, одобрение) |
gen. | очко в чью-либо пользу | bull point |
chess.term. | очко-в-очко | point-for-point |
chess.term. | очко, дающее ничью в матче | tying point |
sport, bask. | очко, набранное в быстром прорыве | fast-break point (отрыве VLZ_58) |
sport, bask. | очко, набранное при подправке мяча в корзину после отскока | tip-in (a score that is made by touching a ball into the basket as it bounces off the basket or board after a missed shot Serginho84) |
chess.term. | очко, принёсшее ничью в матче | match-tying point |
chess.term. | первое очко в матче | first blood |
chess.term. | первое очко в матче | opener |
chess.term. | перевес в два очка | two-point lead |
chess.term. | перевес в очко | one-point lead |
chess.term. | перевес в очко | margin of one point |
chess.term. | перевес в пол-очка | half-point lead |
chess.term. | перевес в три очка | three-point lead |
gen. | плавать в очках для подводного плаванья | swim goggles on |
chess.term. | победа с разницей в одно очко | one-point victory |
chess.term. | поражение с разницей в одно очко | one-point loss |
media. | портативный радиоприёмник, встраиваемый в очки | walkie-no-back-talkie (часы и т.п.) |
chess.term. | Предпочтение в матче отдаётся нашей команде, которой предсказывают победу с разницей в два очка | Our team is favored to win the match by two points |
sport. | преимущество в очках | point advantage |
chess.term. | Претендент проиграл матч с разницей в очко | the Challenger lost the match narrowly |
chess.term. | проиграть с разницей в пол-очка | lose by a half-point |
slang | профессиональный игрок в "очко" | box man (в "21") |
mil., avia. | проходить тренировки в очках ночного видения | train with night-vision goggles (CNN Alex_Odeychuk) |
OHS | работать в защитных очках | eye protection must be worn (табличка Leonid Dzhepko) |
gen. | работать в очках | eye protection |
Makarov. | разговаривая, он вертел в руках очки | he played with his glasses while he was talking |
chess.term. | разница в очках | margin of points |
sport. | разница в очках | difference of points (баллах) |
chess.term. | разница в пол-очка | half-point distance |
chess.term. | разница в пол-очка между первым и вторым местом | close finish |
chess.term. | разрыв в очках | margin of points |
chess.term. | разрыв в очках | point gap |
chess.term. | разрыв в очках | point-spread |
chess.term. | разрыв в очках | gap on points |
chess.term. | с разницей всего в пол-очка | at only half-point distance |
gen. | самый малый бросок по очкам в костях | ambsace (Pippy-Longstocking) |
construct. | Сборку стояков производите только в рукавицах и защитных очках | Standpipes may only be installed while wearing gloves and goggles |
hockey. | серия матчей, в которых команда набирает как минимум очко | point streak (VLZ_58) |
el. | слуховой аппарат, вмонтированный в очки | hearing-aid spectacles |
chess.term. | сокращать разрыв в очках между собой и соперником | play catch-up against the opponent |
Makarov. | старикашка в очках | an old party with spectacles |
opt. | стекла в очках-хамелеон | Transition lenses (с тонировкой, меняющейся в зависимости от освещения aez) |
gen. | считаться в очках | score |
vulg. | трахаться в очко | pack fudge (Баян) |
sport. | установить новый рекорд в карьере по набранным очкам | set new career high in points (maystay) |
auto. | финиш "в очках" | point finish (lenaschum) |
chess.term. | финиш с разницей в пол-очка | near-dead heat |
Makarov. | ходить в очках | wear glasses |
mil. | цена попадания в очках | value of shot |
mil. | цена пробоины в очках | value of shot |
slang | человек в очках | four-eyes |
chess.term. | я проиграл своему сопернику с разницей в одно очко | I lost to my opponent by one point |