Subject | Russian | English |
inf. | выстрелить в | pop a cap in (someone – кого-либо wandervoegel) |
gen. | выстрелить в | shoot at (Lang stated that it's a bad idea to shoot at a craft because you're dealing with an entity that's much more technologically advanced than we are, though there have been exchanges of fire in military situations, he noted. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | выстрелить кому-л. в грудь | shoot smb. in the chest (in the leg, through the leg, in the arm, through the head, etc., и т.д.) |
footb. | выстрелить в небеса | sky over (VLZ_58) |
gen. | выстрелить в себя | shoot oneself (Источник – wsj.com dimock) |
sec.sys. | выстрелить в спину | shoot in the back (Andrey Truhachev) |
Makarov. | выстрелить кому-либо в спину | shoot someone in the back |
gen. | выстрелить в упор | fire point-blank |
gen. | выстрелить в упор | shoot at point-blank range (Ремедиос_П) |
Makarov. | выстрелить из пистолета в | fire a pistol at (someone – кого-либо) |
gen. | выстрелить кому-нибудь в ногу | shoot someone in the leg |
fig. | выстрелить себе в ногу | throw the baby out with the bath water (kirobite) |
Makarov. | дважды выстрелить в птицу | fire at the bird twice |
quot.aph. | если в начале пьесы на стене висит ружьё, то к концу пьесы оно должно выстрелить | if you say in the first chapter that there is a rifle hanging on the wall, in the second or third chapter it absolutely must go off. (Чехов OstrichReal1979) |
weap. | направить пистолет и выстрелить в | have aimed and fired the gun at (Alex_Odeychuk) |
proverb | нельзя попасть в мишень, не попробовав выстрелить | you miss all the shots you don't take (не попробуешь – точно не получится; досл. "ты промазываешь все выстрелы, которые не выстреливаешь", ты не попадаешь каждый раз, когда не пробуешь выстрелить Shabe) |
Makarov. | он выстрелил в воздух | he discharged his gun into the air |
Makarov. | он выстрелил в него в упор | he shot him point-blank |
gen. | он выстрелил в него, но пуля прошла мимо | he fired at him, but the bullet went wide |
Makarov. | он поднял винтовку и выстрелил в оленя | he lifted the rifle and plugged the deer |
gen. | он прицелился, выстрелил и попал в антилопу | he aimed, fired and brought down the antilope |
Makarov. | он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
gen. | он скорее согласится терпеть браконьера, чем решится выстрелить в него | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
Makarov. | она выстрелила в него | she took a shot at him |
Makarov. | она выстрелила в него три раза | she fired three shots at him |
Makarov. | охотник выстрелил в воздух | the hunter discharged his gun into the air |