Russian | English |
выдерживать атаку | stand an attack (a blow, a siege, rough handling, the enemy's fire, a loss, a shock, a rigid examination, raillery, etc., и т.д.) |
выдерживать баланс | strike a balance (Irina Verbitskaya) |
выдерживать бурю | weather |
выдерживать бурю | stand the racket |
выдерживать бурю | weather a storm |
выдерживать в бочках | vat |
выдерживать в духе | keep in line with (Anna 2) |
выдерживать в духе | keep consistent with (Anna 2) |
выдерживать в карантине | keep in quarantine |
выдерживать в стиле мужской одежды | tailor (о строгой женской одежде) |
выдерживать в строгом стиле | tailor |
выдерживать в уксусе | tenderize (шашлык) |
выдерживать в часах | vat (и т.п.) |
выдерживать вес большого сундука | bear the weight of a large trunk (an elephant, a heavy man, etc., и т.д.) |
выдерживать вес человека | support a man (Anglophile) |
выдерживать вино в погребе | lay down wine |
выдерживать вино в подвале | lay down wine |
выдерживать все трудности | rough it |
выдерживать все трудности соревнования | stay the demands of the contest |
выдерживать высокие температуры | stand up to high temperatures |
выдерживать высокую температуру | abide great heat |
выдерживать груз | bear |
выдерживать груз | support a load (heavy lorries, pressure, much strain, etc., и т.д.) |
выдерживать давление | take stress |
выдерживать до конца | stay out (тж. спорт.) |
выдерживать до конца | sit through |
выдерживать до конца | stay the course (борьбу и т. п.) |
выдерживать долгое путешествие поездом | stick out a long train trip (his company, compulsion, persuasion, etc., и т.д.) |
выдерживать долее | outlast (кого-л.) |
выдерживать жару | stand heat (the cold weather, a damp soil, noise, his professional attitude, criticism, etc., и т.д.) |
выдерживать испытание | stand the racket |
выдерживать испытание временем | stand the test of time (Stas-Soleil) |
выдерживать испытание временем | endure |
выдерживать проверочные испытания | pass a test (a written examination, Latin, a subject, etc., и т.д.) |
выдерживать карантин | be in quarantine |
выдерживать карантин | be in quarantine |
выдерживать критику | bear up under scrutiny (напр., о гипотезе Ремедиос_П) |
выдерживать критику | stand fire (испытание) |
выдерживать купленные акции | be long of stock (в расчёте на повышение их курса) |
выдерживать любую критику | stand up under any criticism (Technical) |
выдерживать любые условия | stand up well to rough treatment |
выдерживать морское путешествие | get through a voyage |
выдерживать нагрузку | bear |
выдерживать нагрузку | carry a load |
выдерживать направление | keep direction |
выдерживать направление | adhere to principles of journals, newspapers, etc |
выдерживать напряжение | stand strain |
выдерживать напряжение | stand the strain |
выдерживать напряжение | bear the strain |
выдерживать натиск | stem the onslaught |
выдерживать несколько изданий | run into several editions |
выдерживать носку | wear |
выдерживать ноту | dwell on a note |
выдерживать огонь противника | stand fire |
выдерживать огонь противника | stand fire (тж. перен.) |
выдерживать осаду | stand a siege |
выдерживать осаду | withstand a siege |
выдерживать осаду | hold out against a siege |
выдерживать паузу | maintain a pause |
выдерживать паузу | pause |
выдерживать повреждения | withstand damage (kailovich) |
выдерживать под арестом | keep in custody |
выдерживать проверку временем | hold up (This music still holds up 20 years later vogeler) |
выдерживать проверку временем | endure over time (Yuriy2014) |
выдерживать пытку | endure torture |
выдерживать размер | scan (стиха) |
выдерживать ритм | keep time |
выдерживать роль | support |
выдерживать роль | keep up one's role |
выдерживать роль | play part |
выдерживать роль | keep up role |
выдерживать роль | play one's part |
выдерживать роль | keep playing a role |
выдерживать скорость | maintain speed |
выдерживать сравнение | stand comparison with (с чем-либо) |
выдерживать сравнение | compare |
выдерживать сравнение | bear comparison with (с чем-либо) |
выдерживать сравнение | bear comparison |
выдерживать сравнение | stand up in comparison with (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
выдерживать сравнение с | compare favorably with |
выдерживать сравнение с | stand comparison with |
выдерживать сравнение с | stack up against (sb., sth., кем-л., чем-л.) |
выдерживать сравнение с | stack up against (Ремедиос_П) |
выдерживать сравнение с | bear comparison with |
выдерживать сравнение с работой его соперника | compare with his rival's work (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.) |
выдерживать срок поставки | maintain the delivery time |
выдерживать стирку не линяя | wash |
выдерживать сыр | age cheese |
выдерживать такт | keep time |
выдерживать такт | beat time |
выдерживать темп | keep time |
выдерживать транспортировку | carry |
выдерживать три недели | hold out for three weeks (for ten years, for another month, etc., и т.д.) |
выдерживать трудные условия | stand up under difficult conditions (under such a strain, etc., и т.д.) |
выдерживать тяготы | endure (the) hardships (of: This biographical account describes the courage that the author and his comrades summoned and the determination of the human spirit as the young soldiers use their tenacity and character to endure the hardships of captivity and to keep their spirits high and remain patriotic to their country. aldrignedigen) |
выдерживать тяжесть | bear |
выдерживать удары судьбы | bear up against misfortune (TigVeg) |
выдерживать усталость | support fatigue (strain, life, etc., и т.д.) |
выдерживать характер | be firm |
выдерживать характер | be firm |
выдерживать характер | support |
выдерживать характер | stick to one's guns |
выдерживать характер | stick to guns |
выдерживать характер | stand firm |
выдерживать человеческий вес | support a man (Anglophile) |
выдерживать шторм | encounter a gale |
выдерживать шторм | weather a gale |
мужественно выдерживать удары судьбы | bear up against ill luck (against misfortune, against criticism, under the'affliction, against the midsummer heat, etc., и т.д.) |
не выдерживать давления | yield under pressure (under smb.'s weight, under a weight of.., etc., и т.д.) |
не выдерживать искушения | yield to the temptation (A.Rezvov) |
не выдерживать критики | not hold up to scrutiny (fddhhdot) |
не выдерживать критики | be not good at all |
не выдерживать критики | be beneath criticism |
не выдерживать критики | not hold water |
не выдерживать критики | not stand up (to criticism) |
не выдерживать критики | do not hold water (Anglophile) |
не выдерживать критики | be wide open to criticism (Anglophile) |
не выдерживать критики | doesn't hold up against criticism (Artjaazz) |
не выдерживать критики | not to stand up to scrutiny (напр. spiked-online.com Aiduza) |
не выдерживать критики | not hold up (Баян) |
не выдерживать критики | not be able to withstand criticism (can't deal with Artjaazz) |
не выдерживать критики | be no good at all |
не выдерживать ни малейшей критики | not to be able to withstand even a moment's scrutiny (Ремедиос_П) |
не выдерживать никакого сравнения | pale by comparison (SirReal) |
не выдерживать никакого сравнения | pale in comparison (ART Vancouver) |
не выдерживать никакой юридической критики | not hold water legally (To a non-lawyer, "Cherry Docs" does not hold water legally. To the two lawyers who accompanied me, it failed the test miserably. Alexander Demidov) |
не выдерживать никакой юридической критики | not hold legal water (Sorry, but your position, again, does not hold legal water. Alexander Demidov) |
не выдерживать пристального рассмотрения | not hold up to close examination (напр, the idea which seemed to be so sttractive at the beginning, did not hold up to close examination Olga Okuneva) |
не выдерживать проверки практикой | not hold up (Баян) |
не выдерживать сравнения | pale in comparison to (с чем-либо A.Rezvov) |
не выдерживать сравнения с | not to be in the same league with (Helene2008) |
не выдерживать характера | give way |
способность выдерживать атмосферные воздействия | weatherability |
хранить или выдерживать в бочках | vat |