DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing в меня | all forms
RussianEnglish
а я слышал эту историю в другом вариантеthat ain't the way I heard it (грамматическая ошибка – ain't является обязательной в этой общеупотребительной фразе)
в гробу я всё это видел!a fat lot I care! (Yeldar Azanbayev)
в другой раз я тебе уши оторву!I'll pin your ears back another time! (Yeldar Azanbayev)
высокая в небе звезда зовёт меня в путьthe high star in the sky calls me away
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?going my way?
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине?are you going my way?
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?going my way?
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами?are you going my way?
когда в следующий раз будете в нашем городе, постарайтесь найти меняlook me up when you're in town (формальное, неопределённое и, возможно, неискреннее приглашение в гости)
оставь меня в покое!leave me be! (Val_Ships)
оставь меня в покоеget off my case (Yeldar Azanbayev)
оставь меня в покое, мразьleave me alone, creep (Val_Ships)
пожелай мне не остаться в этой травеwish me not to lie down in this grass (Alex_Odeychuk)
пожелай мне удачи в боюwish me luck in battle (Alex_Odeychuk)
поцелуй меня в жопу!kiss me where the sun don't shine! (Taras)
поцелуй меня в жопу!kiss my grits! (Taras)
поцелуй меня в задницу!kiss me where the sun don't shine! (Taras)
поцелуй меня в задницу!kiss my grits! (Taras)
я в долгу перед тобойI owe you (Thanks for the ​help, Bill – I owe you one. Val_Ships)
я не согласен с вами в этом вопросеI disagree with you on that point (Yeldar Azanbayev)
я от этого не в восторгеI'm not crazy about it (Maggie)
я у тебя в долгуI owe you one (Val_Ships)