DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вытянут | all forms
RussianEnglish
без труда не вытянешь и рыбку из прудаone can't pull a fish out of a pond without labour
без труда не вытянешь и рыбку из прудаone cannot pull a fish out of a pond without labour
без труда не вытянешь и рыбку из прудаyou cannot pull a fish out of a pond without labour
без труда не вытянешь и рыбку из прудаyou can't pull a fish out of a pond without labour
без труда не вытянешь и рыбку из прудаnothing seek, nothing find
быть вытянутымextend (The guide portion extends in the direction of the axis by a distance of approximately 20 mm. I. Havkin)
в одиночку вытянутьhard carry (к-либо дело Nrml Kss)
вы разве не можете вытянуть из родителей ещё немного денег?can't you manage to screw a bit extra out of your parents?
вытянувшийся не по возрасту мальчикovergrown lad
вытянутая земляmuck
вытянутая физиономияlong face
вытянутое лицоlong face
вытянутые на коленях брюкиsagging knees
вытянутые фигурыelongated figures
вытянутый в длинуmore long than wide (They have flattened bodies that are more long than wide. I. Havkin)
вытянутый в длинуgaunt
вытянутый в тонкую проволокуwirespun
вытянутый в ширинуmore wide than long (Since the map is more wide than long, it feels smaller. I. Havkin)
вытянутый на коленяхkneed (о брюках)
вытянутый по горизонталиhorizontally elongated (Alexey Lebedev)
вытянуть все жилыsuck dry
вытянуть все жилыtear the guts out
вытянуть все жилыtear the guts out (из кого-либо)
вытянуть все жилы изtear the guts out of (кого-либо)
вытянуть всё изsponge of everything (кого-либо)
вытянуть жребийdraw lots
вытянуть жребийballot
вытянуть излишки ликвидов с денежного рынкаabsorb mop up excess liquidity in the money market (Lavrov)
вытянуть кого-либо кнутомthwack
вытянуть кнутомthwack (кого-либо)
вытянуть кого-либо кнутомgive a thwack
вытянуть лодкуdraw up a boat (на берег)
вытянуть ногиspread out one's legs
вытянуть ногиthrust one's legs out (towards – к: "Let us have everything in its due order." Holmes thrust his long thin legs out towards the fire and composed himself to listen. (Sir Arthur Conan Doyle) – вытянул к огню свои длинные тонкие ноги и приготовился слушать ART Vancouver)
вытянуть правду уdrag the truth out of (smb., кого́-л.)
вытянуть признаниеelicit a confession (Taras)
вытянуть пустой номерdraw a blank
вытянуть руки перед собойhold out one's hands before (someone Technical)
вытянуть рукуreach out (Taras)
вытянуть рукуput out hand
вытянуть рукуstretch out one's hand (Рина Грант)
вытянуть рукуreach out one's hand
вытянуть руку на всю длинуextend one's arm to the full length
вытянуть секретwrest a secret (from someone Andrey Truhachev)
вытянуть сетьdraw up a net
вытянуть счастливый билетbe lucky (В.И.Макаров)
вытянуть счастливый билет в лотерееdraw a prize in a lottery
вытянуть у заключённого признаниеget a confession out of the prisoner (a secret out of the woman, the truth out the man, etc., и т.д.)
вытянуть шеюcrane one's neck (Рина Грант)
вытянуть шеюcrane (чтобы лучше разглядеть)
вытянуть шеюmake a long neck
вытянуться в стрункуstand at attention
вытянуться во весь ростdraw one's self up
вытянуться во весь ростdraw up
вытянуться дальшеreach out further
вытянуться на коленяхknee
вытянуться на кроватиstretch oneself on the bed (on the floor, on the grass, etc., и т.д.)
вытянуться по стрункеstand at rigid attention (т.е. стать по стойке "смирно") 4uzhoj)
глубоко вытянутыйdeep drawn
город вытянулся вдоль заливаthe town stretched along the bay (along the river, along the shore, etc., и т.д.)
держать на расстоянии вытянутой рукиkeep within reach (LisKa AlisKa)
длинный вытянутый батонflute
его лицо вытянулось на целый дюймhis face fell a full inch
его ноги были вытянутыhis legs were stretched out
его обвинили в том, что он повёл себя как безжалостный хищник, обманув собственную бабушку и хитростью вытянув у неё все сбереженияhe was accused of being a merciless predator who had tricked his grandmother out of her savings
жакет вытянулся в талииthe jacket is stretched in the waist (at the elbow, in the shoulders, etc., и т.д.)
из него ни слова не вытянешьyou can't get a word out of him
изящный и вытянутый по длинеslender (напр., об искусно сделанной поделке: inside the jewelry box he found a silver bar, notched in the center and unadorned except for two crystals embedded at either end Побеdа)
как он быстро вытянулся за последний годhow fast he has shot up in the last year
ладонь с вытянутыми пальцамиflat hand
лежать вытянувшисьlie stretched
лицо у него вытянулосьhe pulled a long face
можно из Вас вытянуть больше, чем два слова?can I get more than two words out of you?
на вытянутой рукеstiff-armed (напр., стрелять из пистолета на вытянутой руке КГА)
на расстоянии вытянутой рукиarm's length (MichaelBurov)
на расстоянии вытянутой рукиat arm's end
на расстоянии вытянутой рукиas far as the arm can reach
на расстоянии вытянутой рукиwithin arm arm's reach (Drozdova)
на расстоянии вытянутой рукиwithin arm's reach (hellamarama)
Наконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правдуat last the police were able to drag the truth out of the prisoner
нард вытянутыйmatgrass (Nardus stricta)
не далее вытянутой рукиat arm's length (MichaelBurov)
не далее вытянутой рукиarm's length (MichaelBurov)
огромное здание, вытянувшееся к небуa huge building lofting into the sky
он быстро вытянулся и стал настоящим молодым человекомhe shot up into a young man
он вытянул металл в длинную проволокуhe drew the metal into a long wire
он вытянул шеюhe stretched his neck
он вытянул шею, чтобы посмотреть, что происходитhe stretched his neck to see what was going on
он долго не вытянет при таком климатеhe won't stick it for long in a climate like that
он заснул, вытянувшись на полуhe fell asleep stretched out on the floor
он лежал вытянувшись во всю длинуhe lay at full length
он небрежно вытянул ногиhe sprawled out his legs
он обманным путём вытянул из старика все его деньгиhe bilked the old man out of all his money
он очень вытянулсяhe has grown tall
он очень вытянулсяhe has grown enormously
она вытянула у него деньги обманным путёмshe lied him out of his money
они вытянули из него все деньгиthey milked him of all his cash
падение на вытянутую рукуFOOSH (KOMno3uTOP)
парировать удар нужно не-много вытянутой рукойit is necessary to parry with the arm a little extended
предельно вытянутое волокноsuperdrawn fiber
пытаться вытянуть у кого-либо сведенияtap for information
ребёнок вытянулся с прошлого годаthe child shot up since last year
с вытянутой рукиat arm's length (Hitring)
с вытянутой физиономиейlong-faced
с вытянутой физиономиейlong faced
с вытянутым лицомlong faced
с продолговатым, вытянутым лицомlong-faced
сексуальная позиция женщина с вытянутыми прижатыми друг к другу ногамиcoital alignment technique (Дмитрий_Р)
у него вытянулась физиономияhis face fell
у него вытянулась физиономияhe pulled a long face
у него вытянулось лицоhis countenance fell
у него вытянулось лицоhe pulled a long face
худое вытянутое лицоlantern jaws
что можно вытянутьexhaustible
эта мазь быстро вытянет нарывthis ointment will help draw the abscess
я вытянул не ту картуI was dealt a bad hand (алешаBG)
я вытянул хорошую картуI was dealt a good hand (алешаBG)
я не могу вытянуть из неё хоть словоI cannot draw her out