Russian | English |
быть не в состоянии далее выполнять | outlive one's capacity (работу и т. п.) |
быть не в состоянии далее выполнять работу | outlive one's capacity |
в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками | in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission |
все заказы выполняются в порядке их поступления | all orders are executed in succession |
выполняемый в настоящий момент | active |
выполнять в соответствии с требованиями | tailor-make (заказчика и т.п.) |
выполнять действия в скобках | work out the parenthesis |
выполнять оборудование в тропическом варианте | tropicalize an equipment |
выполнять полёт в режиме ожидания | fly the holding pattern |
выполнять указания в точности | carry out instructions to the letter |
выполнять цели, указанные в | accomplish the purposes set forth |
выполняя свою миссию, он пересёк всю страну и оказался в Лос-Анджелесе | his mission brought him cross-country to Los Angeles |
заказы выполняются в порядке поступления | orders are executed in rotation as received |
когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровно | when you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour |
он старался оставаться в стороне от грязных дел, выполняемых его приспешниками | he tried to distance himself from the dirty deeds carried out by his henchmen |
раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков | collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order |
раскладочно-подборочная машина выполняет объединение двух массивов перфокарт, расположенных в порядке возрастания или убывания признаков, в один массив с таким же порядком признаков | a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | the procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | the procedure for assembly is the reverse of disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | procedure for assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
сборка выполняется в порядке, обратном разборке | assembly is the reverse of the procedure for disassembly |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |