Russian | English |
ассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK | SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascade |
быть в ответе | be down to (someone); брит. vipere) |
быть в ответе за | be responsible for (According to Exupery, we are responsible for those we have tamed. I. Havkin) |
быть в ответе за | be held responsible for |
быть в ответе за | orchestrate |
быть непоследовательным в ответах | be inconsistent in one's replies |
в его ответе была рассудительность | he responded with good sense |
в его ответе была рассудительность | he responded with good reason |
в его ответе сквозило раздражение | a trace of irritation crept into his answer |
в ожидании скорого ответа | in anticipation of an early reply |
в ожидая скорого ответа | in anticipation of an early reply |
в ответ | in return |
в ответ | in retort |
в ответ | in retaliation for something (на что-либо) |
в ответ | in rejoinder |
в ответ | in reply |
в ответ | reciprocate by doing something (bookworm) |
в ответ | in regard to (Interex) |
в ответ | in reverse (Vadim Rouminsky) |
в ответ | in the response (Alex_Odeychuk) |
в ответ | in answer (to; на) |
в ответ | return |
в ответ | again |
в ответ | back (напр., написать, ударить и т.д. / e.g. write, hit, etc. denghu) |
в ответ | in answer reply to something (на что-либо) |
в ответ | with regard to (Interex) |
в ответ | in response (to) |
в ответ выяснилось | it was advised (Linera) |
в ответ заявить | respond by saying (Considering that President Yanukovich has appealed to the Russian authorities to ensure his personal security, this request has been granted on the territory of the Russian Federation, Interfax, Itar-Tass and Ria Novosti quoted an unnamed government source as saying.Arseniy Yatseniuk, scheduled to be voted in as Ukraine's next prime minister later on Thursday, responded by saying: He is no longer president. 4uzhoj) |
в ответ на | in return of |
в ответ на | further to our (phone conversation Yanick) |
в ответ на | in reprisal for (MargeWebley) |
в ответ на | in response to |
в ответ на | in retaliation to (bigmaxus) |
в ответ на | in return for (Andrey Truhachev) |
в ответ на | responding to (bigmaxus) |
в ответ на | in answer to |
в ответ на... | in reply to |
в ответ на | i.r.t (in reply to yevsey) |
в ответ на | in reaction to (Dimpassy) |
в ответ на | in answer to something |
в ответ на ваш вопрос о | in answer to your question about |
в ответ на ваше письмо | with reference to your letter (Bauirjan) |
в ответ на ваше письмо | in response to yours (Please see attached a letter in response to yours of November 17. Alexander Demidov) |
в ответ на ваше письмо | in reply to your letter |
в ответ на Ваше письмо | in response to your letter |
в ответ на Ваше письмо направляем Вам | further to your letter, please find attached (Aiduza) |
в ответ на ваше письмо от | in reply response to your letter of |
в ответ на ваше письмо от 5 июня | in reply to your favor of June the 5th |
в ответ на вашу записку | in rejoinder to your note |
в ответ на вашу просьбу | pursuant to your request |
в ответ на вопрос | when asked if (Tanya Gesse) |
в ответ на вопрос о том, ли | in answer to a question about whether (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
в ответ на желания | due to popular demand (в контексте IrinaPol) |
в ответ на мою реплику она улыбнулась | she smiled back at my remark |
в ответ на ощутимую угрозу международного терроризма | in response to the perceived threat of international terrorism (Кунделев) |
в ответ на то, что вам было угодно сообщить мне | in answer to what you have been pleased to write to me |
в ответ на это | in response (In response, the union refused to negotiate and left the bargaining table.) |
в ответ он выругался, он ответил коротко и нецензурно | he answered with a short Anglo-Saxon word |
в ответ он кивнул головой | he nodded his head in reply |
в ответ он не проронил ни звука | not a syllable did he reply |
в ответ он пожелал ей доброго пути | he reciprocated by wishing her a pleasant journey |
в ответ он покачал головой | he answered with a shake of the head |
в ответ он получил твёрдый отказ | he received a firm no in reply |
быть в ответе за | be responsible for (+ acc.) |
в случае, если ответ положительный | if so (sankozh) |
в случае отрицательного ответа | if no (spanishru) |
в случае положительного ответа | if so (sankozh) |
в случае утвердительного ответа | if yes (spanishru) |
в формате вопросов и ответов | using a questions and answers format (SEtrans) |
в формате вопрос-ответ | in question and answer form (Andrey Truhachev) |
в форме вопросов и ответов | in question and answer form (Andrey Truhachev) |
в форме вопросов и ответов | catechistic |
в форме вопросов и ответов | catechistical |
вводящий в заблуждение ответ | misleading answer |
вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или" | or question |
вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или" | or-question |
вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или" | alternative question |
вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask |
высказывание в ответ на что-либо. | share back (на собрании АН люди делятся опытом выздоровления.: The floor is open for your share backs on the reading Keisi) |
выступать в порядке осуществления права на ответ | speak in exercise of one's right of reply |
говорить в ответ | replicate |
говорить в ответ | shoot back |
говорить в ответ | rejoin |
данные, направленные в ответ на запрос | data return (Moonranger) |
дать серьёзную ответку в ответ на наезд | get serious back at (andreon) |
действовать в результате или в ответ на какие-л. обстоятельства | take action |
действовать в результате или в ответ на какие-л. события | take action |
делать в ответ | respond (что-либо) |
делать что-либо в ответ | respond |
его ловкий ответ поставил меня в тупик | his shrewd answer left me speechless |
Её ответ вселил в него уверенность | her response fuelled his confidence. |
заключающий в себе ответ | responsory |
Знал ли министр иностранных дел, что существует такая договорённость? Из его ответов в парламенте вчера можно было ясно понять, что он знал | did the Foreign Secretary know that such an arrangement existed? His replies in Parliament yesterday clearly implied that he did |
игра в вопросы и ответы | clumps |
игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам | cross-purposes (употр. с гл. в ед. ч.; типа "испорченного телефона") |
игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам | crosses (типа "испорченного телефона") |
игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросам | cross-questions and crooked answers |
играть в вопросы и ответы | play at cross purposes |
излагать в форме вопросов и ответов | catechize |
изложение основ в форме вопросов и ответов | catechism (чего-либо) |
изложить в вопросах и ответах | catechize |
изложить в форме вопросов и ответов | catechize |
инновации, появляющиеся в ответ на запросы | bottom-up innovations (Ace Translations Group) |
крикнуть в ответ | shout back (linton) |
критика в ответ на критику | whataboutism (пропагандистский приём властей СССР и РФ на критику Запада по принципу "сам дурак" и "а у вас негров линчуют" Баян) |
критиковать в ответ | counter the criticism (She's Helen) |
любить в ответ | love in return (pelipejchenko) |
мне нечего сказать в ответ | I have nothing to reply |
молчание подсудимого в ответ на вопрос суда | mute |
написать в ответ | write back |
не дозволяйте соблазну одержать верх. не пытайтесь уколоть в ответ! | watch out for the temptation to hurt back! (bigmaxus) |
«Нет», — сердито и т.д. возразил он в ответ | “No”, he returned crossly (triumphantly, unceremoniously, ironically, etc.) |
информационное обслуживание в режиме "запрос – ответ" | demand service |
оказать услугу в ответ | return favour (Vadim Rouminsky) |
оказать услугу в ответ | return favor (Vadim Rouminsky) |
он был резок в своём ответе | he was short in his answer |
он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть | he plastered them with praise to be similarly beplastered in turn |
он и слова не мог вымолвить в ответ | he couldn't answer a word |
он и слова не мог сказать в ответ | he couldn't answer a word |
он написал в газету ответ своему оппоненту | he has written to the newspaper in reply to his assailant |
он промолчал в ответ на её жалобы | he remained silent to her complaints |
он сказал, что глупо так поступать, а в ответ они назвали его лодырем | he said it was a silly thing to do, and they retorted that he was a slacker |
она улыбнулась мне в ответ | she smiled back at me |
оправдываться в ответ на критику | dismiss the criticism (She's Helen) |
оставлять в неизвестности, не давая положительного ответа | bear one in hand |
ответ, бьющий в цель | telling reply |
ответ ещё звенел в его ушах | the reply tingled in his ears |
ответ ещё звенел в её ушах | the reply tingled in her ears |
ответ сообщите в кратчайший срок | please reply at your earliest possible convenience ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov) |
ответы вы найдёте в этой книге | this book gives you the answers |
отказаться отвечать на вопросы, ссылаясь на пятую поправку в Конституции США, из-за опасения навредить себе своими ответами | take the fifth (take the fifth (amendment):
1. To refuse to testify against oneself in court, in accordance with the right guaranteed by the Fifth Amendment to the United States Constitution, part of the Bill of Rights.
2. By extension, to refuse to answer a question or provide information, especially if doing so may incriminate or embarrass oneself.: 1. The defendant took the fifth after every question the prosecution put to him.
There is speculation that he will take the fifth amendment if he is asked about his actions under oath. 2. Just take the fifth if your mom asks where you've been all night!
A: "So, I hear things got pretty messy at the party last night." B: "Yeah, I'm going to have to take the fifth amendment on that one!" thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
отрицательно покачать головой в ответ на вопрос | shake one's head in answer to a question |
писать в ответ | rewrite |
подавать информацию в форме вопросов и ответов | catechize |
поздороваться в ответ | say hello back (Olga Fomicheva) |
поклониться в ответ | bow in return |
поклониться в ответ | bow back |
посмотри ответ в энциклопедии | look up the answer in the encyclopedia |
поучать в форме вопросов и ответов | catechise (преимущественно христианской вере) |
предоставить слово в порядке осуществления права на ответ | accord the right of reply (Lavrov) |
предоставлять в ответ | revert (pelipejchenko) |
принимать более действенные меры в ответ на эскалацию с чьей-либо стороны | overmatch someone's escalation (Taras) |
пробормотать что-либо в ответ | murmur in reply |
произносить в ответ | return |
прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted |
прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ | the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted |
промолчать в ответ на замечание | pass by the remark his request, etc. in silence (и т.д.) |
прохрипеть что-то в ответ | croak a reply |
путаться в ответах | tie oneself up into knots |
путающийся в ответах | confused (Walton didn't turn up for six days, when he called his sister from a pay telephone in Heber just after midnight on November 11. His sister and brother described him as confused and trembling on the floor of the phone booth when they fond him. -- путался в ответах (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
разыщи ответ в энциклопедии | look up the answer in the encyclopedia |
с верой в скорый ответ | trusting to hear from you soon (сообщение, известия, от кого-л.) |
с верой в скорый ответ | trusting to hear from sb. soon (сообщение, известия, от кого-л.) |
с верой в скорый ответ сообщение, известия от вас | trusting to hear from you soon |
сессия в форме "Вопрос-ответ" | Q&A (Alexander Demidov) |
сигналить в ответ | return a signal |
сказать что-либо в ответ | answer again |
слышать в ответ | get (Alex_Odeychuk) |
слышать в ответ "спасибо" | be thanked (Alex_Odeychuk) |
спотыкаться в ответах | blunder in one's answers |
спросить в ответ | ask back (One of the first questions I get on a daily basis about corrective jaw surgery is, "Where do I begin?" The first thing I ask back is whether or not you already have an orthodontist. 4uzhoj) |
телеграфировать в ответ | rewire |
ударить в ответ | hit back |
ударять в ответ | strike back |
ударять в ответ | hit back |
улыбнуться в ответ | smile in return (bookworm) |
улыбнуться в ответ | return one's smile (dimock) |
улыбнуться в ответ | return the/one's smile (bookworm) |
учитель, ведущий занятия в форме вопросов и ответов | catechist |
фуга с ответом в квинту | fugue at the fifth |
часть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи | part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for support (bigmaxus) |
шоу в форме ответов на поступающие в телестудию звонки | call-in show |
этот завод возник в ответ на требования военного времени | the plant was called into being by war requirements |
я крикнул в ответ: «Не забудь!» | I called back “Don't forget!” |
я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем | I expect your early reply |
я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем | I hope to hear from you very soon |
я надеюсь получить ответ в ближайшем будущем | I am looking forward to hearing from you very soon |
«Я не могу», — резко и т.д. сказал он в ответ | “I can't”, he answered sharply (timidly, etc.) |