Russian | English |
в котором часу вы начинаете работать открываете контору и т.п.? | what time do you open shop? |
в котором часу идёт поезд? | what time does the train leave? |
в который раз | time and time again (I’ve told you time and time again to lock both doors before you leave. Val_Ships) |
в который раз | over and over again (Val_Ships) |
в который раз | for the umpteenth time (Liv Bliss) |
в том состоянии, в котором что-либо находится | as is |
игровой аппарат, в котором нужно вытащить приз краном-манипулятором | drop-the-claw game (grafleonov) |
искать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь | find a quality place to take his daughter (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk) |
Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания ... и как быть | boss sandwich (mazurov) |
Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками) и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания...и как быть | boss sandwich |
район, в котором транспорту нужно платить за въезд | ULEZ (vedomosti.ru Komparse) |
свидание, в котором участвуют две пары | double-date (gauma) |
1. своеобразное состояние, в котором мужчина становится беспричинно раздражительным и грубым | manstration (Kyle: Dude just shut up already, you're annoying the hell out of me. Sammy: Would you like me to get a tampon for that manstration? Puppila) |
ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятности | fucktangular (Taras) |
ситуация, в которую ja попал | situation on my hands (Franka_LV) |