Subject | Russian | English |
Makarov. | альтернативный метод рентгеноструктурного анализа вдыхаемого диоксида кремния в воздухе путём рентгеновской дифракции и измерением проб окружающей среды | an alternative method for X-ray diffraction analysis of respirable silica in air by X-ray diffraction and the measurement of environmental samples |
Makarov. | альтернативный метод рентгеноструктурного анализа вдыхаемого диоксида кремния в воздухе путём рентгеновской дифракции и измерением проб окружающей среды | alternative method for X-ray diffraction analysis of respirable silica in air by X-ray diffraction and the measurement of environmental samples |
mil. | боевое дежурство в воздухе самолётов носителей МБР | ICBM carrier airborne alert |
mil. | боевое дежурство в воздухе самолётов-носителей МБР | ICBM carrier airborne alert |
mil. | боевые действия в воздухе и на море | air-sea warfare |
mil. | боевые действия в воздухе и на суше | air-land battle |
mil. | боевые операции в воздухе и на суше | air-land battle |
ironic. | бывает, что слоны летают, ногами в воздухе махают | cows might fly (igisheva) |
ironic. | бывает, что слоны летают, ногами в воздухе махают | elephants might fly (igisheva) |
ironic. | бывает, что слоны летают, ногами в воздухе махают | donkeys might fly (igisheva) |
ironic. | бывает, что слоны летают, ногами в воздухе махают | pigs might fly (igisheva) |
gen. | в баскетболе – бросок в кольцо, при котором игрок прыгает прямо под кольцом, держа мяч в одной или двух руках, зависает в воздухе и заколачивает мяч в корзину сверху | slam dunk (Lu4ik) |
Makarov. | в воздухе велись решающие бои | the decisive battles were fought in the air |
Makarov. | в воздухе клубится пар | the vapour is eddying in the air |
gen. | в воздухе кружились обрывки бумаги | loose pieces of paper were flying in the air |
Makarov. | в воздухе кружился снег, что делало и без того холодный ветер особенно злым | a thin scattering of sleet in the air which gave a peculiar edge to the bite of the wind |
gen. | в воздухе много электричества | the air is loaded with electricity |
gen. | в воздухе не было ни ветерка | there was no breath of air stir ring |
Makarov. | в воздухе не было ни малейшего дуновения | the wind had fallen dead |
gen. | в воздухе носились обрывки бумаги | loose pieces of paper were flying in the air |
gen. | в воздухе носятся комары | the air is alive with mosquitoes |
Makarov. | в воздухе пахло смолой | smack of resin was in the air |
Makarov. | в воздухе пахнет грозой | there's thunder in the air |
gen. | в воздухе пахнет грозой | there is thunder hanging about |
gen. | в воздухе пахнет грозой. | there is thunder in the air |
gen. | в воздухе пахнет грозой | there's thunder in the air |
Makarov. | в воздухе просвистела стрела | arrow twanged in the air |
Makarov. | в воздухе просвистела стрела | an arrow twanged in the air |
gen. | в воздухе прохладно | the air feels chilly |
gen. | в воздухе прохладно | the air feels cold |
gen. | в воздухе раздавались крики | the air was filled with cries |
Makarov. | в воздухе сильно клубится пар | the vapour is eddying wildly in the air |
gen. | в воздухе слышались крики | the air was filled with cries |
gen. | в воздухе содержится азот | air contains nitrogen |
Makarov. | в воздухе стоял пар | the air was charged with steam |
Makarov. | в воздухе стоял пар | air was charged with steam |
gen. | в воздухе стояли крики | the air was filled with cries |
Makarov. | в воздухе странно клубится пар | the vapour is eddying wildly in the air |
Gruzovik | в воздухе уже чувствуется весна | spring is in the air |
Makarov. | в воздухе царили смех, радость, веселье | there were laughter and mirth and festivity in the air |
gen. | в воздухе что-то готовится | there is something in the wind |
gen. | в воздухе что-то надвигается | there is something in the wind |
gen. | в воздухе что-то назревает | there is something in the wind |
fig.of.sp. | в воздухе что-то носится | there is something in the wind |
gen. | в воздухе что-то носится | there is something in the wind |
Makarov. | в воздухе чувствовалась весна | spring pervaded the air |
gen. | в воздухе чувствовалось дыхание весны | breath of spring was felt in the air |
Makarov. | в воздухе чувствовался аромат роз | air was tinged with the smell of roses |
Makarov. | в воздухе чувствовался аромат роз | the air was tinged with the smell of roses |
Makarov. | в воздухе чувствуется близость Севера | the air tastes of the nearer north |
Makarov. | в воздухе чувствуется дым | air tainted with smoke |
gen. | в воздухе чувствуется лёгкий морозец | there is a touch of frost in the air |
gen. | в воздухе чувствуется морозец | a cold nip in the air |
sec.sys. | вдыхаемые пары в воздухе рабочей зоны | inhaled vapor in the air of the working area (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
Makarov. | вертолёт висел в воздухе в метре от взлётной площадки | the helicopter was in the air hovering about a metre above the pad |
meteorol. | взвешенная в воздухе жидкая частица | hydrometeor |
Makarov. | взвешенная в воздухе пыль | air-borne dust |
astronaut. | взвешенная в воздухе частица | airborne particle |
construct. | взвешенная в воздухе частица | air-borne particle |
weld. | взвешенная в воздухе частица | airborne particulate (в отходящих газах при сварке Johnny Bravo) |
Makarov. | взвешенные в воздухе аллергены в различных жилых помещениях | airborne allergens in various households |
mining. | взвешенные в воздухе аэрозоли | solid impurities in mine air |
mining. | взвешенные в воздухе твёрдые частицы | aerated solids |
energ.ind. | взвешенные в воздухе твёрдые частицы | airborne participates |
ecol. | взвешенные в воздухе частицы | airborne particulates |
ecol. | взвешенные в воздухе частицы трёхокиси серы | sulphur trioxide mist |
mil. | взрывающиеся в воздухе боеприпасы | air burst munition (WiseSnake) |
mil. | взрывающиеся в воздухе боеприпасы | ABM (air burst munition WiseSnake) |
Makarov. | виды растворимых кислот в воздухе и снеге | soluble acidic species in air and snow |
OHS | витающие в воздухе частицы | particulate matter |
OHS | витающие в воздухе частицы | airborne particulates |
Makarov. | влажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды | moisture either in the form of humidity or wetness |
mil. | "внимание, в воздухе свои самолёты и самолёты противника" | mix-up, caution (код) |
mil. | внимание, в воздухе свои самолёты и самолёты противника | mix-up, caution (код) |
seism. | воздушная волна, распространяющаяся в воздухе со скоростью звука | air wave (Yeldar Azanbayev) |
pharm. | воздушные фильтры для задержания имеющихся в воздухе механических включений | particulate matter air filters (CRINKUM-CRANKUM) |
avia. | возможность одновременной заправки в воздухе нескольких ЛА | multipoint tanker capability |
sport, bask. | время, которое игрок проводит в воздухе при прыжке | hang time |
sport, bask. | время которое игрок проводит в воздухе при прыжке | hang time |
mil. | время нахождения ЛА в воздухе при выполнении задачи | mission loiter time |
Makarov. | выбор фильтра для мониторинга наличия в воздухе альфа-активных частиц в системе радиологического контроля окружающей среды | selection of filter media used for monitoring airborne alpha-emitting particles in a radiological emergency |
MSDS | гигиенический норматив в воздухе рабочей зоны | occupational exposure standard (igisheva) |
tech. | гидрораспределитель с работающим в воздухе электромагнитом | air-gap armature hydraulic valve |
Gruzovik, astronaut. | господство в воздухе и космосе | aerospace superiority |
gen. | господство в воздухе и космосе | aerospace superiority |
mil., avia. | господство в воздухе следующего поколения | Next Generation Air Dominance (программа; истребитель 6-го поколения MichaelBurov) |
mil. | дежурство в воздухе в готовности к действиям | aerial standby |
mil. | дежурящий в воздухе ЛА | air alert |
pharma. | диапазон концентрации в воздухе рабочей зоны | OEB occupational exposure band (olgaandr) |
Makarov. | до и после землетрясения в воздухе абсолютное затишье | before and after earthquakes there is a calm in the air |
Игорь Миг | добиваться господства в воздухе, превосходя противника в манёвренности | outmaneuver |
mil. | дозаправка в воздухе боевого самолёта с подвесного топливного бака однотипного самолёта | buddy-buddy refueling (алешаBG) |
mil., avia. | дозаправка в воздухе методом "конус – шланг" | connected replenishment |
mil., avia. | дозаправка в воздухе методом "конус - шланг" | connected replenishment |
mil. | дозаправка топливом в воздухе методом "конус-шланг" | connected replenishment |
avia. | дозаправка в воздухе однотипным самолётом | buddy refuelling (Lviv_linguist) |
mil. | дозаправка топливом в воздухе на маршруте | en-route refueling |
mil. | дозаправка топливом в воздухе при возвращении с задания | back-flight air refueling |
chem. | допустимые концентрации в воздухе рабочей зоны | workplace exposure levels (Marina_Onishchenko) |
Makarov. | его идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позже | his idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since |
Игорь Миг | завоёвывать превосходство в воздухе благодаря более высокой манёвренности | outmaneuver |
mil. | задача по завоеванию превосходства в воздухе над морским районом | maritime air superiority mission |
mil., avia. | заправка в воздухе на малых высотах | low-altitude air refuelling |
mil. | запускаемая в воздухе ракета-мишень | air-launched drone rocket |
missil. | запускаемый в воздухе противолодочный снаряд | air-to-under water missile |
gen. | запускаемый в воздухе с самолёта | air launched |
missil. | запускаемый в воздухе снаряд | air-launched missile |
gen. | запускать в воздухе с самолёта | air launch |
Makarov. | звук, распространяющийся в воздухе или в воде | air-borne or water-borne sound |
mil. | зона нахождения самолёта в воздухе по тревоге | alert station |
Makarov. | кислород в воздухе составляет около 21% | oxygen amounts to around или about 21 % of the total |
Makarov. | кислород в воздухе составляет около 21% | oxygen makes up around или about 21 % of the total |
Makarov. | кислород в воздухе составляет около 21% | oxygen runs around или about 21 % of the total |
Makarov. | кислород в воздухе составляет около 21% | oxygen constitutes around или about 21 % of the total |
Makarov. | кислород в воздухе составляет около 21% | oxygen accounts for around или about 21 % of the total |
gen. | контроль содержания вещества в воздухе рабочей зоны | occupational exposure controls (см. occupational exposure limits 4uzhoj) |
OHS | контроль содержания вредных веществ в воздухе на рабочем месте | occupational exposure controls (VLZ_58) |
ecol. | концентрация находящегося в воздухе загрязняющего вещества | airborne pollutant concentration |
uncom. | кружащиеся в воздухе снежинки, листья | scurry (Aly19) |
aerohydr. | летательный аппарат, поддерживаемый в воздухе аэродинамической подъёмной силой | lifting aircraft |
Makarov. | мельчайшие атмосферные частицы минерального и органического происхождения, на которых происходит сублимация водяного пара в воздухе и образуются ледяные кристаллы | minute atmospheric particles of mineral or mineral or organic origin on which sublimation of water vapour occurs in the air and ice crystals form |
Makarov. | многие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему | many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarly |
Makarov. | наличие пыльцы в воздухе вызывает у некоторых людей сенную лихорадку | the presence of pollen in the atmosphere causes hay fever in some people |
Makarov. | насекомые могут обитать в воздухе, на земле или в воде | insects can be whether airy, terrestrial, or watery |
gen. | находящийся в воздухе или на борту | airborne |
astronaut. | находящийся в воздухе командный пункт | airborne post |
astronaut. | находящийся в воздухе пункт управления | airborne control center |
Makarov. | немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны | german Luftwaffe had command of the air in the first part of the war |
Makarov. | носиться в воздухе как пух | fluff |
Makarov. | обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море | both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea |
avia., med. | обнаружение лётчиком в воздухе другого ЛА | airborne traffic detection |
toxicol. | ОБУВ в воздухе атмосферы | SRLS in the air (мг/м3 MichaelBurov) |
toxicol. | ОБУВ в воздухе рабочей зоны | SRLS in the working zone air (мг/м3 MichaelBurov) |
mil., avia. | общая обстановка в воздухе, на земле и на водных акваториях | general air and surface situation |
mil., avia. | общевойсковая двухцелевая ракета для борьбы за превосходство в воздухе и поражения наземных целей | joint dual role air dominance missile |
mil. | одновременная дозаправка топливом в воздухе нескольких ЛА | multiple air refueling |
Makarov. | он щёлкнул пальцами в воздухе и крикнул: "Официант!" | he snapped his fingers in the air and cried, "Waiter!" |
mil., WMD | ориентировочно-безопасный уровень воздействия вредных веществ в воздухе населённых мест | relatively safe level of hazardous substances in the populated area |
sec.sys. | Ориентировочные предельно допустимые концентрации в воздухе рабочей зоны | IOELV (antoxi) |
product. | ориентировочный безопасный уровень воздействия вещества в воздухе рабочей зоны | Workplace Environmental Exposure Level (Johnny Bravo) |
nucl.pow. | ослабление излучения в воздухе незначимо | air attenuation is trivial (Iryna_mudra) |
mil. | оценка с помощью запускаемого в воздухе контрольно-измерительного ЛА | air-launched instrumented vehicle evaluation |
astronaut. | парящая в воздухе ракетная система | hovering rocket system |
toxicol. | ПДК в воздухе атмосферы | MAC in the atmospheric air (мг/м3 MichaelBurov) |
toxicol. | ПДК в воздухе рабочей зоны | MAC in the working zone area (мг/м3 MichaelBurov) |
mil., WMD | ПДК вредного вещества в воздухе рабочей зоны | maximum permissible concentration of harmful substance in the working zone area (a term used in Russia) |
logist. | положение в воздухе во время воздушной перевозки | airlift route status |
Makarov. | помутнение воздуха до горизонтальной видимости менее 1 км, вызванное наличием в воздухе большого количества мелких ледяных кристаллов | suspension of numerous minute ice crystals in the air reducing visibility at the earth's surface below 1 km |
Makarov. | помутнение воздуха при сильных морозах до горизонтальной видимости от 1 до 10 км, вызванное наличием в воздухе большого количества ледяных игл и замёрзших капелек | suspension of numerous ice needles and frozen drops reducing visibility at the Earth's surface by 1 to 10 km and produced by strong frosts |
mil., avia. | постоянное дежурство в воздухе самолётов-ракетоносцев | continuous airborne missile alert |
mil. | превосходство в воздухе над морским районом | maritime air superiority |
mil., avia. | превосходство в воздухе – новое поколение | Next Generation Air Dominance (program MichaelBurov) |
Makarov. | предельно допустимая концентрация в воздухе вредного вещества | ambient air standard |
mil., WMD | предельно допустимая концентрация в воздухе населённых мест, максимально разовая | maximum allowable concentration MAC in the air of populated area, one-time |
mil., WMD | предельно допустимая концентрация в воздухе населённых мест, среднесуточная | maximum allowable concentration MAC in the air of populated area, daily average |
construct. | предельно допустимая концентрация в воздухе производственных помещений | threshold limit value |
indust.hyg. | предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны | occupational exposure limit (igisheva) |
mil., WMD | предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны | maximum allowable concentration MAC in the air of the working area |
USA | предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны | time-weighted average threshold limit value (igisheva) |
OHS | предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны при 8-часовом рабочем дне | maximum occupational exposure limit for an eight-hour working day (Leonid Dzhepko) |
ecol. | предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны при 8-часовом рабочем дне | HTP values (Finnish national occupational exposure limits [Haitallisiksi tunnetut pitoisuudet (HTP) values] vatnik) |
O&G | предельно допустимая концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны | maximum permissible concentration (концентрация, которая при ежедневной (кроме выходных дней) работе в течение 8 ч и не более 40 ч в неделю, в течение всего рабочего стажа, не должна вызывать заболеваний или отклонений в состоянии здоровья, обнаруживаемых современными методами исследований в процессе работы или в отдалённые сроки жизни настоящего и последующих поколений) |
tech. | предельно допустимая концентрация загрязнений в воздухе производственных помещений | threshold limit value |
product. | предельно допустимая концентрация химического вещества в воздухе рабочей зоны | Workplace Exposure Limit (Johnny Bravo) |
OHS | предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны | limits of acceptable concentration of harmful substances in the air of the work zone (Leonid Dzhepko) |
ecol. | Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны | Maximum Allowable Concentrations MACs of Harmful Substances in Occupational Air (Katherine Schepilova) |
mil., WMD | предельно допустимый сброс концентрация вредного вещества в воздухе рабочей зоны | maximum allowable release (ПДС) |
mil., WMD | предельно допустимый сброс концентрация вредного вещества в воздухе рабочей зоны | maximum permissible release (ПДС) |
gen. | предметы, парящие в воздухе во время спиритического сеанса | objects levitating during a spiritualistic seance |
oil | прибор, обнаруживающий в воздухе примесь горючего | combustible-gas detector |
chem. | прибор, обнаруживающий в воздухе примесь горючего газа | combustible-gas detector |
Makarov. | приготовление стандартов находящихся в воздухе частиц на мембранном фильтре из политетрафторэтилена для лазерной абляции-индукционной плазмы-масс-спектрометрии | preparation of airborne particulate standards on PTFE-membrane filter for laser ablation inductively coupled plasma mass spectrometry |
mil. | принцип непрерывного дежурства в воздухе ВКП | continuous airborne alert posture |
mil., avia. | прямая связь воздушного поста стратегического авиационного командования с самолётами в воздухе ^rкомандного | direct communications from SAC command posts to aircraft inflight |
mil. | пуск МБР в воздухе после выброски с парашютом | parachute extraction launch |
meteorol. | пыль, взвешенная в воздухе над обширной территорией | widespread suspended dust |
gen. | раствориться в воздухе словно призрак | vanish like the will-o'-the-wisp (Taras) |
gen. | растворяться в воздухе словно призрак | vanish like the will-o'-the-wisp (Taras) |
tech. | растворённые в воздухе вещества | solvent (Zhivaya1313) |
gen. | регулярный контроль концентрации паров в воздухе рабочей зоны | regular control of a vapor concentration in the air of the working area (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
OHS | респирабельные волокна, содержащиеся в воздухе производственных помещений | airborne respirable fibres |
Makarov. | самолёты в воздухе и на земле | planes aloft and aground |
mil. | самолёты-заправщики для дозаправки топливом в воздухе в целях обеспечить самолётам боевой авиации неограниченную дальность полёта | refueling aircraft to sustain constant flight missions (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | самолёты-заправщики для дозаправки топливом в воздухе в целях продления времени пребывания в воздухе боевой авиации | refueling aircraft to sustain constant flight missions (CNN Alex_Odeychuk) |
chem. | самопишущий прибор для регистрации содержания в воздухе окиси углерода | carbon monoxide recorder |
mil. | система дозаправки самолётов в воздухе с помощью, управляемой телескопической штанги | flying boom air refueling system (с аэродинамическим наконечником) |
mil. | система дозаправки самолётов в воздухе с помощью управляемой телескопической штанги | flying boom air refueling system (с аэродинамическим наконечником) |
mil., avia. | бортовая система предупреждения столкновений в воздухе и с землёй | traffic and terrain collision avoidance system |
energ.ind. | содержащийся в воздухе йод | airborne iodine |
ecol. | среднесуточная предельно допустимая концентрация в воздухе населённых пунктов | maximum allowable concentration in the air of populated area, daily average ("Предельно допустимая концентрация в воздухе населенных пунктов: среднесуточная – 0,04 мг/м³ и максимально разовая -0,2 мг/м³, в воздухе рабочей зоны производственных помещений – 20 мг/м³. Порог ощущения обонянием – 0,5 мг/м³" (Защита населения и объектов от чрезвычайных ситуаций. Радиационная безопасность) vatnik) |
oil | средняя концентрация загрязнителя в воздухе в течение конкретного периода времени | time-weighted average |
fr. | средняя концентрация загрязнителя в воздухе в течение конкретного периода времени в рабочей зоне, предел для рабочей зоны | VME (Valeur Limite de Moyenne d'Exposition Professionnelle = time-weighted average Углов) |
torped. | средняя скорость ракеты-торпеды в воздухе и воде | air-sea speed |
nautic. | средняя скорость в воздухе и воде | air-sea speed |
proverb | счастье в воздухе не вьётся, а руками достаётся | god helps him who helps himself |
proverb | счастье в воздухе не вьётся, а руками достаётся | every man is the architect of his own fortune |
proverb | счастье в воздухе не вьётся, а руками достаётся | every man is the architect of his own fortunes (дословно: Каждый человек является архитектором своего счастья) |
mil., avia. | температура тела при давлении окружающей среды в воздухе, насыщенном водяным паром | body temperature, ambient pressure, saturated with water vapor |
Makarov. | у самолёта в воздухе отвалилось крыло, и он разбился | the wing of the plane broke off in mid-air and the plane crashed |
Makarov. | уровни содержаний свинца в воздухе и крови | air and blood lead levels |
Makarov. | условно допустимая в воздухе концентрация | derived air concentration |
mil. | учение по обеспечению превосходства в воздухе над морским районом | maritime air superiority exercise |
mil., avia. | центр ведения тактических боевых действий в воздухе военно-воздушных сил США | United States Air Force Tactical Air Warfare Center |
environ. | шум от находящихся в воздухе источников | airborne noise (Noise caused by the movement of large volumes of air and the use of high-pressure air; Шум, причиной которого являются перемещения больших объёмов воздуха и использование воздуха под давлением) |
tech. | шум от находящихся в воздухе источников | air-born noise (scherfas) |
Makarov. | эта идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позже | this idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since |