Russian | English |
всё идёт, как по маслу | things are running along as smooth as grease |
всё по-прежнему | business as usual (It won't be business as usual in the post-COVID world. Bullfinch) |
затрещать по всем швам | begin to tumble down |
затрещать по всем швам | start falling down |
затрещать по всем швам | begin to tear of clothing |
период, пока всё идёт как по маслу | smooth sailing (Ремедиос_П) |
расставить всё по местам | put things in perspective (перен.: "it's time to sit down and put things in perspective" – "пора хорошенько подумать и расставить все по местам" Рина Грант) |
расставить всё по своим местам | put things in perspective (перен.: "it's time to sit down and put things in perspective" – "пора хорошенько подумать и расставить все по своим местам" Рина Грант) |
растрезвонить по всему городу | spread all over the town |
трезвонить по всему городу | spread all over the town |
трещать по всем швам | come apart at the seams |