DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в действующей редакции | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв действующей на настоящий момент редакцииas at present in force ("Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as at present in force." // В примечании читаем: "The parties to an arbitration agreement concluded after 15 August 2010 shall be presumed to have referred to the Rules in effect on the date of commencement of the arbitration, unless the parties have agreed to apply a particular version of the Rules". // Т.е. до того, как оборот "as at present" убрали из текста, он служил указанием на конкретную редакцию регламента, а именно на ту, которая действовала на момент заключения договора. Если опустить этот оборот переводе "за избыточностью", то речь будет идти о редакции, действующей на момент ознакомления сторонами с текстом арбитражной оговорки; u.to Эссбукетов)
law, contr.в действующей на соответствующий момент редакцииfrom time to time (In this Contract, "Regulations" means regulations published pursuant to the Companies Act from time to time. Alex_Odeychuk)
lawв действующей на соответствующий момент редакцииas amended from time to time (о законе, кодексе Leonid Dzhepko)
lawв действующей опубликованной редакцииcurrently published (sankozh)
lawв действующей последней редакцииas amended, extended or reenacted from time to time (4uzhoj)
gen.в действующей редакцииas it reads now (Alexander Demidov)
gen.в действующей редакцииas originally framed or as from time to time amended or restarted (из текста устава БВО 4uzhoj)
gen.в действующей редакцииup to date (Ася Кудрявцева)
lawв действующей редакцииas now or hereafter in effect (о положениях закона или договора schnuller)
lawв действующей редакцииas amended from time to time ("from time to time" означает не "периодически", а "в соответствующий момент", "по состоянию на определенный момент" 4uzhoj)
lawв действующей редакцииas presently in effect (Warrant holder is an "accredited investor investor" within the meaning of the Securities and Exchange Rule 501 of Regulation D, as presently in effect aldrignedigen)
lawв действующей редакцииas may be amended from time to time (4uzhoj)
gen.в действующей редакцииas then in effect (nerzig)
gen.в действующей редакцииas amended (4uzhoj)
gen.в действующей редакцииlatest version (4uzhoj)
lawв действующей редакции с учётом изменений и дополненийas amended (Alex_Odeychuk)
lawв любой действующей редакцииas adjusted from time to time (Loguz)
lawв редакции, действующейas in force on (на такую-то дату)
lawв редакции, действующей наas in force on (такую-то дату)
lawв редакции, действующей на моментas in effect at the time of (sankozh)
lawв редакции, действующей на моментas amended, extended or reenacted from time to time (какого-либо события, предусмотренного договором 4uzhoj)
gen.в редакции, действующей на моментas in force on the date of (Alexander Demidov)
gen.в редакции, которая будет действовать на моментas in force on the date when (Alexander Demidov)
gen.в редакции, которая действовалаas it read (In his view, the definition of 'affiliated persons' as it read in 2002 "sets out a carefully crafted group of relationships, and I believe that it is ... Alexander Demidov)
lawОбеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополненийMaintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko)