Russian | English |
абсорбционная спектрометрия в видимой области | right absorption spectrometry |
аккумулятивные холмы, гряды и террасовидные формы областей оледенения, сложенные в основном водно-ледниковыми осадками | accumulative mounds, ridges and terraces which occur in glaciated areas and are composed mainly of fluvio-glacial sediments |
бинарные комбинационные и обертонные моды в области валентных колебаний связи C-H | binary combination and overtone modes in the C-H stretch region |
боль в области в поясничной области при нефролитиазе при резком опускании с носков на пятки | heel jar |
боль в области поражённых позвонков при туберкулёзе при резком опускании с носков на пятки | heel jar |
боль в области сердца | pain in the region of hearth |
быть авторитетом в этой области | be an authority in this field |
быть впереди в своей области | be at the head of the field |
быть выдающимся человеком в своей области | be eminent in one's field |
в 1986 году американские университеты выпустили рекордное число студентов в области вычислительной техники | in 1986, American universities graduated a record number of students with degrees in computer science |
в каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалекте | these plants had a different vulgar name in every province |
в настоящее время гетероциклические соединения проникли во все области | today heterocycles are all-pervasive |
в области | within the province |
в области | in the nature of |
в области внешней политики | in the area of foreign policy |
в области других электронных состояний | in the realm of electronic states |
в области литературы | in the domain of literature |
в области науки | in the domain of science |
в области образования, просвещения | educationally |
в области повысилось количество заболеваний, связанных с нервной системой | the number of nervous disorders was rising in the region |
в области подделки почерка Джорджу не было равных | George was a bearcat at forging handwriting |
в области преподавания языков | in the area of language teaching |
в области промежуточных энергий | at intermediate energies |
в области росло число людей, страдающих нервными расстройствами | the number of nervous disorders was rising in the region |
в области ультранизких частот | in ultra low frequency region |
в органических и неорганических областях | in organic and inorganic realms |
в политической жизни есть области повышенного и пониженного напряжения | there are highs and lows of political intensity |
в прикладной области | in applications |
в указанной области ведутся интенсивные исследования | this field is under active study now |
верхний сильно разрыхленный слой льда толщиной 5-10 см в области абляции ледника, возникающий в результате проникновения в лёд прямой солнечной радиации | layer of loose ice, 5-10 cm thick, produced in the ablation area of a glacier by penetration of direct solar radiation through the ice |
возбуждение в ближней инфракрасной области | near-infrared excitation |
воздух в области высокого барометрического давления | heavy air |
воздух в области низкого барометрического давления | light air |
воспалительный отёк в области верхушки сосцевидного отростка | Bezold's symptom (при мастоидите) |
врач-специалист в области космической медицины | space physicist |
вращательная спектроскопия в миллиметровой и субмиллиметровой области длин волн | rotational spectroscopy in millimeter-wave and submillimeter-wave regions |
вспышка в области жёсткого рентгена | hard X-ray flare |
вспышка в области мягкого рентгена | soft X-ray flare |
вспышка в оптической области спектра | optical flare |
вспышка в ультрафиолетовой области спектра | UV flare (ultraviolet flare) |
вспышка в ультрафиолетовой области спектра | ultraviolet flare (UV flare) |
вся область внешней политики | the whole area of foreign policy |
вторгаться в область психиатрии | encroach upon the domain of psychiatry |
вторгаться в чужую область | trespass upon someone's field, activity |
вторгаться в чужую область | trespass on someone's field, activity |
вторгаться в чужую область | intrude oneself into someone's field, activity |
вторгаться в чью-либо область | trench upon sphere |
выраженный изгиб в области запястного сустава | forward knee joint |
генерация излучения в вакуумной УФ-области | VUV generation |
географическое распределение в области Пьемонт | geographical distribution in Piedmont region (Italy; Италия) |
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области | he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law |
господствовать в области | dominate the region |
готовиться стать специалистом в какой-либо области | qualify for |
группа работала в области физиологии питания | the team has been working on nutritional physiology |
движение жидкости в многосвязной области пространства | fluid flow in a multiply connected region of space |
действовать решительно в области развития отношений | hustle along regulations |
делать карьеру в какой-либо области | make a career in something |
деньги пойдут в те области, где их больше всего не хватает | the money will go to those areas where need is greatest |
деятель в области образования, просвещения | educator |
деятельность компании в области окружающей среды | environmental management performance (of company) |
Джейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке | Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in music |
дикатионы интересны как возможная активная среда для рентгеновских лазеров в УФ-области | dications are of interest as possible XUV laser media |
динамика неравновесного упорядочивания липидных доменов в области сосуществования гель-жидкость эквимолярной липидной смеси | the nonequilibrium ordering dynamics of lipid domains in the gel-fluid coexistence region of an equimolar lipid mixture |
динамика неравновесного упорядочивания липидных доменов в области сосуществования гель-жидкость эквимолярной липидной смеси | nonequilibrium ordering dynamics of lipid domains in the gel-fluid coexistence region of an equimolar lipid mixture |
дистанционное зондирование в инфракрасной области атмосферы Земли и других планет | infrared remote sensing of the atmospheres of the Earth and the outer planets |
дифракция электронов в выбранной области | selected area electron diffraction (SAED) |
длинноволновая компонента сдвигается в голубую область | long wavelength is blue shifted |
дно в области развития озёрных мелей | bank |
добавление щелочи вызывает сдвиг пика в сторону жёлтой области спектра от 320 до 380 нм | addition of alkali causes shift of the peak towards the yellow from 320 to 380 nm |
добавление щёлочи вызывает сдвиг пика в сторону жёлтой области спектра от 320 до 380 нм | addition of alkali causes shift of the peak towards the yellow from 320 to 380 nm |
долины, выработанные в коренных породах и рыхлых отложениях ледникового ложа и приледниковых областей потоками талых ледниковых вод | valleys developed in rocks and loose deposits of the glacier bed and in periglacial areas by streams of melt water |
доминировать в области | dominate the region |
достижения в области прав | advances in rights |
достижения в области ракетного топлива способствовали прогрессу космонавтики | advances in propellants have had a stimulating influence on space exploration |
достижения человечества в области науки | progress of the species in science |
Европейская кооперация в области науки и технологии | European cooperation in the field of science and technology |
его превосходство в этой области признано во всём мире | his pre-eminence in his subject is internationally recognized |
его считают лучшим специалистом в данной области | he is rated best in his field |
еще многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области | his study will surely be the last word on the subject for many years |
ещё многие годы его монография будет оставаться последним словом в данной области | his study will surely be the last word on the subject for many years |
завал частотной характеристики в области верхних звуковых частот | treble cut |
завал частотной характеристики в области высоких частот | high-frequency cut |
завал частотной характеристики в области нижних звуковых частот | bass cut |
завал частотной характеристики в области низких частот | low-frequency cut |
зависимость "напряжение-деформация" в упругой области | elastic stress-strain relation |
Закон о контроле над радиацией в области здравоохранения и безопасности | Radiation Control for Health and Safety Act (США) |
Закон о национальной политике в области охраны окружающей среды | National Environmental Policy Act (США) |
Закон о политике в области обращения с ядерными отходами | Nuclear Waste Policy Act (США) |
Закон о поправках к политике в области обращения с низкоактивными отходами | Low-Level Radioactive Waste Policy Amendments Act (США) |
Закон о реорганизации в области энергетики | Energy Reorganization Act (США) |
Закон об исследованиях в области водопользования | Water Resources Research Act (США) |
занимать ведущее положение в своей области | be at the top of one's profession |
занять ведущее положение в своей области | rise to eminence in one's profession |
запрещать лидеру въезд в область | bar the leader from entering the province |
знания в области окружающей среды | environmental expertise |
IBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft | IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on Microsoft |
IBM и Compaq являются признанными лидерами в области производства персональных компьютеров | IBM and Compaq are the pre-eminent PC manufacturers (имеют неоспоримое превосходство над другими компаниями в области производства персональных компьютеров) |
излучение Солнца в далекой ультрафиолетовой области | solar EUV emission |
изменение направления движения и "тушение" ионов в дрейфовой области | redirecting and "quenching" ions in the drift region |
измерения в инфракрасной области спектра | infrared |
измерения в ультрафиолетовой области спектра | ultraviolet |
ИК-спектроскопический отклик и спектроскопический отклик генерации суммарной частоты в ИК- и видимой областях | infrared a infrared-visible sum frequency generation spectroscopic response |
иметь глубокую подготовку в какой-либо области | be deeply read in a subject |
иметь некоторую подготовку в какой-либо области | be slightly read in a subject |
иметь слабую подготовку в какой-либо области | be little read in a subject |
иметь хорошую подготовку в какой-либо области | be well-read in a subject |
импеданс полупроводникового диода в области лавинного пробоя | avalanche impedance |
ингибиторы коррозии для стальных трубопроводов в нефтяной области | corrosion inhibitors for steel pipelines in oilfields |
индоанилиновые цветообразующие компоненты, поглощающие в ближней ИК-области | indoaniline-type near-IR colour formers |
Интернет изменяет лицо нашей экономики, и в этой области возникло фантастическое количество новых фирм | the Internet is reshaping our economy, and there is an enormous number of startups out there |
Информационная система по законодательству в области охраны окружающей среды | Environmental Law Information System (ELIS; Международный союз охраны природы) |
Информационный центр по вопросам исследований в области окружающей среды | Center for Environmental Research Information (CERI) |
информация в области законодательства | legislative information |
инфракрасная спектроскопия в дальней области с синхротронным источником | synchrotron far infrared spectroscopy |
инфракрасные спектры в дальней области | far-infrared spectra |
инфракрасные спектры в средней области | mid-infrared spectra |
использовать свои знания в другой области деятельности | transfer one's skill |
используемые результаты, полученные в другой области знания | feedback |
испускание в вакуумной ультрафиолетовой области | vacuum ultraviolet emission |
исследования в области противоракетной обороны | antimissile research |
исследования в области противоракетных установок | antimissile research |
исследователь в области кирпичного производства | brickmaker |
как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
когерентное излучение в области крайнего ультрафиолета | coherent extreme ultraviolet radiation |
колебательная спектроскопия поверхности с генерацией суммарных частот в ИК- и видимой области | surface vibrational spectroscopy via infrared-visible sum-frequency generation (для изучения структуры ПВ или ПВ раздела) |
колебательно-вращательный спектр воды в ближней УФ-области | near ultraviolet rotation-vibration spectrum of water |
конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира | the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world |
коэффициент поглощения в непрерывной области спектра | continuous absorption coefficient |
крутосклонные холмы и короткие гряды в областях древних оледенений | steep hills and short ridges along the edge of a glaciated area |
лазер в ближней ИК-области | NIR laser |
лазер в ближней ИК-области | near-infrared laser |
лазер, генерирующий в зелёной области видимого спектра | green light laser |
лазер, генерирующий в зелёной области видимого спектра | green laser |
лазер, генерирующий в красной области видимого спектра | red light laser |
лазер, генерирующий в красной области видимого спектра | red laser |
лазер работает в области длин волн от ... до | laser emits in the wavelength range from to |
лазер работает в области длин волн от ... до | a laser emits in the wavelength range from to |
лазер, работающий в видимой области спектра | visible laser |
vacuum-ultraviolet laser лазер, работающий в области вакуумного ультрафиолета | VUV laser |
лазерная генерация в области вакуумного ультрафиолета | VUV lasing (vacuum-ultraviolet lasing) |
лазерная спектроскопия в вакуумной ультрафиолетовой области | vacuum-ultraviolet laser spectroscopy |
лазерная спектроскопия в дальней ИК-области | far-IR laser spectroscopy |
лазерный инфракрасный спектр при модуляции скорости в области фундаментальной полосы | infrared laser velocity modulation spectrum of the fundamental band |
лазерный магнитный резонанс в дальней инфракрасной области | far infrared laser magnetic resonance |
ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины | glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length |
линейно поляризованные фемтосекундные лазерные импульсы определённой формы в ультрафиолетовой и инфракрасной области | shaped linearly polarized femtosecond laser pulses in the ultraviolet and in the infrared region |
локализация тканевого фактора в богатых актиновыми волокнами областях мембраны в эпителиальных клетках | localization of tissue factor in actin-filament-rich membrane areas of epithelial cells |
лёд, формирующийся в глубинных слоях областей питания ледников | ice formed in deep layers of accumulation areas of glaciers |
максимумы поглощения в видимой и УФ-области | UV-visible absorption maxima |
мартенсит, возникший при нагружении в упругой области | stress-assisted martensite |
масс-спектрометрия с ионизацией в вакуумной УФ-области | VUV photoionization mass spectrometry (vacuum ultraviolet photoionization mass spectrometry) |
масс-спектрометрия с ионизацией в вакуумной УФ-области | vacuum ultraviolet photoionization mass spectrometry (VUV photoionization mass spectrometry) |
международные отношения в области окружающей среды | international environmental relations |
мембранный потенциал композитной биполярной мембраны в водно-этанольных растворах: роль межфазной области мембраны | membrane potential of composite bipolar membrane in ethanol-water solutions: the role of the membrane interface |
менструации сопровождаются схваткообразными болями в области поясницы | the menstruation is accompanied with cramp-like pains in the small of the back |
мероприятия в какой-либо области | activities |
мероприятия в области здравоохранения | health activities |
метод анализа в частотной области | frequency-domain method |
методы накачки в видимой области и зондирования в ИК-области | pump in visible and probe in IR methods |
микроанализатор комбинационного рассеяния при возбуждении в ближней инфракрасной области | near-infrared Raman microprobe system |
микроскоп на основе инверсного комбинационного рассеяния с возбуждением в ближней ИК-области | inverted NIR-FT-Raman-microscope |
многие женщины ведут ожесточённую борьбу за улучшения в области законодательства о равенстве полов | many women are crusading for improvements in the sexual equality laws' |
молекулярный континуум поглощения в видимой-УФ области | molecular UV-visible absorption continua |
мы сейчас приведём краткий обзор результатов в этой области | we shall now briefly review the results in this area |
мы специализируемся в этой области коммерческой деятельности | we are specialists in this line of business |
на выставке каждое государство хочет выглядеть лидирующим в области обработки нефти и газа | at Expo every nation is petrochemical a-go-go |
на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерии | he is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week |
наблюдение в инфракрасной области с разрешением во времени | time-resolved infrared observation |
навыки в области окружающей среды | environmental expertise |
наиболее важное применение диализа – в области медицины для лечения пациентов с почечной недостаточностью | the most important application of dialysis is in the medical field for the treatment of patients with kidney failure |
Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree |
научно-исследовательская работа в области военной техники | materiel research |
научные работники и специалисты в области спектроскопии, аналитической химии, химии растворов и твёрдых тел | scientists and specialists in the field of spectroscopy, analytical chemistry, chemistry of solutions and solids |
научный работник в области прикладных наук | associate in applied science |
находящийся в гомологичной области | orthotopic |
неклассические биоизостерные молекулы характеризуются различным числом атомов, сходными физико-химическими свойствами и похожей биологической активностью в широкой области | nonclassical bioisosteric molecules are are characterized by a different number of atoms, by similar physicochemical parameters, and by a broadly similar biological activity |
нелинейная восприимчивость третьего порядка в видимой области | third-order nonlinear susceptibility in visible region |
неполностью релаксированный поглощающий в ИК-области электрон | incompletely relaxed infrared absorbing electron |
непрерывное излучение в УФ-области | continuous ultraviolet emissions |
неравновесный рост липидного домена в двухфазной области гель-жидкость липидной смеси | nonequilibrium lipid domain growth in the gel-fluid two-phase region of a lipid mixture |
несколько поколений их семьи были специалистами в области создания гербов | many generations of their family practised the art of blazonry |
нетоксичные водорастворимые фотокалориметрические соединения для возбуждения в УФ- и видимой области | non-toxic, water-soluble photocalorimetric reference compounds for UV and visible excitation |
область, в пределах которой потерянная в результате земного излучения энергия превышает энергию, полученную в процессе инсоляции | heat sink |
область захвата частиц в локальные гофры | region of local ripple trapping of particles |
область ионных преобразователей в технике сильных токов | power electronics |
область питания долинных ледников в краевых частях | accumulation area of valley glaciers in its marginal parts |
область стягивается в точку | the region deforms continuously to a point |
область стягивается в точку | region deforms continuously to a point |
образование в области бизнеса | business education |
обстановка осадконакопления в абиссальной области | abyssal environment |
обучение в области охраны окружающей среды | environmental training |
Объединённый институт исследований в области наук об окружающей среде | Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences (CIRES; Университет штата Колорадо, США) |
Объединённый институт исследований в области наук об окружающей среде | Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Cooperative Institute for Research in Environmental Sciences (CIRES; Университет штата Колорадо, США) |
одиночная гора или холм в древнеледниковой области, сложенная прочными породами и резко возвышающаяся над окружающей низменной равниной | isolated mountain or a hill in the area of former glaciation, composed of solid rocks and rising above the surrounding lowland plain |
одноцентровое разложение в двух областях | two-range one-center expansion |
он несведущ в этой области | he is ignorant in this field |
он специализируется в области дифференциального и интегрального исчисления | he is specializing in differential and integral calculus |
он учёный высокого ранга в этой области | he is a highly placed scientist in this field |
она была реформатором в социальной области и очень дальновидным человеком | she was a social reformer and a great visionary |
она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области | she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field |
она получила диплом в области акушерства и гинекологии | she is qualified in obstetrics and gynaecology |
она работает в области связей с общественностью уже более десяти лет | she has over 10 years' experience in PR |
она является лидером в области косметики | she is a leader in the field of cosmetics |
она является экспертом в этой области | she is an expert in this field |
оптически накачиваемые субдопплеровские лазерные линии в дальней инфракрасной области | optically pumped sub-Doppler far-infrared laser lines |
опухоль в области пяточного сустава | hock trouble |
опыт в области окружающей среды | environmental expertise |
переезжать в область | move into the region |
перенос льда из области аккумуляции в область абляции за счёт движения | displacement of ice from the accumulation area due to its flow |
план действий в области окружающей среды | environmental action plan |
поверхность ледника в области абляции | glacier surface in the ablation |
поверхность потенциальной энергии метана в области инверсии | the potential energy surface of methane in the inversion region |
поверхность потенциальной энергии метана в области инверсии | potential energy surface of methane in the inversion region |
повышение поверхности ледника в области абляции за счёт движения льда | rise of the glacier surface in the ablation area due to the influx of ice |
поглощающие в ближней ИК-области красители | NIR dyes (near-infrared dyes) |
поглощающие в ближней ИК-области красители | near-infrared dyes (NIR dyes) |
поглощающие в инфракрасной области красители | infrared absorbing dyes |
поглощающие в средней УФ-области красители | mid-UV dyes |
поглощающий в ближней инфракрасной области хромофор | near-infrared chromophore |
поглощающий в ближней УФ-области | near-UV absorbing |
поглощение в видимой области | visible absorption |
подаём частотной характеристики в области нижних звуковых частот | bass boost |
подводить итог развитию в этой области | inventory the progress in this field |
подготовка в области гражданского права | training in the civil law |
подъём частотной характеристики в области верхних звуковых частот | treble boost |
подъём частотной характеристики в области верхних звуковых частот | high boost |
подъём частотной характеристики в области верхних звуковых частот | high-frequency boost |
подъём частотной характеристики в области верхних звуковых частот | treble boost |
подъём частотной характеристики в области высоких частот | high-frequency boost |
подъём частотной характеристики в области нижних звуковых частот | bass boost |
познания в области гражданского права | training in the civil law |
политика в области научных исследований | science policy |
политика в области сельского хозяйства | agro-politics (особ. в области сбыта продукции) |
полное сопротивление полупроводникового диода в области лавинного пробоя | avalanche impedance |
полное сопротивление полупроводникового диода в области пробоя | breakdown impedance |
положение в области серьёзной и попмузыки | the serious and pop music situation |
полосы испускания люминесценции в инфракрасной области | infra-red luminescence emission bands |
получение знаний в области наук о Земле | Earth literacy education |
полёт в области тропопаузы | substratosphere flight |
помощь в области решения проблем окружающей среды | environmental assistance |
представление в частотной области | frequency-domain model |
претенденты, официально выдвинутые на получение премии в области науки за этот год | the nominees for this year's science award |
преуспеть в области драматургии | succeed in the drama |
применение приобретённых знаний в другой области | transfer of training |
применение приобретённых знаний в другой области | transfer of training |
применять свои знания в другой области деятельности | transfer skill |
принятие решений в области окружающей среды | environmental policymaking |
природа электронного поглощения в ближней инфракрасной области | nature of near-infrared electronic absorption |
проблемы, не входящие непосредственно в нашу область | problems external to our own sphere |
программа действий в области окружающей среды | environmental action programme |
программа действий в области охраны окружающей среды | environmental action programme |
прогресс в области контроля над вооружениями | arms control progress |
продвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды | branch out further into the high fashion territory |
продвижение в области сотрудничества | advance in cooperation |
проект в области адгезии | adhesion project |
прозрачность в ультрафиолетовой области | ultraviolet transmission |
профессорско-преподавательский состав и работники соответствующей квалификации в других областях деятельности | faculty members and their counterparts in other fields of endeavor |
прохиральность является ключевой концепцией в стереохимии, особенно в области асимметрического синтеза | prochirality is a key concept in stereochemistry, especially in the field of asymmetric synthesis |
работа двс в области невысоких частот вращения | bottom-end performance (коленчатого вала) |
работа, доступная и неспециалисту в этой области | work within the scope of an amateur |
равнина в области тектонического погружения | plain of submergence |
равновесие в области вооружений | arms balance |
разработки в области мембранного ввода проб в масс-спектрометрии | developments in membrane inlet mass spectrometry |
разрешённые по массе двухфотонные и фотоэлектронные спектры в области выше первого молекулярного ионизационного предела | mass-resolved two-photon and photoelectron spectra in the region above the first molecular ionization limit |
разрыв толщи фирна у подошвы склона, отделяющий неподвижную толщу на склоне от движущегося льда в области питания горного ледника | crevasse which occurs at the head of a mountain glacier and separates the moving glacier ice from the relatively immobile ice ice apron adhering to the headwall of a cirque |
расположенный в области последней жаберной дуги | metabranchial |
расположенный в средней вентральной области | mesoventral |
редкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением | irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very liberty |
резонанс в области малых энергий | low-energy resonance |
реооптическая ИК-Фурье-спектроскопия в средней и ближней областях | rheo-optical mid- and near-infrared spectroscopy |
сверхбыстрый распад одно- и двукратно ионизированных состояний с вакансиями в области внутренней валентной оболочки | ultrafast decay of singly and doubly ionized states with vacancies in the inner-valence region |
сдвиг в длинноволновую область | shift to longer wave-lengths |
сдвиг в коротковолновую область | shift to shorter wavelengths |
сдвиги в красную область | red shifts |
сильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области | highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulses |
сильно нелинейное взаимодействие интенсивного лазерного излучения с атомами и молекулами ведёт к появлению новых явлений, таких как генерация рентгеновских лучей из высоких гармоник выше порога ионизации и выше порога диссоциации, многократной ионизации и молекулярной ионизации при использовании лазерных импульсов в ближней ИК-области | the highly nonlinear coupling has led to new phenomena such as X-ray generation from high harmonics, above threshold ionization and above threshold dissociation, multiple ionization, and molecular ionization using near-infrared laser pulses |
сложный долинный ледник, состоящий из ряда притоков разного порядка с самостоятельными областями питания, вливающихся в главный ледник | compound valley glacier consisting of many tributary glaciers of different orders with independent accumulation areas flowing into the trunk glacier |
создавшееся положение в области обучения | the present situation in teaching |
сопротивление в околозвуковой области | hump resistance |
сотрудничество в области развития | development cooperation |
спад частотной характеристики в области верхних частот | drooping high-frequency response |
спектр в видимой области | visible spectrum |
спектр внутрирезонаторного затухания электронной системы в видимой области тиофосгена | the cavity ringdown spectrum of the visible electronic system of thiophosgene |
спектр внутрирезонаторного затухания электронной системы в видимой области тиофосгена | cavity ringdown spectrum of the visible electronic system of thiophosgene |
спектр отражения в области основного тона | masstone reflection spectrum (для крашения) |
спектр отражения в области цветового оттенка | tint reflection spectrum (для крашения) |
спектр поглощения в ближней УФ-области | near-UV absorption spectrum |
спектрометрия в ближней инфракрасной области | near-infrared spectrometry |
спектроскопия боковых электронно-колебательных полос в ближней инфракрасной области | near-infrared vibronic side band spectroscopy |
спектроскопия в ближней ИК- и видимой области | NIR-visible spectroscopy |
спектроскопия в ближней ИК- и видимой области | near-IR-visible spectroscopy |
спектроскопия в ближней ИК-области | near-IR spectroscopy |
спектроскопия в вакуумной ультрафиолетовой области | spectroscopy in vacuum ultra-violet |
спектроскопия в вакуумной ультрафиолетовой области с Фурье-преобразованием | vacuum-ultraviolet Fourier-transform spectroscopy |
спектроскопия в вакуумной УФ-области | VUV spectroscopy |
спектроскопия в вакуумной УФ-области | vacuum ultraviolet spectroscopy |
спектроскопия в видимой области | visible spectroscopy |
спектроскопия в УФ- и видимой области | UV-visible spectroscopy |
спектроскопия генерации суммарных частот в видимой и инфракрасной области | VIS-UV SFG spectroscopy (visible-infrared sum frequency generation spectroscopy) |
спектроскопия генерации суммарных частот в видимой и инфракрасной области | visible-infrared sum frequency generation spectroscopy (VIS-UV SFG spectroscopy) |
спектроскопия ИК в ближней области с разрешением по глубине образца | depth-resolved near-infrared spectroscopy |
спектроскопия ИК в ближней области с разрешением по глубине объекта | depth-resolved near-infrared spectroscopy |
спектроскопия ИК исчезающих бесконечно малых полей в ближней ИК-области | NIR evanescent field spectroscopy in scattering media |
спектроскопия КР с Фурье-преобразованием в ближней ИК-области | near-IR FT-Raman spectroscopy |
спектроскопия КР с Фурье-преобразованием с возбуждением в ближней ИК-области | NIR excited FT-Raman spectroscopy |
спектроскопия поглощения в вакуумной ультрафиолетовой области с разрешением во времени | time-resolved vacuum-ultraviolet absorption spectroscopy |
спектроскопия поглощения в УФ- и видимой области | UV-visible absorbance spectroscopy |
спектроскопия фотопоглощения в мягкой рентгеновской области | soft X-ray photoabsorption spectroscopy |
спектрофотометрический анализ в инфракрасной области | spectrophotometric analysis in the infrared region |
спектрофотометрический анализ в инфракрасной области | infrared spectrophotometric analysis |
спектрофотометрический анализ в ультрафиолетовой области | ultraviolet spectrophotometric analysis |
спектрофотометрический анализ в ультрафиолетовой области | spectrophotometric analysis in the ultraviolet region |
спектры в ближней ИК-области | NIR-spectra |
спектры в ближней УФ-области | near UV spectra |
спектры в видимой и ближней инфракрасной области | visible-near-infrared spectra |
спектры в видимой и УФ-области | UV/Vis spectra |
спектры в дальней инфракрасной области | far-infrared spectra |
спектры в микроволновой и миллиметровой области | MW and MMW spectra |
спектры в миллиметровой области волн | millimeter-wave spectra |
спектры в области миллиметровых волн | millimeter-wave spectra |
спектры в средней инфракрасной области | mid-infrared spectra |
спектры в УФ- и видимой области | UV-Vis spectra |
спектры комбинационного рассеяния и поглощения в дальней инфракрасной области | Raman and far-infrared spectra |
спектры магнитного линейного дихроизма в видимой области | visible region magnetic linear dichroism spectra |
спектры поглощения в видимой и УФ-области | visible and UV region absorption spectra |
спектры поглощения в УФ и видимой области | UV-vis absorption spectra |
спектры поглощения в УФ и видимой области | UV-visible absorption spectra |
спектры поглощения в УФ и видимой области | ultraviolet-visible absorption spectra |
специализироваться в какой-либо области | specialize in some branch |
специалист в области демографии | demographist |
специалист в области естественных наук | hard sciences |
специалист в области политической жизни США | Americanologist |
специалист в области радиационной защиты | physicist |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
специалисты в области этимологии были исключительно невнимательны к причинам некоторых явных изменений | the etymological canonists had been so remarkably inattentive to the causes of some evident changes |
Специальный комитет экспертов по программам в области демографических аспектов экономического развития | Ad Hoc Committee of Experts on Programmes in Demographic Aspects of Economic Development |
среднее движение жидкости в струе вне турбулентной области | mean flow in the jet outside the turbulent region |
структурная релаксация в пикосекундно-микросекундной области | picosecond-microsecond structural relaxation |
сходимость в области сильного связывания | close-coupling convergence |
тема разговора незаметно перешла в другую область | the subject drifted away into another channel |
термин, употребляющийся в разных областях знаний | term used in different branches of science or technology |
терминология в области окружающей среды | environmental terminology |
трансконденсаторы в логарифмической области на дополняющих металл-оксид-полупроводниковых структурах: расчёт, анализ и применение | log-domain CMOS transcapacitor: design, analysis and applications |
трансконденсаторы в логарифмической области на дополняющих металл-оксид-полупроводниковых структурах: расчёт, анализ и применение | a log-domain CMOS transcapacitor: design, analysis and applications |
угловые распределения для фотодиссоциации O2 в области континуума Герцберга | angular distributions for photodissociation of O2 in the Herzberg continuum |
Управление по научному обеспечению в области охраны окружающей среды | Environmental Science Service Administration (США) |
успех в области сотрудничества | advance in cooperation |
устанавливать рамки для сотрудничества в области | establish a framework for cooperation in the field of |
УФ-излучение в области B | UV-B radiation (вблизи 300 нм; поглощается озоновым слоем) |
участок талого грунта в области развития многолетнемёрзлых пород | unfrozen ground between the permafrost |
учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области | scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field |
Федеральный закон об исследованиях и разработках в области неядерной энергетики | Federal Nonnuclear Energy Research and Development Act (США) |
фотоакустическая спектроскопия в ближней ИК-, видимой и УФ-областях спектра с шаговым сканированием | step-scan photoacoustic spectroscopy in near-IR and UV-visible regions of spectrum |
фотодиссоциация в ближней ультрафиолетовой области | near ultraviolet photodissociation |
фотодиссоциация в вакуумной ультрафиолетовой области ацетилена через ридберговы состояния | vacuum-ultraviolet photodissociation of acetylene via Rydberg states |
фотодиссоциация пропина и аллена при 193 нм с регистрацией продуктов в вакуумной ультрафиолетовой области | photodissociation of propyne and allene at 193 nm with vacuum ultraviolet detection of the products |
фотокатод, чувствительный в УФ-области спектра | UV-sensitive photocathode |
фоточувствительность в ближней красной и инфракрасной области | photosensitivity in the near red-infrared region |
фундаментальные компоненты частот колебательного спектра молекулы в инфракрасной области в векторном формате | fundamental frequency components of a molecule's infrared range vibrational spectrum in a vector format |
функция определяется в области | function is defined on an interval |
функция определяется в области | a function is defined on an interval |
Фурье-спектроскопия в ближней ИК-области с использованием интегрирующей сферы диффузного отражения | Fourier transform near-infrared spectroscopy using a diffuse reflection-integrating sphere |
Фурье-спектроскопия в средней и ближней инфракрасной области | Fourier-transform infrared and near infrared spectroscopy |
Фурье-спектроскопия в средней и ближней инфракрасной области | FT-IR-NIR spectroscopy |
Фурье-спектроскопия в ультрафиолетовой и видимой области | ultraviolet/visible Fourier spectroscopy |
Фурье-спектроскопия диффузного отражения в ИК-области | diffuse reflectance FTIR spectroscopy |
Фурье-спектроскопия комбинационного рассеяния в ближней ИК-области | NIR-FT-Raman spectroscopy |
Центр по подготовке специалистов по обеспечению гарантий и безопасности в области ядерной энергетики | Safeguards and Security Central Training Academy (США) |
экспериментировать в области методов обучения | experiment with teaching methods |
эксперт в области контроля над вооружениями | arms control expert |
экспертиза в области окружающей среды | environmental expertise |
экспертный потенциал в области окружающей среды | environmental expertise |
электрическая мультипольная индукция спектра CO в дальней ИК-области | electric multipolar induction in the far-infrared spectra of CO |
эллипсометрия в ИК-области | IR ellipsometry |
эта область обезлюдела в результате массового голода | the area has been depopulated by famine |
это заявление говорило о его невежестве в данной области | this statement was a betrayal of his ignorance on the subject |
этот инженер обладает большими знаниями в области строительства мостов | this engineer has outstanding qualification to build the bridge |
этот университет знаменит своими исследованиями в этой области | the university is famous for it researches in this branch |
этот человек был светилом в области медицины, и он очень разбогател | this great lantern of medicine became very rich |
я признаю, что он крупнейший специалист в этой области | I accept him as the greatest expert in this field |
я работаю в области медицины | my work is in medicine |