Russian | English |
в каждой шутке есть доля правды | many a true word is spoken in jest (дословно: Часто правда говорится в шуточной форме) |
в каждой шутке есть доля правды | all jokes have a grain of truth to them (VLZ_58) |
в каждой шутке есть доля правды | a joke is truth wrapped in a smile (VLZ_58) |
в каждой шутке есть доля правды | there is a shard of truth in every joke (to be confirmed – based on Jann Arden's tweet "There is a shard of truth in every lie" Aiduza) |
в каждой шутке есть доля правды | all jokes have truth to them (VLZ_58) |
в каждой шутке есть доля правды | behind every joke there is a grain of truth (VLZ_58) |
в каждой шутке есть доля правды | mows jesting may come to earnest |