Russian | English |
болезнь должна пройти все стадии | the disease must run its course |
болезнь должна пройти все этапы | the illness has to run its courses |
болезнь должна пройти все этапы | the illness has to run its course |
всю прошлую неделю его не было в городе | he was out of town all last week |
всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода | all last week we were cooped in the house by bad weather |
вся моя семья прошла через войну | all my family came through the war |
всё прошло как было намечено | everything went according to plan |
всё прошло согласно намеченному плану | everything went according to plan |
вы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанциях | you don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passage |
закон прошёл все предварительные стадии в парламенте, но был отвергнут на последней | the new law was flung out when it reached the last stage in Parliament |
на прошлой неделе он завалил все зачёты | he tubed every test last week |
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой | he knew his way around about, having been here many times the winter before |
он прошёл все предварительные забеги и участвовал в финале | he past the heats and took part in the final race |
она так поразила его, что вся его прошлая жизнь стала казаться ему скучной | she dazzle him, so that the past becomes straightway dim to him |
отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем | the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar |
пока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому | it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the house |
практически все студенты-медики должны пройти интернатуру после окончания медицинского института, независимо от их дальнейших планов | nearly every medical student is required to take an internship when he has completed medical school, regardless of his plans for his later career |
пройти через все мытарства | undergo trying experiences |
пройти через все мытарства | go through painful experiences |
пройти через все мытарства | go through many trials |
пройти через все формальности официального обеда | go through the rigmarole of a formal dinner |
так как все прошло великолепно, он простил Денниса | as this went over big he forgave Dennis |
у него болела голова, но сейчас всё прошло | he had a headache but now he is all right |
ураганы прошли вдоль береговой линии, разрушая все на своём пути | hurricanes tore into the coasts |
электрик, который приходил в прошлый раз, только всё испортил, надеюсь, вы почините проводку | the last electrician botched up this job, I hope you can mend the wires |
электрик, который пришёл в прошлый раз, только всё испортил, надеюсь, вы исправите проводку | the last electrician botched up this job, I hope you can mend the wires |
это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные | she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards |