DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выпущено | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции, на которые выпущены депозитарные распискиShares against which Depository Receipts have been issued (Мария100)
банкноты, выпущенные в обращение национальными банкамиbank currency
бумажные деньги, выпущенные оккупационными властямиscrip
бумажные деньги, выпущенные оккупационными властямиscrips
быть выпущенным в продажуbe put on sale
быть выпущенным из заключенияbe restored to liberty
быть выпущенным из заключенияbe restored to liberty
быть выпущенным на свободуbe allowed to go free (Anna_Colorblind)
быть выпущенным на свободуbe allowed to go free (Anna_Colorblind)
быть снова выпущенным на экранbe on the reissue
быть снова выпущенным на экранbe on the reissue
в прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книгthe publishers put out fifty new books last season
в прошлом году университет выпустил 350 студентовthe University graduated 350 students last year
в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книгthe publishers put out fifty new books one new book every week, etc. last season (и т.д.)
в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книгthe publishers pushpin out fifty new books last season
в фильме пришлось выпустить несколько кадровthe movie had to be cut in several places
в фильме пришлось выпустить несколько местthe movie had to be cut in several places
вас нельзя выпустить из виду ни на минутуyou are not to be trusted out of sight for an instant
включены замечания заказчика, выпущено для обеспечения безопасности производстваclient comments incorporated, issued for HAZOP (eternalduck)
восстановление прав автора, если издателю не удалось выпустить его книгуreversion of copyright
вскоре будет выпущен заёмthe loan will shortly be placed before the public for subscription
выпустите егоhave him out
выпустите меняlet me go out
выпустить акцииlaunch an issue (triumfov)
выпустить альбомrelease an album (Following his success on stage, Zelmerlöw released his first album Stand by For… in 2007. – goo.gl dimock)
выпустить анонс конгрессаissue a call for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс конгрессаcall for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс конгрессаsubmit a call for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс научной конференцииissue a call for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс научной конференцииcall for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс научной конференцииsubmit a call for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс симпозиумаcall for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс симпозиумаissue a call for papers (MichaelBurov)
выпустить анонс симпозиумаsubmit a call for papers (MichaelBurov)
выпустить боныbond
выпустить бюллетеньbulletin
выпустить в продажуput on the market
выпустить в светrelease (книгу)
выпустить в светlaunch
выпустить в свободное обращениеrelease for free circulation (выпустить импортируемые товары на территорию страны Vadim_Dmitriev)
выпустить в широкий прокатrelease a film to the general public (VLZ_58)
выпустить в эфирtelevise
выпустить верёвку из рукlet go of the rope
выпустить верёвку и т.д. из рукlose hold of the rope (of the rail, of the strap, etc.)
выпустить верёвку совсем из блокаlet a rope run end for end
выпустить власть из рукlet the staff go out of one's hands
выпустить водуtapping (в водяной болезни)
выпустить водуtap (в водяной болезни)
выпустить воду из бочкиlet the water out of the barrel
выпустить воздухlet air out (lexicographer)
выпустить воззваниеsend out an appeal
выпустить газdeflate
слэнг выпустить газыblow off
выпустить гражданский вариантcivilianize ([Jeep means] a light utility truck from WWII used by the U.S. Army, and subsequently turned into the trademark Jeep when civilianized by originating manufacturer Willys-Overland. 4uzhoj)
выпустить джина из бутылкиlet the genie out of the bottle (Olga Okuneva)
выпустить джинна из бутылкиlift the lid (yarmakhov)
выпустить духgive up the ghost
выпустить его рукуlet go of his arm (of the rope, of this thing, etc., и т.д.)
выпустить заемissue a loan
выпустить заключённогоdismiss a prisoner
выпустить зарядdischarge
выпустить заёмissue a loan
выпустить из карантинаraise from quarantine
выпустить из карантинаliberate from quarantine
выпустить из кого-либо кишкиknock the bejesus out of
выпустить из кого-либо кишкиkick the bejesus out of
выпустить из кого-либо кишкиhit the bejesus out of
выпустить из кого-либо кишкиbeat the bejesus out of
выпустить из клеткиuncage (Anglophile)
выпустить кого-либо из комнатыlet out of a room
выпустить из монастыряuncloister
выпустить из памятиforget
выпустить из рукlose hold of
выпустить из рукrelinquish one's hold of
выпустить из рукrelease one's hold of
выпустить из рукrelinquish one's hold
выпустить что-либо из рукlose grasp
выпустить из рукlose holdfast
выпустить из рукunhand
выпустить из рукlet go one's hold
выпустить из рукlose grip of (SAKHstasia)
выпустить из рукdrop
выпустить из рукlet go of (Due to my surprise of being jerked off the ground so suddenly, I lost my presence of mind and forgot to let go of the rope. Needless to say, I proceeded at a rather rapid rate up the side of the building. 4uzhoj)
выпустить из рукloosen grip of (что-либо)
выпустить из рукrelease hold
выпустить из рукunfasten hold
выпустить из рукloose hold
выпустить из рукlet go hold of
выпустить что-либо из рукleave go of
выпустить из рукlose one's hold
выпустить из рукlet go (He let go of the rope.)
выпустить из рукleave hold of
выпустить из рукloose hold of
выпустить из рук верёвкуlet a rope go, let go one's hold of the rope
выпустить из рук влияниеrelinquish hold over (на что-либо, кого-либо)
выпустить из рук то, за что держалсяslip from one's hold
выпустить из тюрьмыtake out of prison
выпустить из тюрьмыrelease from jail
выпустить из умаforget
выпустить инженеровturn out engineers
выпустить кабельтов для завозаrun out a warp
выпустить кинокартинуrelease a film
выпустить кинокартину на экранrelease a movie
выпустить кинокартину на экранrelease a film
выпустить кишкиknock the hell out of
выпустить кишкиchoke the life out of
выпустить кишкиrun through the gut (кому-либо)
выпустить кишкиrun through the guts (кому-либо)
выпустить книгуpublish a book
выпустить книгуproduce a book
выпустить книгуget out a book
выпустить когтиextend the claws (Lifestruck)
выпустить когтиprotract one's claws (e.g., The lion protracted his claws Рина Грант)
выпустить коровturn out the cows (из коровника и т. п.)
выпустить короткую очередьfire a short burst (Then a window went down at the back of the car and I could hear the thud as it opened. Then a machine pistol went off and fired a short burst into the slope of the bank thirty feet away from me. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
выпустить листьяto frondesce
выпустить листьяput forth leaves
выпустить лицензиюissue a license
выпустить мелкую рыбёшку обратно в водуreturn small fish to the water
выпустить металлrun
выпустить мячfumble (Обычно в американском футболе, когда игрок роняет мяч или мяч выбивают из рук. Данную ситуацию также называют фамблом. comment by Zhmendos Дмитрий_Р)
выпустить на волюset free
выпустить на волюrelease into the wild (ElenaStPb)
выпустить на волюrelease
выпустить на линию больше машин для разгрузки транспортаput on more cars to accommodate traffic
выпустить на порукиtake bail
выпустить на порукиadmit to bail
выпустить на порукиallow bail
выпустить на порукиlet out on bail
выпустить на порукиlet to bail
выпустить на порукиhold to bail
выпустить на порукиaccept bail
выпустить на рынокlaunch (товар или услугу A.Rezvov)
выпустить на рынокput on the market
выпустить на свет сенсацию, наделать переполохdrop a bombshell
выпустить на свободуdisincarcerate
выпустить на свободуset at large
выпустить на свободуunloose
выпустить на свободуunloosen
выпустить на свободуuncage (Anglophile)
выпустить на свободуfree
выпустить кого-л. на свободуget smb. free
выпустить на свободуset free (set someone or something free (from something): to release someone or something from something. The commando set the secret agent free from the prison. Who set the chickens free from their pens? At last, he set himself free from the inhibitions that held him back. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002. To release, to free, to give freedom to. 1921, Margaret Pedler, The Moon Out Of Reach, ch. 36: "Well, you can tell Nan that she won't marry Peter Mallory with my consent. I'll never set her free to be another man's wife." WT Alexander Demidov)
выпустить на свободуset at liberty
выпустить на сцену актрисуproduce an actress
выпустить на сцену певцаproduce a singer
выпустить новое изданиеreprint
выпустить новое руководство по химииput out
выпустить новое руководство по химииpublish a new chemistry handbook
выпустить новую книгуput forth a new book (a pamphlet, etc., и т.д.)
выпустить новую партию автомобилейturn out new cars
выпустить новый заемfloat a new loan
выпустить новый фильмbring out a new film (a new kind of soap, a new model, etc., и т.д.)
выпустить облигацииbond
выпустить, отпустить на волюset free
выпустить отчётissue а report (ROGER YOUNG)
выпустить парwork off steam
выпустить парblow steam (Ogurcha)
"выпустить пар"vent out (eye-catcher)
выпустить парlet loose
выпустить парblow off some steam
выпустить парblow down
выпустить парsteam
выпустить победу из своих рукsnatch defeat from the jaws of victory
выпустить под залогadmit to bail (Anglophile)
выпустить потокомmass-produce
выпустить почкиcome into bud
выпустить программуunveil a program
выпустить птицу из клеткиset a bird free
выпустить птичку и т.д. на свободуturn a bird prisoners, the animals, an arrow, etc. loose
выпустить расплавленный металлtap
выпустить рукаваlet out the sleeves
выпустить ручку и т.д. из рукlet one's pen the letter, the knife, the reins, etc. slip from one's fingers
выпустить ручку и т.д. из рукlet one's pen the letter, the knife, the reins, etc. slip out of one's hands
выпустить с купюрамиsanitize
выпустить сверх дозволенного количестваoverissue
выпустить свои когтиshow claws
выпустить серию работ одну за другойgive forth a series of works in rapid succession
выпустить серию хитовchurn out a string of hits (Anglophile)
выпустить словоmiss out a word (a line, the second and forth verses, some of the best verses in the poem, etc., и т.д.)
выпустить словоmiss a word
выпустить снарядfire a projectile (по цели)
выпустить статьи отдельной брошюркойput out articles in a little booklet
выпустить стрелуfire an arrow (Ремедиос_П)
выпустить стрелуloose an arrow (fddhhdot)
выпустить стрелуdischarge an arrow
выпустить стрелуdart an arrow
выпустить стрелу из лукаshoot an arrow from a bow (a bullet from a rifle, etc., и т.д.)
выпустить струёйjet
выпустить товар в продажуput goods to sale
выпустить товар в продажуput goods into circulation
выпустить товар в продажуput goods on in the market
выпустить товар из своего владенияpart with the possession of goods
выпустить торпедуlaunch a torpedo
выпустить торпедуget a torpedo away
выпустить фабричную маркуissue a trademark
выпустить фильм на экранshow a film on the screen
выпустить что-либо из рукloose one's hold of something
выпустить юбкуlet down skirt
выпущенные акцииshares outstanding (Shares outstanding are all the shares of a corporation or financial asset that have been authorized, issued and purchased by investors and are held by them. They have rights and represent ownership in the corporation by the person that holds the shares. They are distinguished from treasury shares, which are shares held by the corporation itself and have no exercisable rights. Shares outstanding plus treasury shares together amount to the number of issued shares. WK Alexander Demidov)
выпущенные акцииissued capital (количество и номинальная стоимость)
выпущенные акцииoutstanding shares (Shares that are currently owned by investors. The New York Times Financial Glossary Alexander Demidov)
выпущенные акции, подлежащие размещениюplacing shares (sonrisa)
выпущенные и находящиеся в обращении акцииoutstanding stock
выпущенные, но не распределенные акцииplacing shares (sonrisa)
выпущенные оккупационными властями бумажные деньгиscrip
выпущенный акционерный капиталissue share capital (Guls)
выпущенный в обращениеoutstanding
выпущенный и находящийся в обращении акционерный капиталissued and outstanding share capital (Johnny Bravo)
выпущенный из заключения под залог и сбежавшийbail jumper
выпущенный или выданный сверх нормыgash
выпущенный маленькой независимой студией звукозаписиindie (Anglophile)
выпущенный на свободуloose
выпущенный на свободуunloose
выпущенный под залогbailed (из тюрьмы Franka_LV)
выпущенный сверх нормыgash
выпущенный солидной компаниейseasoned
выпущенный сразу на DVDdirect-to-DVD (без проката в кинотеатрах Bartek2001)
выпущенный сразу на дискахdirect-to-DVD (без проката в кинотеатрах Bartek2001)
выпущено для дисциплинарной проверкиissued for discipline check (eternalduck)
выпущено для закупкиissued for purchase (eternalduck)
выпущено для запроса на предложение ценыissued for RFQ (eternalduck)
выпущено для предложения ценыissued for quote (eternalduck)
выпущено для рассмотрения заказчиком / утвержденияissued for client review/approval
выпущено для тендераissued for bidding (eternalduck)
выпущено повторно для запроса на предложение ценыre-issued for RFQ (eternalduck)
группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 годуthe Beatles cut their first disc in 1962
депозитарные расписки, выпущенные на акцииdepository receipts issued for shares (Only)
дичь, выпущенная на волю для травли соколамиscape
дичь, выпущенная на волю для травли соколамиescape
дичь, выпущенная на волю для травли соколамиdeviation
документ, выпущенный в новой редакцииrevised document (Alexey Lebedev)
документ, выпущенный в новой редакцииreviewed document (Alexey Lebedev)
должен быть выпущенis slated for release
его выпустили из тюрьмыhe was let out of prison
из всех выпущенных по данному вопросу книгof all the books that have been given to the public on the problem
издание, выпущенное ограниченным тиражомlimited edition
издание, выпущенное по истечении срока давности авторского праваpost copyright
издание, выпущенное по истечении срока давности авторского праваpost-copyright
издание, выпущенное с разрешения автораauthorised edition
издание, выпущенное с разрешения автораauthorized edition
издатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражомpublishers of the book stand by, ready to turn out a huge new edition
из-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущеныa few items in the programme were passed over for lack of time
излишек выпущенных банкнотовexcessive issue of banknotes
казначейские векселя, выпущенные по цене 99 фунтов за сто фунтовtreasure bills issued at 99 pounds per cent
кинофильм, выпущенный с небольшими производственными затратамиcheapie
книга выпущена в прошлом годуthis book was issued last year
книги, которые будут выпущеныbooks to come
когда тебя выпустят?when will you be out?
количество воды, выпущенной через шлюзlock of water
количество выпущенных акцийauthorized, issued and outstanding shares (Lavrov)
количество выпущенных акцийissued stock
комплект выпущенных сетейfleet
кто выпустил собак?who let the dogs out? (Alex_Odeychuk)
лапа с выпущенными когтямиclutch
марка, выпущенная к юбилеюcommemorative stamp
наспех выпущенная, недоброкачественная продукцияquickie
не выпуститьbar in
недавно выпущенный изnew
неизменение объёма прав, предоставляемых ранее выпущенными акциями, при выпуске эмиссии акций с одинаковыми правамиrights not varied by the issue of shares pari passu (4uzhoj)
неизменение объёма прав, предоставляемых ранее выпущенными ценными бумагами, при новой эмиссииrights not varied (4uzhoj)
новый фильм, только что выпущенный на экранthe first run of the film
новый фильм, только что выпущенный на экранrelease
номинальная стоимость выпущенных акцийpar value of shares issued
амер. облигации займа, выпущенные штатомstate bonds
общее количество и типы выпущенных акцийtotal number and types of shares issued (ABelonogov)
оказываться выпущенным, пропущеннымdrop out
он выпустил два фильма и т.д. в прошлом годуhe produced two movies a book, etc. last year (three years ago, etc., и т.д.)
он выпустил из рукhe lost his holdfast
он выпустил из рук верёвкуhe missed his hold of the cord
он не выпустит из своих рук то, что захватилhe will keep everything he can lay his hands on
они не выпустят его до тех пор, пока мы не заплатимthey will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc., и т.д.)
они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили ихthey loosed the prisoners' bonds and set them free (В.И.Макаров)
период до выкупа половины стоимости выпущенных облигацийhalf life
поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздухcolic carry (Muslimah)
Nikon по-настоящему постарался, выпустив данный фотоаппаратNikon has really pulled out the stops with their camera (Dude67)
просмотр того, что ещё не выпущеноsneak peek (Telecaster)
проспект был выпущен правительствомthe booklet was issued by the government
работа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляровthe work is to be issued in an edition limited to 100 copied
стоит только выпустить эти часы, как их тут же раскупаютas soon as these watches are turned out, they are sold
тебя скоро выпустят, если будешь хорошо вести себяyou could be out sooner if you behave yourself
только что выпущенныйjust-launched (Artjaazz)
только что выпущенный в светmint
только что выпущенный из училищаfresh from college
только что выпущенный из школыnew from school
убегание от специально выпущенных из загона быков, коров или телятrunning of the bulls (ВВладимир)
утверждение заказчиком листов тех. данных, выпущенных для строительстваcustomer approved IFC data sheets (afc; утверждены для строительства eternalduck)
утверждение заказчиком СТ и КИП, выпущенных для строительстваcustomer approved IFC p&id (afc; утверждены для строительства eternalduck)
ценные бумаги, выпущенные на основе пулаpass throughs
ценные бумаги, выпущенные публично общественно-правовыми учреждениямиpublic securities
что можно выпуститьomissible
эта школа выпустила много хороших офицеровthis school trained many good officers
этот проспект был выпущен правительствомthe booklet was issued by the government
я заставлю его выпустить из когтейI shall make him loose his grasp