Russian | English |
аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены | the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out |
аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену | the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out |
выставлять аккредитив | open a letter of credit |
выставлять антенну радиолокатора по азимуту, дальности или углу места | set an aerial in azimuth, range or elevation (без указания конкретного значения) |
выставлять балл | mark (за выступление в соревнованиях, в конкурсе и т.п.) |
выставлять блокпост | set up a roadblock |
выставлять блокпост | establish a roadblock |
выставлять болезнь как причину отсутствия | pretend illness as a reason for one's absence |
выставлять что-либо в выгодном свете | put things in a favourable light |
выставлять что-либо в ложном свете | put things in a false light |
выставлять что-либо в невыгодном свете | put things in a unfavourable light |
выставлять в плохом свете | present in an unfavourable light |
выставлять кого-либо в плохом свете | depict someone in an unfavourable light |
выставлять кого-либо в смешном виде | make a laughingstock of (someone) |
выставлять время на часах | set a watch |
выставлять все напоказ | have all one's goods in the window |
выставлять все напоказ | have all one's goods in the shopwindow |
выставлять всё напоказ | have everything in the shop window |
выставлять всё напоказ | have all one's goods in the front window |
выставлять всё напоказ | have all one's goods in the shop window |
выставлять гарантию в пользу | issue a guarantee in favour of (кого-либо) |
выставлять гравий в штабели | dump gravel in piles |
выставлять действию | expose to (солнца, непогоды и т. п.) |
выставлять для обозрения автомобиль | demonstrate a car (потенциальному покупателю и т.п.) |
выставлять для обозрения автомобиль | demonstrate a car (потенциальному покупателю и т. п.) |
выставлять для обозрения картины | show paintings |
выставлять для обозрения цветы | show flowers |
выставлять доводы | adduce arguments |
выставлять дорожный указатель | post a road sign |
выставлять дорожный указатель | mark a road |
выставлять кого-либо дураком | play someone for a fool |
выставлять кого-либо за дверь | show someone the door |
выставлять за дверь пустые бутылки из-под молока | set out the empty milk bottles |
выставлять кандидата | run the candidate |
выставлять кандидата по списку | run on the ticket |
выставлять кандидатуру | put up candidatures |
выставлять кандидатуру | put up a candidate |
выставлять чью-либо кандидатуру | nominate someone for election |
выставлять кандидатуру лидера на пост руководителя | nominate leader |
выставлять кандидатуру на выборах | run for |
выставлять караул | post guard |
выставлять караул | stand guard over |
выставлять караул | post a sentry |
выставлять караул у ворот | station a guard at the gate |
выставлять картины | show paintings |
выставлять картины | hang (hung, hanged; в музее, на выставке) |
выставлять команду | field a team |
выставлять на аукцион | put up for at, on, to auction |
выставлять на аукционе | exhibit at an auction |
выставлять на аукционе | display at an auction |
выставлять кого-либо на всеобщее порицание | hold someone up to execration |
выставлять на позор | gibbet up |
выставлять на посмешище | hold up to derision |
выставлять на посмешище | hold up to ridicule |
выставлять на посмешище | gibbet up |
выставлять кого-либо на посмешище | make a monkey of (someone) |
выставлять кого-либо на посмешище | make a monkey out of (someone) |
выставлять кого-либо на посмешище | make a laughingstock of (someone) |
выставлять кого-либо на посмешище | laugh at someone's expense |
выставлять на посмешище | hold up for derision |
выставлять на продажу | set out for sale |
выставлять на продажу | put something on the block |
выставлять на продажу | exhibit for sale |
выставлять на свет | expose |
выставлять что-либо на солнце | place something in the sun |
выставлять на солнце | expose to sun |
выставлять на торгах | participate in a tender |
выставлять на торги | put up to auction |
выставлять на торги | put up at auction |
выставлять на торги | put at auction |
выставлять на холод | expose to cold |
выставлять что-либо напоказ | make a shew of |
выставлять напоказ | put something in the window |
выставлять напоказ | trot out |
выставлять напоказ | blazon |
выставлять что-либо напоказ | swank about something |
выставлять напоказ | make a show of something (что-либо) |
выставлять напоказ | make a parade of something (что-либо) |
выставлять напоказ | brandish |
выставлять напоказ | come out strong |
выставлять напоказ | make a display |
выставлять что-либо напоказ | hold something up to view |
выставлять напоказ бриллиантовое кольцо | sport a diamond ring |
выставлять напоказ медали | sport medals |
выставлять напоказ свои знания | make a parade of one's knowledge |
выставлять напоказ свои знания | parade one's knowledge |
выставлять напоказ свои знания | air one's knowledge |
выставлять напоказ свою набожность | make broad one's phylactery |
выставлять напоказ свою набожность | make broad one's phylacteries |
выставлять напоказ свою образованность | air one's knowledge |
выставлять напоказ своё богатство | flaunt one's wealth |
выставлять на-показ своё богатство | flourish one's wealth |
выставлять ногу | shoot out one's leg |
выставлять ногу | shoot out a leg |
выставлять ногу | stick out one's foot |
выставлять ногу | thrust out one's foot |
выставлять ногу | reach out a foot |
выставлять овощи на продажу | set out |
выставлять отметки | put down marks |
выставлять кому-либо отметки | give someone marks |
выставлять кому-либо отметки | give someone grades |
выставлять отметку | mark (на письменной работе) |
выставлять охрану | post security guards |
выставлять охрану | post guard |
выставлять пикеты | post pickets |
выставлять пикеты | place pickets |
выставлять по глазу окуляр | adjust an eyepiece to accommodate the observer's eye |
выставлять приманку | hold forth an inducement |
выставлять кого-либо, что-либо против | pit (кого-либо, чего-либо) |
выставлять реостатом ток ... ампер по прибору | adjust the rheostat to obtain ... amperes on the meter |
выставлять с помощью прокладки | shim up (напр., фланец) |
выставлять свои полотна | hang one's works |
выставлять свои полотна | exhibit one's works |
выставлять свои притязания | push one's claims |
выставлять свою кандидатуру | run for office |
выставлять свою кандидатуру | stand for office |
выставлять свою кандидатуру | go to the polls |
выставлять свою эрудицию напоказ | flaunt one's erudition |
выставлять своё горе напоказ | make a public display of grief |
выставлять себя | set up for (кем-либо) |
выставлять себя | pose as (кем-либо) |
выставлять себя | make oneself out to be (кем-либо) |
выставлять себя на посмешище | make a spectacle of oneself |
выставлять себя на посмешище | make a sight of oneself |
выставлять себя напоказ | flash around |
выставлять себя напоказ | flash about |
выставлять сигнал бедствия | put up a signal of distress |
выставлять сигнал опасности | put up a signal of danger |
выставлять стабилизированную платформу | position the platform |
выставлять стражу | stand guard over |
выставлять счёт | prepare a bill |
выставлять счёт | make out an account |
выставлять счёт | draw up an invoice |
выставлять счёт | make out a bill |
выставлять счёт | draw up a bill |
выставлять товар на продажу | expose goods for sale |
выставлять требования | raise demands |
выставлять угощение | treat (someone – кому-либо) |
выставлять кого-либо хорошем в свете | depict someone in a favourable light |
выставляться на продажу | be up for |
галерея выставляет в основном образцы современной скульптуры | the gallery exhibits mainly contemporary sculpture |
жестокий король приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрение | the cruel king used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die |
когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей | the heads of traitors were once stuck up on London Bridge |
когда-то на Лондонском мосту выставлялись головы предателей | heads of traitors were once stuck up on London Bridge |
многие выставляют свои кандидатуры в городской совет | more people are running for the city council |
настойчиво выставлять свои требования | push one's demands |
нищий выставлял напоказ свои язвы | the beggar exposed his sores |
нищий выставлял напоказ свои язвы | beggar exposed his sores |
он выставляет свои картины прямо на улице | he shows his painting in the street |
он никогда не выставлял напоказ, но и не скрывал свои религиозные взгляды | he neither paraded nor disguised his devout faith |
он приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрение | he used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die |
она всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы всё знали, что она выходит замуж | she keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married |
она выставляла свои работы | she exhibited her paintings to the public |
она выставляла свои работы. / У неё были персональные выставки | she exhibited her paintings to the public |
она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру | she has issued a statement that she intends to be a candidate |
она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора | she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence |
полумрак и свет свечи часто выставляет лицо в выгодном свете | candlelight often flatters the face |
правительство всякий раз выставляет одни и те же оправдания | the government trots out the same excuse every time |
скрывать или выставлять напоказ | draw the curtain |
следующей весной он выставляется в Лондоне | he is showing in London next spring |
у неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должность | she doesn't have the self-confidence to run for public office |
фабрика выставляется на продажу | the factory is being put up for sale |