Russian | English |
в дальнейшем докладывать | further report to (кому-либо) |
в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
огни подхода в системе посадки по приборам выключены, будут выключены для технического обслуживания до передачи дальнейшего извещения, или были выключены для обслуживания | approach light lane, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
огни подхода в системе посадки по приборам не работают, не будут работать до дальнейшего извещения, или не работали | approach light lane, instrument landing system, not operative until further notice, will not be operative until further notice, or was not operative |
"остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний" | holding (код) |
остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний | holding (код) |
приводная станция у среднего радиомаркера системы инструментальной посадки не работает в связи с проведением регламентных работ впредь до дальнейшего уведомления | compass locator, middle marker site, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice |